/ 
Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 87 – "Пара клоунов"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Zero-kara-Hajimeru-Isekai-Seikatsu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2086%20%E2%80%93%20%22%D0%9F%D1%83%D1%82%D1%8C%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D1%88%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%83%D1%81%D0%BF%D0%B5%D1%85%22/6454034/
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2088%20%E2%80%93%20%22%D0%9C%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%8B%20%D0%93%D0%B0%D1%80%D1%84%D0%B8%D1%8D%D0%BB%D1%8F%22/6258256/

Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 87 – "Пара клоунов"

Два удивленных взгляда смотрели на задыхающегося Субару. И что самое интересное - для него они были теми людьми, от которых меньше всего ожидались подобные эмоции. Ощущая некое удовлетворение, Субару не смог сдержать злобную ухмылку, появившуюся у него на лице.

Розваль: Пари?

Лежа на кровати, он прищурил свои разноцветные глаза. На этот раз на Розвале не было типичного грима клоуна. Это было его обычное лицо, которое Субару видел лишь один раз до этого среди одной из своих жизней. У Розваля была бледная кожа. Без косметики он выглядел довольно просто. Не было того впечатления, которое обычно наводил Розваль. Его лицо, в гриме вызывавшее разные подозрения, сейчас было таким, какое оно бывает у красивого молодого мужчины. Кивнув, Субару оценил его истинное лицо как идеальное - без всего лишнего.

Субару: Да, пари между мной и тобой. И поставим мы все на кон.

Он поднял палец. Розваль подозрительно посмотрел на Субару. Но не успел он что-то сказать, как между ними встала розоволосая горничная - Рам. Стоя спиной к Розвалю, она сурово посмотрела на Субару. Она и раньше всегда бросала на него холодные взгляды, но сейчас это превзошло все, что было до этого.

Рам: Стой, Барусу. Мало ли того, что ты без спроса залетел в комнату, так еще и собираешься мешать господину Розвалю своими бреднями? Это максимальное неуважение, на которое ты только был способен.

Субару: С учетом сложившей ситуации раны и болезни не являются отговоркой для него. А если вспомнить то, как он обычно себя ведет, и все его темные делишки... ничего страшного, если я его слегка потревожу.

Рам: Барусу...

Субару: И я не собираюсь никого спрашивать об этом!

В глазах Рам блеснула искры гнева. Но, не дав ей что-то сделать, Субару резко стукнул в пол ногой. Затем он указал на Рам, которая настороженно застыла.

Субару: У меня нет причин чего-то ждать. Розваль, мы достаточно близки, чтобы иметь возможность поговорить в любое время.

Розваль: Хм...

Субару: Или небольшие отклонения от писания в твоей книжонке тут же выбили из тебя всю дурь? Где та решительность, которая позволяет тебе доверять будущее другим своим "я"?

Розваль: Как интересно... Говоришь, другим "я"?

Субару специально подобрал слова, чтобы намекнуть Розвалю, не говоря напрямую о способности возвращаться после смерти. Рам нахмурилась в недоумении, но до Розваля, похоже, все дошло. На его лице показалась доля понимания.

Розваль: Рам, отойди... Или, даааже лучше, оставь нас ненадолго.

Рам: Конечно, но, господин Розваль...

Розваль: Нечего беспокоиться, совершенно нечего. Субару не настолько глуп, чтобы попытаться напасать лишь потомууу, что мы одни. К тому же, он вряд ли что-то сможет противопоставить, вееерно?

Субару: Как ни печально, да. В чистом бою я сомневаюсь, что смогу его хотя бы заставить подняться с кровати.

Рам разочарованно надула губы - в то время как он подтвердил слова клоуна, махнув своими руками. Горничная снова посмотрела на Розваля.

Рам: Я прошу вас воздержаться от всего, что может не пойти на пользу.

Поклонившись, она пошла в сторону выхода из комнаты. Но перед тем как выйти, Рам бросила взгляд на Субару.

Рам: Если ты что-то сделаешь с господином Розвалем, прощения не жди.

