/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2036%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8175836/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%20%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B0%D1%87%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B5%D1%88%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D1%8F%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203%29/8175837/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 36 – В команде всегда найдется один читер

 - Ну что ж, теперь мы можем отсюда сбежать. Хо, и раз уж они заставили меня… эту принцессу испытать такое унижение, придется мне потребовать с них компенсацию вдвойне!

 - Ух ты, вот это да… - Без всякого выражения похлопал Дуранго, а затем показал на волшебную эльфийку, скорчившуюся у стенки, - Кстати говоря, а что нам делать с ней?

После того, как нас поймали, по какой-то причине аукционный дом запер волшебную эльфийку вместе с нами, и с тех самых пор эльфийка сидела в уголке комнаты, безмолвно обхватив колени.

 - Как тебя зовут?

Волшебная эльфийка подняла голову и посмотрела на меня. Ее глаза были пустыми как у той зеленоволосой эльфийки, но глубоко в ее глазах я чувствовала страх.

 - Вэйр… Меня зовут… Элли Вэйр.

 - Элли Вэйр, какое замечательное имя. Не хочешь спастись вместе с нами?

 - Спастись вместе? – Переспросила Вэйр, наклонив голову. Похоже, она не знала, что сказать.

 - Ага, мы сбежим вместе и спасемся отсюда, спасемся из аукционного дома.

 - Спасемся из аукционного дома… Спасемся из аукционного дома… - Вэйр продолжала повторять эту фразу, а затем вдруг завизжала и зарыдала от боли, схватившись за голову, - Это невозможно, мы не спасемся. Все, кто пытался отсюда сбежать, мертвы, все мертвы… невозможно… невозможно…

Кажется, аукционный дом ее еще и отравил. Судя по ее нынешнему состоянию, от нее определенно не стоит ждать какой-то помощи.

Если хочешь сбежать из аукционного дома, самый важный шаг – это сначала сбежать из этой камеры.

В обычных обстоятельствах какая-то железная дверь ничуть не смогла бы меня остановить.

Вот только…

 - Какие-то странные эти кандалы. У меня не получается приложить никаких сил.

 - Конечно, ведь эти кандалы сделаны из Мадриканского Серебра, которое блокирует не только Боевую Ци и Магическую Силу, но и ослабляет физическую силу. Обыкновенно в него заковывают преступников. Никогда не ждал увидеть дня, когда на меня, Аневу Дуранго, наденут эти штуки.

 Дуранго отвернулся в сторону и в неджентльменской манере взялся за нос, а затем согнул палец и выстрелил в воздух массой черной неопознанной субстанции.

 - Похоже, все так и есть… но чего ты такой вялый, ты не хочешь спастись?

 - Ха-ха, - Дуранго продолжал прочищать ноздри, - С тех самых пор, как на меня надели эти кандалы, я потерял все мысли на спасение.

 - Почему? У меня есть кольцо-хранилище. Кроме того, это Мадриканское Серебро ведь не может блокировать ментальную силу, а значит, кольцо я смогу использовать, и сбежать нам очень вероятно удастся.

 - А? Ты совсем дура?

Че? Ты сдохнуть захотел?

 - Даже если ты сможешь использовать кольцо-хранилище, как ты тихо откроешь дверь? Какой-нибудь свиток Взрыва сразу же привлечет людей.

Он прав. Хотя сейчас нас никто не охранял, это не значит, что люди аукциона на этом этаже глухие. Если использовать мощный свиток, то на шум сразу же сбегутся люди. У меня не будет возможности снова спрятать кольцо. Но вот это… может сработать.

 - Стой! У меня есть идея!

Кэрол, которая просто валялась на земле и вращала глазами, заговорила, когда ей представилась возможность.

 - Да что ты вообще можешь сделать…?

 - Уоу! Лилит, ты всегда смотришь на меня свысока, разве эта леди столь ненадежна?

*Глядит…*

*Глядит…*

 - Ух… Кхм-кхм... – Кэрол неловко кашлянула, а затем вдруг направила огонь на Дуранго, - Ладно, что на меня смотрит свысока Лилит, но тебе-то что дает это право!

 - А? Ты его не знаешь?

 - А я должна его знать?

 - Ничего, если мисс Кэрол не знает смиренного меня. Когда смиренный я был на праздновании вашего дня рождения с отцом, я лишь смотрел на вас издали.

