/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%E2%80%93%20%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%81%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D0%B7%D1%80%D1%8B%D0%B2%21/8175881/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%E2%80%93%20%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80%20%D0%B2%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D1%86%D0%B0%20%D0%B0%D1%83%D0%BA%D1%86%D0%B8%D0%BE%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%B0%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8175883/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)

Робкие блики света просачивались сквозь щели меж занавесками, отвлекая меня от сна.

Мне хотелось просто повернуться на другой бок и спать дальше. Однако, мне вдруг пришли на ум крайне важные дела, которые я должен был сегодня сделать, и я вынужден был подняться с теплой и удобной кровати, на которой я возлежал.

 - Вы проснулись, хозяин?

Этот очевиднейший вопрос задала мне прекрасная юная леди, что стояла у моей кровати. Юная леди со светло-золотистыми волосами в нежных завитках, милым, ровным как яйцо личиком, и соблазнительной фигурой.

Она была одета в наряд горничной с черными кружевами, специальным образом укороченный и подшитый, чтобы подходить ее очаровательной внешности, оставляющий открытыми ее длинные стройные ножки, а также ее пышную грудь.

 - Прекрасная ночь, как и всегда, шлюха.

Хоть я и назвал ее шлюхой, в выражении лица юной леди не произошло ни единой перемены, и уголки ее рта продолжали изгибаться в милой улыбке.

 - Вы правы, хозяин. Это прекрасная ночь.

 - Я разве не сказал тебе приветствовать меня каждый день как шлюха?

 - Про…прошу прощения. Это моя ошибка, что я забыла ваш приказ.

Юная леди спешно встала на четвереньки, затем задрала голову и прошептала прекрасным голоском: «Аф-ф».

Несмотря на эту унизительную позу, с лица девушки не сходила слабая улыбка.

Хм-хм. Она и правда послушная девочка. Она не проявит и капли сомнения, если я прикажу ей стянуть с себя одежду и танцевать голой перед толпой людей.

Глядя на девушку, распростершуюся на полу как попрошайка, трудно было представить, что она еще месяц назад была графской дочерью.

Эгар Росберг. Так звали того графа, и его считали одной из важнейших фигур в Теократии. Однако, он стал слишком испорченным, до такой степени, что даже посмел задеть Кардинала, чья власть уступала только Папе. Это привело к падению всей его семьи, такому, что его милая дочка отправилась ко мне.

Кстати говоря, когда ее только привели, она была необузданной словно дикая кобыла. Даже совершая ошибки, она ревела, визжала и клялась покончить с собой. Однако с ее прибытия прошел лишь месяц, и пасть на землю и целовать мне ноги она уже считала радостью.

Воистину, чтобы изменить человека, не нужно много времени.

 - Аукцион уже начался?

 - Да, хозяин, он уже начался.

 - Хорошо.

Я кивнул, и не стал продолжать дальше. Ведь за эти 30 лет один только бог знает, сколько я провел аукционов в этом аукционном доме. Мне не было нужды обращать много внимания на проведение мероприятия.

 - Веди меня в ванную.

 - Да, хозяин.

Поднявшись, горничная направилась к ванной.

Она налила заранее нагретую воду в лохань, затем бросила в нее различные благовония и лепестки цветов.

Эти благовония были родом с империи, расположенной на севере, Сильдонианской Империи. Всего один грамм их стоил столько же, сколько обычная семья зарабатывала за полгода. Цветочные лепестки были собраны с орхидей Дюранс, что росли на цветочных полях Империи Святого Дракона. Эти цветы расцветали на очень короткое время, и для перевозки необходимо было зачаровывать их специальной магией, чтобы сохранить их свежесть.

Когда я опустился в лохань, приятная температура воды и легкий аромат благовоний быстро смыли всю сонливость, что еще оставалась во мне.

Я расслабился в воде, играя с лепестками цветов, погружая плавающие лазурные лепестки в воду, чтобы те всплывали. Неожиданно, в моей голове мелькнула мысль, и я крикнул ожидавшей рядом юной леди:

 - Мою деточку уже привезли?

 - Да, она уже прибыла.

Когда я услышал, что моя деточка уже была здесь, мое умиротворенное сердце стало биться все быстрее и быстрее. В этот момент даже эта роскошная благоухающая ванна не могла удержать меня в своих границах.