Субару: Ты лучше беспокойся о том, что он сам с собой ничего не натворил.

Пожав плечами, он отмахнулся от Рам и, дождавшись закрытия двери, повернулся к Розвалю. Тот задумчиво разглядывал его своим желтым глазом, закрыв другой.

Розваль: И снова твое лицо выглядит сооовершнно отличным от того, каким оно было прооошлой ночью. Неужели за эти пару часов случилось что-то, что заставило тебе пересмотреть свои взгляды на жизнь?

Субару: Пересмотреть взгляды на жизнь... в целом, так и есть. Меня успели отругать, побить, а потом поддержать... Хотя, в большей степени, меня все же колотили до того момента, пока понимание само не снизошло до меня.

Коснувшись щеки, куда врезал Отто, он вновь вспомнил промелькнувшие утром события. Несмотря на кажущуюся слабость, этот торгаш, на удивление, довольно силен. Наверное, дело было в том, что он раньше гораздо больше участвовал в разных потасовках по сравнению от Субару. Да, тот, конечно, успел уже влипнуть много куда, попав в этот параллельный мир, но, к счастью, нигде особо не блистал своей силой.

Субару: И, правда, в какую дыру я попал...

Розваль: Да ладно. Нууу, мы только вчера выяснили, что я не достаточно тебя загнал, а теееперь ты так быстро вернулся ко мне.

Субару: Дело просто в малом кол-ве времени... Так что, кручусь, как могу.

Похоже, что слова и кулаки Отто вернули в нем самоуверенность. Печально, что для этого он использовал столь старомодный, простой и не самый приятный метод. Получить леща от друга весьма постыдно - и будь на месте Субару кто-то еще, он бы точно посмеялся над ним.

Субару: Но все же это было нужно. Знать, что есть друг, который готов тебе помочь даже в безвыходной ситуации, ужасно бодрит.

Розваль: Глупо, незрело и наивно... Все проблемы этого мира ты можешь решить, только понадеявшись на себя. Все эти детские идеи о дружбе стоит выкинуть куда подальше.

Субару: Говоришь, что связи, чувства и дружба... бесполезны, да?

Розваль: Сооовершно бесполезны.

Субару: Ну да... Тогда нам остается только заключить пари.

У Розваля изменилось выражение лица. Субару подошел к нему поближе, щелкнув кулаками, и ткнул пальцем прямо на клоуна.

Субару: Итак, пари. На кону все, и попытка всего одна.

Розваль: Что ж, дааавай же выслушаем все, что есть.

Осознав, что ему дали шанс, Субару указал пальцем на потолок, начав объяснять суть.

Субару: В этот раз я не собираюсь действовать исходя из твоих требований. Вообще, у меня нет желания как-то потакать тебе, но... это ни к чему не приведет. Поэтому давай установим правила.

Розваль: Правила?

Субару кивнул.

Субару: Да.

Он облизнул губы языком, смотря прямо в глаза Розвалю.

Субару: В этот раз я попытаюсь все сделать своими методами. И если это будет неудачей, то в следующей жизни я поступлю так, как ты хочешь. Вот и все правила.

Розваль: Значит, ты хочешь сказать, что не воспользуешься полученной информацией во благо следующей жизни?

Субару: Ты же сам сказал это - что не достаточно загнал меня. Я согласен с этим. В итоге, последствия моего излишнего самодовольства стали ужасными.

Естественно, он не собирался полностью отказываться от этого. Все-таки, без своей способности возвращаться после смерти и возможности менять реальность благодаря полученным знаниям Субару ничего бы не достиг. Поэтому он решил и дальше бессовестно пользоваться всем тем, что узнает. Однако его образ мыслей изменился. Субару пытался делать все, что только угодно - и дошло до того, что он хотел безостановочно жертвовать своей жизнью. Ведь если он будет жить, как робот, наплевав на все...

Субару: Есть люди, которые будут скорбеть по мне. И я не хочу, чтобы это повторилось.

