/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%B8%20%D0%BC%D1%8F%D0%B3%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D0%B5%D1%87%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%87%D0%B8/8175814/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D1%8F%20%D0%BD%D0%B8%D0%B6%D0%BD%D1%8F%D1%8F%20%D0%BE%D0%B1%D0%BB%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B9/8175815/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)

 - А-ах~ - Я погрузилась в горячую воду и с наслаждением вздохнула, - Воистину, лишь горячая ванна может смыть мою душевную усталость.

Те вещи, которые я сделала сегодня вместе с Кэрол, конечно, не требовали больших физических усилий. Так что не знаю, почему я чувствую себя такой уставшей. Это еще больше утомляет, чем весь день учить драконий язык.

 «Кстати говоря, прошло всего полдня с тех пор, как я оказалась в человеческом мире.» - И тем не менее, всего за полдня меня втянули в предприятие по спасению рабов; кажется, у меня есть задатки главного героя из книг, которые притягивают неприятности.

 «Как бы то ни было, теперь уже нет разницы, ведь я и так дала обещание помочь Кэрол. Значит, будем считать это добродетельным поступком!»

«Но почему же меня не отпускает тревога?»

 «А… да неважно… просто дайте мне разок остаться наедине с собой.» - Я прогнала доставучие мысли из головы, прикрыла глаза и легла поудобнее в деревянной лохани.

«Скри-и-и-ип» - Открылась дверь.

 - А? Вор? – Я резко села.

Гостевая комната у ресторана была двойной. Из спальни было не увидеть дверь наружу, но я все же вгляделась в направлении двери, тайком зажав рукой кольцо-хранилище.

Прошло пару минут, но больше ничего не случилось.

 «Может показалось? Да и к тому же, какие могут быть воры средь бела дня, наверняка это просто у соседей.» - Я намеренно пошумела, затем снова прикрыла глаза и откинулась на спину.

Шурх. Шурх. Хотя звук был очень приглушенный, я все же слышала шаги. Чувства у дракона весьма острые, я могу услышать как вдалеке крадется кошка, не то что человека.

Я внимательно прислушалась к шагам, а затем резко раскрыла глаза, когда услышала что они приближаются.

Тогда, я увидела подбиравшуюся сюда Кэрол.

 - И что ты делаешь? – Спросила я, прикрывая свои важные места.

Увидев, что я вдруг открыла глаза, Кэрол на мгновение застыла, затем прекратила прятаться.

Она выпрямила спину, скривила губки и сказала: - Я тоже хочу помыться.

 - Я сказала, что ты будешь мыться позже, иди куда-нибудь, поешь там или что хочешь.

 - У-уу… арахис в скорлупе такой невкусный.

 - Я вроде просила официанта сварить тебе яйца.

 - У меня аллергия на яйца.

 - Тогда можешь заказать у официанта что-нибудь другое, просто бери себе что хочешь. Теперь довольна, а? Просто шевели ногами и выметайся. – Я быстренько ее прогнала. Может я теперь и девочка, от ее взгляда мне все равно неловко.

 - Но Алекс говорила, что мне нельзя много есть перед ванной.

 - …Ты, да какого хрена тебе надо? – Внезапно у меня появилось дурное предчувствие глядя на Кэрол, которая подкрадывалась все ближе и ближе.

Кэрол прошла прямо к краю лохани, ковано улыбнулась, а затем стала раздеваться.

 - Алекс говорила, что девочкам можно быть открытыми друг перед другом, и укреплять свою дружбу в ванной. Как партнерам, которые собираются совершать вместе грандиозные штуки, такое укрепление командного духа совершенно необходимо.

 - Да кто такая эта Алекс? Просто прекрати, или ты не знаешь, что таким занимаются только всякие извращенки?

Однако, Кэрол не обратила на мои слова внимания. Когда платье спало с ее тела, показались ее грязные руки, ноги и грудь.

 - …Как, черт подери, ты умудрилась так замараться в одежде?

 - Не беспокойся о таких мелочах. – Кэрол шагнула в лохань ногой, хм-м… какое притягательное бедро…

Да какое еще притягательно! Сейчас не время о таком думать, и я быстро оттолкнула Кэрол, однако, из-за моего положения, я не смогла приложить никакой силой, и схватив меня за руку Кэрол вошла целиком.