Взяв полотенце, искусно протянутое юной леди, я вытерся несколькими торопливыми движениями, после чего натянул одежду, не в силах сдерживать свое нетерпение, и двинулся в свою кладовую.

Начиная с того дня тридцать лет назад, когда я начал управлять этим аукционным домом, радость от жизни стала постепенно угасать во мне. Сейчас многие вещи, объекты желания простого люда, не способны были вдохнуть в меня ни капли интереса.

Власть? Пусть я и не мог повелевать небесами, в этой стране немногие люди могли перейти мне дорогу.

Деньги? Хотя мне приходится каждый месяц отправлять половину своего заработка великому господину, я все равно один из богатейших людей в стране.

Красавицы? Ха-ха, уж в этом у меня точно нет недостатка.

Способный получить все на этом свете, я начал питать ко всему отвращение. Даже дрессировка самых непокорных невинных дев уже не могла пробудить во мне никакого чувства.

Только самые милые, самые прекраснейшие и драгоценнейшие мои деточки были способны подарить мне радость жизни.

 - Ах~ мое миленькое Око Богини Вдохновения! Ты все столь же прекрасно.

 - И ты тоже, моя милая маленькая Кристальная Ваза Дюрандика! Твои изящные изгибы как всегда так и манят!

 - Сердце Света, сегодня ты так ослепительно~

Моя кладовая была огромной комнатой в 100 квадратных метров. Она была даже больше моих личных покоев и гостиной вместе взятых. В ней стояла лишь двухуровневая витрина, а также маленький чайный столик, выточенный из части кости Первородного Зверя.

Была лишь одна причина, по которой я оставил здесь моих ненаглядных деточек. Моих деточек нельзя было даже сравнивать с этими вульгарными жестокими магическими артефактами! Вырезанные из бесценных подлинных самоцветов, они были крайне хрупкими. Поэтому, я расставил тут больше сотни магических ловушек, несколько десятков магических артефактов и даже двух людей из моей личной охраны, четырех «Теней».

Кроме как эксперты уровня Святой Ступени, никто не в силах угрожать моим деточкам!

У меня было всего 6 деточек, которых я хранил в этой кладовой. Это было не из-за недостатка денег, но из-за того, что люди в этом мире не понимали истинной красоты! Они даже использовали эти бесценные драгоценные камни, чтобы делать свои Магические Артефакты! Какая растрата сокровищ! Только когда из этих самоцветов создавались произведения искусства без капли магической силы, они не теряли своей истинной ценности!

Одна лишь мысль об этом всегда вызывала во мне приступ ярости. Однако, сегодня я чувствовал несравненную радость.

 - Принеси сюда мою деточку.

 - Да, хозяин.

Выдержанно ответила юная леди, после чего вышла из комнаты. В следующее мгновение, она аккуратно вошла обратно, держа в объятьях витрину из чистого кристалла.

Юная леди была натренирована в Боевой Ци, и была на уровне где-то воина 3 ранга. Так что, нести эту витрину ей было не тяжело. Тем не менее, она делала каждый шажок с чрезвычайной осторожностью. Похоже, она понимала, что если сломает мою деточку, то ее ждет участь хуже, чем смерть.

Однако, даже несмотря на ее осторожность, едва не случилась катастрофа. Может быть, мой чайный столик был слишком низок, либо же витрина загородила ей обзор, но ее руки отпустили витрину прежде, чем она опустилась на чайный столик.

*Бах!* - Раздался удар.

Лицо юной леди моментально стало смертельно бледным, и его оставили все эмоции. В следующую секунду она уже била головой в пол, моля о прощении.

 - Простите! Простите! Пожалуйста, хозяин, я прошу прощения! Умоляю, хозяин, простите меня!

А-А! А-А-А-А!!! Да в чем смысл ее прощать! Ты что, не знаешь, что это была моя самая драгоценная, самая прекрасная, самая очаровательная деточка, с которой остальные и рядом не стояли?! Дешевая сука! Эта дешевая сука! Как она посмела отпустить мою деточку, когда до стола было еще 10 сантиметров! Да знаешь ли ты, что я отпускаю руки только тогда, когда мои деточки твердо стоят на столе?!