Розваль: Поэтому ты и установил подобные правила... Я пооонял. Конечно, для меня это только плюююс, но какие гарантии ты можешь дать?

Субару: Гарантии?

Розваль: Да, гарантии. Это ооочень важно. Все-таки, твоя способность может позволить тебе сделать так, что это обещание просто не состоится. Тебя постигнет неудача, ты вернешься в прошлую ночь и снова попытаааешься сделать что-то глупое...

Субару: Розваль.

Он тихо позвал взволнованного клоуна. Ощутив, что его прервали на полуслове, Розваль увидел взгляд Субару и широко раскрыл глаза.

Субару: Ты, правда, думаешь, что я так сделаю? Если да, то... этот разговор не имеет смысла. Вот и все.

Розваль прищурил глаза, а затем поднял руки, вздохнув.

Розваль: Лааадно, ладно... продолжай. А в конце я уж все решу.

Субару: ...Хорошо. Итак, мы устанавливаем правила. Я сделаю все, что могу в этой попытке. Если меня постигнет неудача, я буду делать то, что ты мне скажешь. В конце концов... я просто не знаю, что еще можно сделать.

Розваль: Похоже, дело не в каком-то хитром плане, а в твоей решительности... Чтооо ж, тогда я просто обязан ответить тем же. Значит, ты решил прекратить убегать и заявил, что это последняя попытка. Тогда что ты прооосишь от меня?

Судя по голосу, тот перестал быть таким взволнованным. Осознав, что их переговоры складываются успешно, Субару хлопнул в ладоши.

Субару: Все просто. Если, гипотетически, моя попытка закончится успехом, последующее будущее будет отличаться от того, что ты хочешь. Тогда ты потеряешь волю жить в мире, которое отличается от твоего Откровения, но... я прошу не делать этого.

Розваль: В смысле, продолжать мое существование? Конееечно, я могу делать вид, будто все нормально, но глубоко в душе...

Субару: Не важно, Розваль. Просто я не хочу, чтобы мы так и оставались врагами.

Розваль: Ммм?

Он склонил голову, удивленный заявлением Субару. Тот почесал нос в ответ.

Субару: Я знаю, что ты боишься того будущего, которое отличается от Откровения, и стремишься следовать только писанию. Но даже если будущее будет отличаться от него, я все равно сделаю все, чтобы Эмилия стала правителем. И для этого я буду использовать свою способность. Какая разница, как это произойдет, если конечный результат будет тем, каким ты его сам желаешь?

Розваль замолчал.

Субару: Повторяю, все просто, Розваль. Если я открою путь для будущего, которое хоть и будет отличаться от Откровения... ты забудешь о своей книжке и пойдешь за мной. Я сделаю Эмилию правителем - но для этого мне понадобится твоя помощь.

Несмотря на все злодеяния Розваля, его поддержка была необходима для Эмилии. Субару, конечно, все еще чувствовал негатив по отношению к нему. Но если все так продолжится, их пути просто разойдутся. И Субару, желая этого избежать, решил взять все в свои руки. Розваль глубоко вздохнул. Закрыв глаза, он коснулся подбородка.

Розваль: Какое интересное предложение ты только что привел...

Субару: Но это удобно для всех. И, знаешь, я люблю, чтобы все оставались довольными. Эмилия станет правителем, я в ее тени буду радоваться достигнутому, а ты будешь вместе с нами, как один из избранных гостей.

Розваль: С учетом того, что я долго-дооолго следовал одним и тем методом, для меня тяжело вот так вот измениться... Раз я так нужен тебе, тооо... нужно очертить конкретные условия, верно?

Субару: Естественно.

Розваль закрыл один глаз. Субару кивнул, показав два пальца. Ощутив, как тот внимательно смотрит на них, он слегка покачал одним из пальцев.

Субару: Вот два условия - их ты посчитал невыполнимыми. Но если я сделаю их реальными, то буду победителем пари.

Розваль: А если нет, то победа за мной. Я заставлю тебя отказаться от своей человечности.