- А… вода… - Я показала на воду, которая почернела, как только Кэрол в ней оказалась. – Кэрол, что ты делала, чтобы так замараться? Каталась каждый день в грязной луже?

Кэрол рассмеялась, пытаясь выкрутиться. – Ха-ха, да не беспокойся ты о таких мелочах.

 - Я очень беспокоюсь, я хочу помыться, а не почернеть с ног до головы!!

Кэрол было плевать на мою брань, и она презамечательно меня проигнорировала. Она просто проплыла мимо меня, забрала мыльный фрукт (растение, которым в этом мире моются), раздавила его, и стала мыть им себя.

 - Эй! – Я кипела от злости. Я выбросила руку, чтобы ухватить Кэрол, но рука застыла в воздухе.

Я не могла понять раньше, но когда Кэрол стала чистой, оказалось, что на самом деле она красавица.

Ее красивое лицо, большие блестящие глаза и милый маленький носик идеально сочетались вместе. Ее шея была стройна как у лебедя, и вслед за ней изящный изгиб внизу…

………

Когда я еще жила на Драконьем Острове, моя мать каждый день переодевала меня в разную одежду, и значительная часть ее была черной.

 - Ой, без черного они полнее, - Сказала она, но я совсем ее не поняла. Черное это просто цвет, как он может помочь худеть? Если для этого достаточно лишь носить черное, разве в мире было бы столько толстых людей?

Нет… Наконец, я поняла, многие вещи, что передаются молодым старцами, все же содержат истину!

Я не видела этого, когда она была одета в грязно-серую одежду, и не поняла из-за грязи, когда она только разделась, но заметила, как только она помылась и показала свою белую нежную кожу.

Ее грудь была не голубиная, она была парой белых кроликов!

Да, правильно… голубиная грудь, кроличья грудь, и коровья, это моя собственная классификация того бесполезного жира, что в паре располагается на груди, потому как сухие цифры 1-2-3 мне ничего не говорят.

Чтобы заполучить силу, ты должен понять эту силу. Так что, я не извращенка.

 - Что такое? Лилит она тоже нравится? – Кэрол увидела, что я напряженно гляжу на ее могучую грудь. Она самовольно приблизилась, взяла моей рукой этот сгусток мощи, и сказала: - Хочешь, можешь сама пощупать…

О-о… это чувство… эта мягкость…

Я множество раз ощущала похожее на теле матери, но из-за разницы в размере, и оттенок теперь был совсем другой.

 - Не ожидала, что Лилит как девочке это так понравится… - Кэрол опустила глаза на мою плоскую грудь, и невольно прикрыла от удивления рот, после чего тот изогнулся в ухмылке, - А-а, точно, я же забыла, что у Лилит ее нету, ах, ой… такая маленькая, как жалко…

Затем она обняла мою голову и сказала с нежностью, - Лилит такая несчастная, она ведь сказала, что уже взрослая.

Ее тон пробудил во мне чувства отмщения, которые я не могла скрыть.

Хе-хе…

 - GORI. – Произнес мой рот необычное слово, и только раздалось его звучание, в руке у меня образовалось горячее пламя.

Это одна из базовой магии, которой я могу пользоваться с теми пятьюдесятью словами драконьего языка, что я выучила. У нее не было особых эффектов, она просто создавала шар пламени в руке, который нельзя было погасить водой.

 - Воу… Лилит, что это ты делаешь… у тебя рука горит… - Кэрол увидела пламя, идущее от моей руки, и так испугалась, что отпрянула сразу к краю лохани.

Однако, это была всего лишь лохань, куда ей было спрятаться?

Я приблизилась к Кэрол с улыбкой и вежливым тоном спросила – Предпочитаете жареную голубиную грудку или кроличью?

 - Я..я…я предпочитаю Тэппанъяки…

 - Хе-хе-хе… Прекрасно, скоро вашу жареную говядину принесут.

 - Ау-уа… Лилит, я была неправа… я больше никогда не буду смеяться над твоей грудью…

 - Готова заверить, мой дорогой клиент, я сделаю так, что замешиваться и печься обе будут одновременно. Роскошный обед вам гарантирую.

 - У-ааааааааааааааааааа!

……

Невдалеке, официант, проходивший мимо гостевой комнаты, потер нос и с подозрением произнес: - Хм? Откуда тут запах гари? Не загорелось ли чего?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.