/ 
Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Even-if-I-m-Reborn-as-a-Cute-Dragon-Girl-I-will-still-name-a-Harem.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%B8%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B5%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B9%20%D0%B4%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D0%B5%D0%B9%20%D1%80%D0%B0%D1%81%D1%8B/8175801/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D1%83%D1%81%D1%82%D1%8C%20%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%9F%D0%B5%D1%80%D0%B5%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BB%D1%81%D1%8F%20%D0%B2%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D1%83%D1%8E%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%8C%D1%8E%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%87%D0%BA%D1%83%2C%20%D1%8F%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%20%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%BD%D0%BE%20%D0%B7%D0%B0%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D1%83%20%D1%81%D0%B5%D0%B1%D0%B5%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D0%B5%D0%BC%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202%20%E2%80%93%20%D0%A0%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/8175802/

Пусть я и Переродился в Милую Драконью Девочку, я все равно заведу себе Гарем Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая

 «Злится, значит?»

Я стояла одна на незнакомой улице, и вздыхала, глядя на толпу людей перед собой.

Видя, что я слишком радовалась на своей прощальной вечеринке, моя мать сказала мне с печальным лицом: – Похоже, доченька хочет поскорее покинуть свою мать. Если ты хочешь, мамочка отправит тебя туда прямо сейчас, магией телепортации. Но мамочка сейчас занята, и не может отправить тебя лично, поэтому тебе придется пройти через этот круг случайной телепортации.

 - Мам, подожди, ты злишься? Прости меня! Прости! Не делай этого, случайная телепортация не надежна! Ой, извини…А!

 - Мамочка не злится~ - И хоть я отчаянно извинялась, мама улыбнулась и швырнула в меня заклинанием случайной телепортации.

 «Но я конечно и сама виновата, я слишком радовалась, что отправлюсь во внешний мир. Я же сама гладилась о мамино лицо и говорила, как я счастлива что покидаю ее. Естественно, она могла на это разозлиться.»

 «И все же…» - Я поглядела по сторонам и пробормотала: «Все же надо понять, где я нахожусь.»

Горожане шли вверх и вниз по улицам, и нескончаемые базарные звуки открывали типичную для человеческого общества атмосферу.

 - Дядь, погодите-ка. – Обратилась я к взрослому дяденьке в грязной одежде, который по всей видимости шел на работу.

Этот старикан явно спешил, и наверняка был не слишком рад, что его остановили, но когда он повернулся и увидел меня, его лицо расплылось в джентльменской улыбке.

 - Сестренке нужно чем-то помочь?

И верно, общество судит тебя по лицу.

 - А скажите, где мы сейчас находимся? – Спросила я со слащавой улыбочкой.

 - Где? – Мой вопрос смутил дяденьку, но затем тот показал на множество лодок, привязанных вдалеке. – В порту, разве нет?

Ясен хрен, я знаю что это порт, я же не слепая да? Там стоит столько лодок, что тут сложно не догадаться.

 - Я хотела спросить, как называется эта страна и город?

 - Конечно же это портовый город Пресветлой Теократии, самый крупный порт среди девяти государств. – Сказав это, дяденька с подозрением обвел меня глазами. – Раз ты даже этого не знаешь, ты видать рабыня, которая откуда-то сбежала?

 - Да с чего бы… - я показала ему свое прекрасное платье, - дядь, ты когда-нибудь видел, чтобы раб так красиво одевался?

 - Ну, так-то оно так… - Дяденька коснулся рукой подбородка и произнес со всезнающим видом, - Похоже, ты дочка какого-то дворянина, которая улизнула повидать мир.

 - Хи-хи. – А что мне еще говорить? Я просто продолжала улыбаться.

 - Да, точно. – Дядя вдруг подошел ко мне и прошептал мне на ухо: - Лучше тебе топать домой поскорее, девочка. Здесь в последнее время небезопасно.

 - Небезопасно? Бандиты что ли?

 - Не, я не смею в открытую называть их бандитами. – Прямо в ухо шепнул мне дяденька, скривив лицо в отвращении. – Ходят слухи, что в этих местах промышляет работорговец.

 - Работорговец? – сказала я с большими глазами. – Дядь, ты недавно сказал, что я тебе показалась рабыней, так в этой стране рабы это нормально?