Привнося в каждое слово определенный смысл, он смотрел за Субару обоими глазами. Кивнув и специально улыбнувшись прямо перед лицом внимательно Розваля, он вновь перешел к условиям.

Субару: Первое - я сделаю Гарфиэля своим союзником и выведу его наружу. Ты сказал, что он, одержимый храмом, никогда не покинет его. И, в целом, я согласен. Согласен, но... в будущем, нам понадобится его сила. К тому же, мы не можем оставить людей в храме на этого глупого ребенка. Таким образом, я заставлю Гарфиэля послушаться меня. Я достигну то, что ты назвал "невозможным".

Розваль: Тогда второе?

Когда он услышал первое условие, что-то недоброе сверкнуло в глазах клоуна. Но Субару, постаравшись не обращать на это внимания, кивнул.

Субару: Я сделаю так, что Эмилия пройдет испытание. Той, кто освободит храм, будет она - а не я.

Розваль: Но это невозможно!

Он закричал и шлепнул ладонью об кровать. Лицо Розваля скривилось от гнева. С дрожащими плечами он ткнул в Субару пальцем.

Розваль: Я же говорил тебе вчера. Эта штука не в состоянии преодолеть испытание. Да и Гарфиэль не сможет побороть свою манию в отношении храма!

Субару: Не узнаем, пока не попробуем.

Розваль: Как это ты не знаешь? Неужели ты не пробовал бесчисленное кол-во раз - и поэтому пришел ко мне, совершенно разбитый?! Что твой образ тогда, что твоя решительность сейчас - все это лишь доказывает безнадежность этих двоих!

Его плечи двигались вверх и вниз. Он тяжело дышал - в то время как сам Субару оставался холодным, как лед.

Субару: Какой ты, однако, возбуждённый...

Розваль: Чего?

Субару: Разве не в твоих же интересах такие жесткие для меня условия? Не понимаю, что тебе так не нравится.

Розваль: Дело не в этом. Я просто пытаюсь понять то, что может произойти из-за такого пари. Если стороны слишком не равны, то и исход выглядит сомнительным. Так что, это естественно - быть осторожным.

Его напрягали такие слишком уж невыгодные условия по отношению к Субару - и столь удобные для него. Но тот лишь недовольно надул щеки - и злобно ухмыльнулся.

Субару: Розваль, кажется, ты совершенно ничего не понял.

Розваль замолчал.

Субару: Я нахожусь в невыгодном положении? Ну да, если посмотреть со стороны, так оно и выглядит. Но только так я могу заставить тебя поверить в пари. К тому же, есть еще кое-что.

Все еще улыбаясь...

Субару: Ты сам это сказал, Розваль. Когда я загнан в угол, то становлюсь сильнее кого угодно. Может быть, я не такой, каким ты хочешь, но не стоит недооценивать мои возможности. Ну что, все еще не веришь?

Услышав такое заявление, Розваль замолчал. Он просто смотрел на Субару, пытаясь выровнять свое дыхание. И успокоившись, клоун поднял палец.

Розваль: Заключим договор. Все честно. Я приииму твои правила - о том, что Гарфиэль освободится от своей мании, а госпожа Эмилия освободит храм. Если эти условия будут выполнены, я откажусь от своего плана и пойду по пути, которой ты укажешь. Так что, давай заключим для этого договор.

На кончине его пальца засиял свет. Он был похож на то радужную концентрацию маны, которую использовал в бою против Бетельгейзе Юлиус. Это было собрание разных типов магии.

Розваль: Через наши врата мы сможем впечатать договор в сами души. Неважно, как сильно ты будешь стараться, но себя обмануть нельзя. Договор будет существовать вне времени, пространства и миров. Полагаю, он будет работать даже против твоих возвращений.

Субару: Ого, ты и такое можешь... Впрочем, хм, это даже хорошо. Мы будем связаны договором - и это избавит меня от излишних жалоб после твоего проигрыша в пари.

Розваль: Похоже, ты уверен в своем успехе... Ну, что ж...

