/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%202%29/8175824/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D1%81%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B8%D0%BD%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BB%D0%B8%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%D1%87%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%28%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D1%8C%203%29/8175825/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто

Отряд форменно одетых и полностью экипированных команд приближался к нам издалека четкими шагами, дуя в то же время в свисток, явно намеренно заявляя о своем существовании и бахвалясь своей мощью.

Вот только шуметь так все время ни хрена не приносило пользы, разве что давало поимщикам рабов время на бегство.

Отряд остановился перед дяденькой. Его лидер вышел на два шага вперед с фонарем в рукаве, однако в фонаре была не свеча или что-то такого рода, а светящийся камень.

Это был Яркий Камень. Можно сказать, это был совершенно обычный предмет для освещения, но он был дорогим, и простой человек не мог себе такого позволить.

Мужчина подвел Яркий Камень ближе к дяденьке, который валялся на земле, и внимательно его осмотрел, но он как будто не заметил, что дяденька был серьезно ранен, и с хмурым видом стал его допрашивать.

- Комендантский час в городе уже прошел, что вы здесь делаете в такое время?

Дяденька показал в направлении, в котором ушел тип со шрамом, и слабым голосом ответил: - Одни люди только что поймали юную девушку, и собираются продать ее в рабство.

- Работорговля? – Мужчина без энтузиазма огляделся по сторонам.

- Не вижу никого подозрительного.

- Они уже ушли, почему… вы пришли только сейчас…

Кажется, мужчине было неприятно получить такой вопрос, и он холодно сказал: - У нашего отряда правопорядка много важных дел, мы не можем быть везде вовремя.

- Но…

- Довольно, не утруждайся говорить. – Мужчина оборвал фразу дяденьки и добавил: - Так как это ваше первое нарушение, я отпущу вас с одним лишь предупреждением. Если вы снова будете разгуливать после комендантского часа, мы будем в праве арестовать вас как подозрительную личность.

- Отряд, налево! – Мужчина не дал дяденьке шанса ответить снова, он повернулся к своей команде и рявкнул приказом: - Цель патрулирования – восточная стена, начать маршировать!

Отряд развернулся, и мерно зашагал в противоположном направлении от типа со шрамом. Лидер взялся за металлический свисток, висевший у него на шее, и стал ритмично дуть в него под аккомпанемент вымеренных шагов.

Звук свистка становился слабее и слабее, пока наконец, не исчез в ночи.

Ночная тишина была восстановлена, и не было слышно даже лая собак.

В этот момент, в тишине ночи раздался приглушенный плч.

- Сестра… я… снова не смог.

Я убрала свой свиток маскировки и медленно подошла к дяденьке, но я не знала, как его утешить, и просто сказала: - Не плачь, взрослому мужчине не пристало плакать.

После чего я тут же пожалела о сказанном, дяденьке, ему… можно было позволить плакать. Ведь его враги были прямо перед ним, а он оказался неспособен отомстить.

Беспомощность мучила куда сильнее физической боли, такая боль пробирала тебя до мозга костей.

- Как давно ты уже здесь?

Голос дяденьки не звучал удивленным, как будто он знал, что я все время пряталась рядом.

- С самого начала, но откуда ты знал, что я была здесь?

- Я не знал, но тот недавний дождь был странным. Офицеры из отряда правопорядка совсем не намокли.

- А, вот оно что.

Я присела на корточки и стала осматривать раны дяденьки.

- Не против, если я взгляну?

Дяденька не ответил, и просто глядел в небо.

- Церемониться не стану.

Я медленно разорвала рубашку дяденьки и поняла, что окровавленное плечо на плече дяденьки было еще самым легким ранением, опаснее были те несколько ударов кулаком, которые он получил в драке с типом со шрамом.

На теле дяденьки было множество черных отметин, и он вздрогнул от боли, когда я провела по ним пальцами.

И не только это, у дяденьки были и старые раны разных степеней тяжести, восемьдесят процентов из них были колотыми, включая и тот удар меча от человека в черном.

- Сейчас у меня нет ничего, что может вылечить твои раны, так что пока я могу оказать только первую помощь.

Большинство из свитков, которые дала мне мама, были мощными атакующими заклинаниями, и лишь малая часть была с полезными функциями, такими как Свиток Маскировки.

Кроме того, в кольце не было ни единого свитка с лечением. Наверное, она была уверена в моих способностях к регенерации.

Я порвала рубашку дяденьки на полосы, и обмотала кровоточащую рану на его плече. В прошлой жизни мне часто приходилось делать такие вещи, так что я была весьма умелой.

- Ну что, придется тебе потерпеть. Я отнесу тебя к доктору.

Когда я подняла дяденьку себе на плечи, он повис будто рыба, у которой вынули все кости, взвалив на меня весь вес своего тела.

- Слушай… - Вдруг спросил дяденька. – Почему ты не стала действовать раньше?

- Не стала действовать? Дяденька, а ты не боишься, что меня тоже бы украли?

Я медленно тащила дяденьку вперед. Из-за его роста, ноги дяденьки бессильно волочились по земле, оставляя на грязной земле следы.

- Не дури меня, в твоих глазах совсем нет страха. И пусть далекое, но у меня возникло чувство, что ты смогла бы побить того человека со шрамом.

- Дяденька весьма умен.

- Едва ли я умен. – Дяденька криво улыбнулся сам себе, - Но не будь у меня хотя бы такой наблюдательности, те люди уже бы меня прикончили.

- Уверена, ты уже понял, но Кэрол дала себя поймать намеренно.

- Кэрол?

- Та умственно отсталая девчонка.

- А, так она твоя спутница. Но зачем она добровольно дала себя поймать?

- Почти по той же причине, что и у тебя, дяденька.

- Почти? – Дяденька на мгновение задумался, затем вдруг осознал. – Хочешь сказать, она тоже собирается спасти рабов?

- Ага.

- Что за шутки, я не почувствовал в ней ни капли Боевой Ци или Магической Силы. Она ведь просто обычный человек. Разве для нормального человека не сложно будет так просто идти в логово тигра?

- Конечно, одной силы недостаточно, но можно ведь победить их умом.

После чего, я рассказала дяденьке половину нашего плана. Так или иначе, у дяденьки были схожие цели с нашими. Не говоря уж о том, что этот дяденька, может, сможет помочь нашим дальнейшим планам.

Услышав план, дяденька опустил голову и задумался на несколько секунд, затем угрюмо произнес: - Оставь ее, ее уже не спасти.

- Чего?

- В этом плане слишком много неизвестных факторов. Без знания внутренней обстановки на аукционе и того, как он проводится, шансы ее выкупить крайне малы. Кроме того, ты не знаешь, насколько безрассудными могут быть некоторые аристократы, если желают купить полюбившегося раба. Они могут даже расстаться с семейным имуществом.

- Расстаться с семейным имуществом? Все так плохо? Для них это ведь просто какие-то рабы, разве стоит так далеко заходить?

- Конечно, это того не стоит, но если эти аристократы не смогут купить на аукционе то, что им понравится, это уже вопрос репутации. Ради своей репутации не то что имущество, они будут готовы продать в рабство своих жен и детей.

- И поэтому, - Дяденька посмотрел на меня с жалостью. – Боюсь, что для твоей спутницы уже слишком поздно.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.