Очевидно, так называемая Пресветлая Теократия не такая уж светлая, как кажется, раз там в практике такая ужасная система как рабство. Богиня которой они поклоняются наверняка с виду невинная и обаятельная, но на деле расчетливый манипулятор.

 - Естественно, на словах рабство под запретом, но в мире всегда есть места, докуда не простираются учения богини. Некоторые из жадных торговцев тайно похищают потерявшихся девочек, или крестьянских детей, и продают их в рабство. Более того, подкупают даже важных чиновников, и такая торговля происходит несмотря на строгий запрет. Мы, простые люди, боимся говорить об этом, несмотря на всю злость и досаду.

Сказав так, дяденька потрепал меня по плечу рукой, заляпанной неопознанной черной субстанцией, - Тебе лучше быть осторожной, девочка, если ты пропадешь, твоя семья будет волноваться.

Я плавно выскользнула от руки дяденьки, оставив ее зависшей в воздухе, и ответила ему чуть поклонившись, - Спасибо что предупредили, дяденька. Тогда я пойду. До свидания.

 - Бывай.

После чего, я развернулась и пошла в противоположном направлении от дяденьки. Я огляделась, ожидая увидеть весело улыбавшихся прохожих, но на их лицах была только нескрываемая усталость… и верно, куда в мире ты бы ни отправился, у бедных людей самая тяжелая жизнь.

 - Пошли прочь! Эй вы впереди, разойдитесь в стороны! – Крикнул кто-то сзади, сопровождаемый звуками диких ударов копыт.

Посмотрев назад, я увидела, что звук шел от повозки, которую быстро несли вперед лошади. Товар, погруженный на повозку, был закрыт черной тканью.

Повозка неслась вперед, полностью игнорируя толпу впереди себя. Некоторые люди не смогли отбежать вовремя, и могли только кататься и ползать по земле, и вскоре оживленный рынок превратился в страшный беспорядок.

Повозку вел большой мужчина со шрамом на лице. Когда он увидел, что я стояла посреди дороги не двигаясь, он поднял рукой кнут. – Девочка, тебе лучше убраться с дороги поскорее, а то я не отвечаю, что с тобой случится.

С одного взгляда было ясно, что черная чешуя на теле лошади была совсем не обыкновенная, но в своем теле я была более чем уверена. Если повозка в меня врежется, я буду в полном порядке, а вот повозка будет разбита точно.

Но просто я только-только попала в мир людей, и мне не было нужды ввязываться в неприятности, даже если этот тип со шрамом сам напрашивался.

Я слегка отодвинулась, чтобы избежать повозки. И даже так, она пронеслась мимо меня ни капли не замедлившись, она продолжала безумно лететь вперед.

Однако…когда повозка проезжала мимо меня, черная ткань чуть приоткрылась, показав, что за товар был внутри.

Я увидела несколько девочек, их тела были покрыты рубцами от кнута.

Так это рабы, о которых дяденька тогда говорил? Удивительно, но они позволяют такому твориться средь бела дня…