Он ничего толком не сказал о том, как легко согласился тот на подобное. Свет на пальце двинулся к груди Субару - и он вдруг почувствовал что-то внутри. Волна энергии прошла по его телу - как будто, все поры внезапно открылись. Он выдохнул.

Субару: Ааа...

Розваль: Точно также я впечатаю его в свою душу. Договор между Нацуки Субару и Розвалем Л. Мейзерсом заключен.

Тот же радужный свет вошел в его грудь. На мгновение сияние осветила тело Розваля - и затем тут же все вернулось в норму.

Субару: И все?

Розваль: Да, все... Теперь пути назад нет.

Осознав, что им обоим больше некуда бежать, Субару сглотнул. Розваль положил руку на грудь.

Розваль: Раз ты собираешься полностью использовать всего себя для победы, так и я тоже собираюсь не отставать от писания Откровения. Надеюсь, ты не будешь держать обид за это?

Субару: Это значит, что снегопад вновь появится через пять дней.

Розваль: ...Если госпожа Эмилия этого не сделает, то тогдааа придется мне.

Таким образом, временной лимит был поставлен. В течение пяти дней на храм нападут великие кролики. Эмилия должна освободить храм, а Субару должен освободить Гарфиэля.

Субару: Ладно, время деньги. Так что, я побежал.

Розваль: Субару...

Субару уже рванул назад, чтобы начать свою деятельность, как вдруг клоун остановил его. Тот оглянулся и заметил, что Розваль почему-то отвел свой взгляд.

Розваль: Атака на особняк будет в тот же день. Надеюсь, ты сделаешь все возможное.

Субару: ...Потому что, облажавшись, в таком случае у меня не будет выхода, кроме как послушать тебя, да?

Но Розваль ничего не ответил ему. Слегка улыбнувшись, Субару ткнул пальцем на него.

Субару: Розваль, верни свой грим - а то образ теряется.

Розваль: Хм, точно ведь... Ты же первый раз видишь меня без него.

Субару: Если только в этой жизни.

Он заметил, как удивленно округлились глаза Розваля. Ощущая его взгляд своей спиной, Субару устремился прочь.

Субару: Это пари между мной и тобой. Мы - пара клоунов, которыми судьба играется, как хочет. Так что, мы должны выяснить наши отношения честно и справедливо.