Только потому, что я обратила на него чуть больше внимания, чем на остальных из толпы, он не только стал должен мне огромную сумму в шесть тысяч золотых, его даже поймал аукционный дом как моего сообщника. Да уж, кажется, он еще неудачливее меня.

 - Ладно, Кэрол, сперва давай расскажи нам о своем плане.

Хотя планы Кэрол обыкновенно ненадежны, если сказать ей обратное, она будет вести себя как испорченный проблемный ребенок.

 - Хмф, посмотрите на это!

 - Это… - Посмотрев, куда показывала Кэрол, мы заметили что-то, висевшее на стене…

 - Ключ?

 - Ага, это ключ, я его только что случайно увидела.

Аукционеры воистину добросердечные люди. Они настолько уверены в этих кандалах, что оставили ключ так близко к решетке?

 - И что же дальше?

Хотя ключ висел на стене неподалеку, но не настолько близко, чтобы мы смогли его достать.

 - Это непросто. Я сравнила ширину этой железной решетки и обнаружила, что кто-нибудь с маленьким телом смог бы в нее протиснуться. Так что Лилит, если ты… ой-ей-ей-ей-ей… Ты чего делаешь?

*Бах!*

 - А-а-а! Больно же, больно! Моя голова сейчас треснет!!!

 - Ну как тебе, думаешь сможешь теперь протиснуться, а?!

 - Я о тебе говорила, Лилит…

*Дзынь*

 - У-а-а-а-а! Застряла, моя голова застряла! Я была неправа, неправа, госпожа Лилит, простите меня!!!

 - Давай постой там и поразмысли.

 - Уа-а, пожалуйста, спасите.

Кэрол выпятила зад, пытаясь вытащить из решетки свою голову, но все было без толку. Даже у меня едва хватило силы, чтобы ее туда засунуть, у нее не должно остаться на это сил. Как-никак, эффект ослабления физических сил Мадриканского Серебра был довольно суров.

 - Ладно, вернемся к планированию.

Я снова села перед Дуранго, - Предположим, я могу решить проблему с камерой, что дальше?

 - Конечно же, у нас должна быть подробная карта здания аукциона, иначе мы будем как безголовые мухи, и рано или поздно нас поймают.

Что ж, да, карта аукционного дома и в самом деле важна. Но насчет этого… помнится мне, Кэрол пришла сюда добывать информацию.

 - Кэрол, ты нашла карту здания аукциона?

 - А? Какую карту?

 - Ну знаешь, подробную топографическую карту аукциона, число сильных людей среди охраны и место, где держат рабов, ты разве не за этим пришла?

 - А-ха-ха… это…

 - Скорее.

 - Нету.

 - Чего?

 - Нет… нет… меня схватили ведь только вчера. Я ничего не знаю кроме места, где держат рабов.

 - Тогда зачем ты вообще сюда приходила! Полюбоваться?

 - Ну… я знаю, где в этом аукционе есть туалет. Мы можем пойти туда и глянуть, вдруг там есть окошко, из которого мы и вылезем.

 - Я тебя прибью!

 - Ау-ой-ой-ой, больно.

Я наступила на зад Кэрол, и ее голова слегка протиснулась вперед.

Черт подери, мы совершенно переоценили умения Кэрол. Раз прошел всего один день, с IQ Кэрол еще неизвестно, запомнила она даже где туалет, не то что карту.

И что делать, неужели я, благородная принцесса драконов Артемис Найджа Лилит, в самом деле буду тут заточена?

«Если попадешь в беду, обратись к организации, и тебе помогут» - Точно ведь, у меня есть еще значок, который дал мне дяденька.

Я быстро достала значок, он сказал, что если в аукционном доме у меня возникнут проблемы, я смогу использовать этот значок. Вот только… я понятия не имела, как его использовать, дяденька не дал мне никакой контактной информации, и никого другого здесь не было…

 - Не ожидала встретить здесь обладателя значка.

 - Кто?

Внезапный голос испугал и меня, и Дуранго, и мы оба инстинктивно поднялись с земли и встали в стойки.

В этот, маленькая фигура в тени камеры напротив нашей постепенно вышла на свет.

 - Ах, как грубо с твоей стороны не знать кто я, обладательница значка… что ж, слушай.

Великая я – Элеонора Хамелин, основатель этой организации!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.