 - Ах ты стерва!

Я в ярости врезал по ее нежной щеке, и в кладовой раздался звон от удара.

Девушка отлетела на несколько метров. Распростершись на земле, она попыталась подняться.

Красный отпечаток ладони на лице девушки придавал ей непередаваемо несчастный вид, и из уголка ее рта медленно капала кровь. Но несмотря на это, девушка стиснула зубы, не смея даже пикнуть от боли.

 - О-О! Кажется, дрессировка не прошла даром. Она хорошо запомнила слова, который я ей сказал.

Однако, какая разница, ведь она едва не сломала мою драгоценную деточку!

 - Стража, бросьте эту шваль в подвал.

Когда она услышала мои слова, с ее лица ушли все краски. Трясясь, она всхлипывая замотала головой: - Пожалуйста, не надо! Пожалуйста, не надо! Это все моя вина, хозяин! Пожалуйста… не надо! Я сделаю все, что вы захотите! Только умоляю, не отправляйте меня в подвал!

Она продолжала бить головой о землю, не замечая крови, которая текла у нее со лба.

Похоже, она прекрасно представляла, что за местом был этот подвал.

Но я – перфекционист! Я ни за что не дам никому шанса совершить еще одну ошибку. Тем более, ничтожной горничной.

Фигура в черном облачении мастера боевых искусств, чьи глаза светились холодом дикого зверя, вышла из угла комнаты. Он был одним из моих «Теней».

 - Уведи ее.

«Тень» чуть кивнул головой. В следующее мгновение, он ударил ладонью умолявшую девушку и вырубил ее, после чего вынес из комнаты.

 - Моя ненаглядная деточка! Я едва не допустил, чтобы тебя повредили!

Я осторожно достал из витрины свою деточку, после чего внимательно осмотрел ее под освещением светового камня.

Эта новая деточка была кристаллом, размером с гусиное яйцо. Она была искусно вырезана в шестигранную форму, и отражала свет тринадцатью различными прекрасными оттенками цветов.

 - Воистину достойно Кристалла Изабелота. Он в самом деле способен отражаться тринадцатью разными цветами… как же прекрасно…

Упившись восхищением от его красоты, я поставил Кристалл Изабелота на середину второй полки моей витрины.

 - А-а-ах… какое прекрасное положение! Теперь все мои деточки купаются в свету! Какая красота! Как же прекрасно!

Я осторожно провел рукой по моим драгоценным деточкам, ощутив их холодок своей кожей, что вызвало в моем сердце неописуемый восторг и радость.

 - Будьте здесь и ждите, мои деточки! Ваш милый папочка соберет вам еще больше друзей… он обязательно заполнит все три полки в витрине.

Три полки в витрине! Одна лишь мысль об этом возносила мое сердце на небеса. Пусть я пока и был далек от достижения своей цели, но…

*Бабах!* И вдруг, откуда-то из аукционного дома раздался сильный грохот, за которым последовала мощная тряска.

 - Какого черта?!

Конечно, для эксперта боевых искусств 7 ранга такая тряска не была неудобством. Однако, только я отвлекся на мысль об источнике этой тряски… произошла катастрофа.

Из-за этой дрожи, витрины с моим красоточками, моими милашечками, моими драгоценными, ненаглядными деточками…

Попадали со своих полок.

 - А-А!!!

Я не сдержался, и заорал. В это же мгновение эксперт боевых искусств во мне тут же отреагировал, подскочив к моим деточкам… ах…

Как в это мгновение я жаждал быть Магом, а не мастером боевых искусств! Был бы я Магом, я смог бы остановить всех моих деточек в воздухе! Но я не был им. Я был всего лишь мастером боевых искусств с двумя руками.

«Дзынь! Дзынь! Звяк! Звяк!»

Прозвучало подряд четыре звона, посылая волны отчаяние, которые я никогда еще не чувствовал за прошлые 30 лет!

 - Мое Око Богини Вдохновения!

 - Моя Кристальная Ваза Дюрандика!!

 - Мое Сердце Света!

 - Мой Алтайский Святой Грааль!!

 - А-А-А-А-А-!!! Да что за чертовщина там творится!!!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.