Эта Богиня Света просто сука.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 60 – Практик боевых искусств без оружия то же, что и соленая селедка
Глава 59 – Уметь грубить – великий талант
Глава 58 – Солдаты – отражения своих Генералов
Глава 57 – Бесконтрольное буйство (2)
Глава 56 – Бесконтрольное буйство (1)
Глава 55 – Прогрессия неожиданных событий (3)
Глава 54 – Прогрессия неожиданных событий (2)
Глава 53 – Прогрессия неожиданных событий (1)
Глава 52 – Горести Энтони
Глава 51 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (3)
Глава 50 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (2)
Глава 49 – Дела всегда приобретают неожиданный поворот (1)
Глава 48 – Два разных пути
Глава 47 – Может это и не любовь вовсе
Глава 46 – Сеем семена
Глава 45 – Решение владельца аукционного дома
Глава 44 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 2)
Глава 43 – Кошмар владельца аукционного дома (часть 1)
Глава 42 – Искусство – это взрыв!
Глава 41 – Внедряясь к врагу, нужно держаться тихо
Глава 40 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 2)
Глава 39 – Выступаем! План «Взрывные яйца»! (часть 1)
Глава 39 – Начало моего путешествия (часть 5)
Глава 38 – Короткий меч лучше чем длинный
Глава 38 – Начало моего путешествия (часть 4)
Глава 37 – Реальность никогда не соответствует ожиданиям
Глава 37 – Начало моего путешествия (часть 3)
Глава 36 – В команде всегда найдется один читер
Глава 36 – Начало моего путешествия (часть 2)
Глава 35 – Хороший охотник всегда берет с запасом
Глава 35 – Начало моего путешествия (часть 1)
Глава 34 – Важность надежных товарищей (часть 3)
Глава 34 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 4)
Глава 33 – Скорая смерть станет спасением
Глава 33 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 3)
Глава 32 – Если рисуешься, будь добр захватить больше денег
Глава 32 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 2)
Глава 31 – Роковые встречи всегда застают врасплох
Глава 31 – Мой объективно равный тренировочный партнер (часть 1)
Глава 30 – Аукцион начинается
Глава 30 – Мой строгий учебный план (часть 3)
Глава 29 – Всегда есть кто–то, считающий себя горячей штучкой
Глава 29 – Мой строгий учебный план (часть 2)
Глава 28 – Важность надежных товарищей (часть 2)
Глава 28 – Мой строгий учебный план (часть 1)
Глава 27 – Важность надежных товарищей (часть 1)
Глава 27 – Мой замечательный учитель
Глава 26 – Начало плана всегда сопровождается большой решимостью
Глава 26 – Заговор, что стоял за моим рождением
Глава 25 – В любой истории всегда есть место роялям
Глава 25 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 3)
Глава 24 – Начинать с начала всегда непросто
Глава 24 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 2)
Глава 23 – Нежданные сюрпризы
Глава 23 – Мой высокоинтеллигентный учитель (часть 1)
Глава 22 – Соответствующие органы всегда являются тогда, когда их не ждут
Глава 22 – Мой сладкий голосок
Глава 21 – Детям лучше не вмешиваться, когда говорят взрослые
Глава 21 – Я вроде как главный герой (часть 2)
Глава 20 – Настоящие злодеи никогда не притворяются хорошими
Глава 20 – Я вроде как главный герой (часть 1)
Глава 19 – Актерское самообладание (часть 2)
Глава 19 – Мое великолепное оружие (часть 2)
Глава 18 – Актерское самообладание (часть 1)
Глава 18 – Мое великолепное оружие (часть 1)
Глава 17 – Если проигрываешь во внешности, возмести это своим исполнением
Глава 17 – Моя грудь должна быть объемной
Глава 16 – Мне ведь нужен макияж, чтобы пробраться к врагу?
Глава 16 – Мой величавый Предок
Глава 15 – Для юных богатых леди из большого города обычное дело развивать ультимативный навык
Глава 15 – Моя нижняя область должна быть неприкосновенной
Глава 14 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 2)
Глава 14 – Мои мягкосердечные сородичи
Глава 13 – Предпочитаешь жареного голубя или жареного кролика? (часть 1)
Глава 13 – Мои бесшабашные сородичи
Глава 12 – У меня есть прекрасный план (часть 2)
Глава 12 – Мои предположительно умные сородичи
Глава 11 – У меня есть прекрасный план (часть 1)
Глава 11 – Совершенная Скульптура
Глава 10 – Ты не пройдешь мимо ребенка, который свернувшись плачет в уголке
Глава 10 – Фестиваль рождения (заключительная)
Глава 9 – У всех есть печальные воспоминания
Глава 9 – Фестиваль рождения (часть 3)
Глава 8 – Не стоит использовать магию Взрыва в узком пространстве
Глава 8 – Фестиваль рождения (часть 2)
Глава 7 – Злодей всегда ждет, пока герой не завершит свое перевоплощение
Глава 7 – Фестиваль рождения (часть 1)
Глава 6 – У сильных мужчин всегда есть слабость
Глава 6 – Мой неотвратимый шкафчик
Глава 5 – После вкусного обеда самое время провернуть нечто грандиозное
Глава 5 – Я милый и прелестный
Или как русский попал в данмачи Глава 5
Глава 4 – Всегда найдутся люди, которые не толстеют сколько бы они не ели
Глава 4 – Всемогущая мать
Глава 3 – Бродячая нищенка – это старшая дочь из богатой семьи
Глава 3 – Мудрость
Глава 2 – Обед средь бела дня может призвать привидение?
Глава 2 – Рождение
Глава 1 – Богиня Света обаятельная, но расчетливая
Глава 1 – Я и правда стал принцессой драконьей расы
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 3
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье часть 2
Или как русский попал в данмачи Первый поход в подземелье
Или как русский попал в данмачи Пролог
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.