С этими словами он покинул комнату. Что ж, условия пари обозначены. И сейчас начнется последнее сражение Нацуки Субару - со свободой храма на кону.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 134 – "Лицами прямо в сугроб"
Глава 133 – "Не смей сдаваться"
Глава 132 – "Увидимся на чаепитии"
Глава 131 – "Чувство, рожденное из мести"
Глава 130 – "Отражение в зеркале"
Глава 129 – "Выбери меня"
Глава 128 – "Похоже, я влюбилась"
Глава 127 – "Последние часы особняка Розваля"
Глава 126 – "Нечестивец, беспощадный царь демонозверей"
Глава 125 – "Постановка "Битва в особняке Розваля"
Глава 124 – "Какая же ты глупая"
Глава 123 (В) – "Фальшивая идиллия"
Глава 123 (А) – "Потрошительница против крутейшего из хранителей"
Глава 122 – "Нежданно, негаданно"
Глава 121 – "Спасите его"
Глава 120 – "Элиорский лес во власти оледенения"
Глава 119 – "Любовь не знает преград"
Глава 118 – "Падение альфы Ориона"
Глава 117 – "Каракули на удачу"
Глава 116 – "В кругу семьи"
Глава 115 – "Первая любовь редко бывает удачной"
Глава 114 – "Мечты, воплощенные в реальность"
Глава 113 – "Один в поле не воин"
Глава 112 – "Идеальная машина для убийства"
Глава 111 – "Истинный барьер"
Глава 110 – "Причина такой слепой веры"
Глава 109 – "Ошибка"
Глава 108 – "В нужную минуту"
Глава 107 – "Самая–самая последняя ловушка"
Глава 106 – "Загадочная история Отто Сувена"
Глава 105 – "Ловушка торговца"
Глава 104 – "Тета (часть 2)"
Глава 103 – "Конец, давший начало"
Глава 102 – "Воссоединение с прошлым"
Глава 101 – "Тета (часть 1)"
Глава 100 – "Сокрытые воспоминания"
Глава 99 – "Запертая в четырех углах"
Глава 98 – "Опустевшая кровать"
Глава 97 – "Пару часов до рассвета"
Глава 96 – "Грим"
Глава 95 – "Сигма"
Глава 94 – "Брошенная"
Глава 93 – "Обоюдное согласие"
Глава 92 – "Фальшивка"
Глава 91 – "Притворство"
Глава 90 – "Простите меня"
Глава 89 – "Белым–бело"
Глава 88 – "Мотивы Гарфиэля"
Глава 87 – "Пара клоунов"
Глава 86 – "Путь без шанса на успех"
Глава 85 – "Слова, чувства и... кулаки"
Глава 84 – "Трижды нет"
Глава 83 – "Признание вины"
Глава 82 – "Клоунада"
Глава 81 – "Проблеск надежды"
Глава 80 – "Ее шершавый язык"
Глава 79 – "Конец снам"
Глава 78 – "Голоса его души"
Глава 77 – "Одинокая судьба"
Глава 76 – "Ведьма и Сателла"
Глава 75 – "Она"
Глава 74 – "Коварство ведьмы"
Глава 73 – "Хранительница его слабости"
Глава 72 – "Первая, пятая и одиннадцатая попытки"
Глава 71 – "Бесконечный поток смертей"
Глава 70 – "Восьмой круг ада"
Глава 69 – "Лжец"
Глава 68 – "Поцелуй смерти"
Глава 67 – "Злой волшебник"
Глава 66 – "Кровавая метель"
Глава 65 – "Леденящая страсть"
Глава 64 – "Мир на грани"
Глава 63 – "Трагичная смерть"
Глава 62 – "Бойня в особняке Розваля"
Глава 61 – "400–летняя мольба"
Глава 60 – "Сказочке пришел конец"
Глава 59 – "Занимательные истории"
Глава 58 – "Бабуля"
Глава 57 – "Игра с жизнью и смертью"
Глава 56 – "Причины создания храма"
Глава 55 – "Пленница кристалла"
Глава 54 – "Я знаю, что такое ад"
Глава 53 – "Вопросы–ответы"
Глава 52 – "Перемены"
Глава 51 – "Люби–люби–люби"
Глава 50 – "Звериный рык"
Глава 49 – "Люблю–люблю–люблю"
Глава 48 – "Плата за вход"
Глава 47 – "Не поладили"
Глава 46 – "Саранча"
Глава 45 – "Право на участие в чаепитии"
Глава 44 – "Запретные слова"
Глава 43 – "Так вот оно что"
Глава 42 – "Цена одной–единственной жизни"
Глава 41 – "Тигр"
Глава 40 – "Встреча"
Глава 39 – "Дюк"
Глава 38 – "Состояние беспомощности"
Глава 37 – "Я тебя убью"
Глава 36 – "Помни о смерти"
Глава 35 – "Откровение маленькой девочки"
Глава 34 – "Последние мгновения"
Глава 33 – "Ветер перемен"
Глава 32 – "Полукровка от полукровки"
Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Глава 30 – "Беспокойство по пути домой"
Глава 29 – "Беспринципный человек"
Глава 28 – "За чашкой чая"
Глава 27 – "Темная сторона"
Глава 26 – "Стычка"
Глава 25 – "Замороженный лес"
Глава 24 – "Неудачный старт"
Глава 23 – "Вперед"
Глава 22 – "Слабость"
Глава 21 – "Решительность"
Глава 20 – "Оценка"
Глава 19 – "Домашка"
Глава 18 – "Отец и сын"
Глава 17 – "Любовь"
Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Глава 15 – "Испытание"
Глава 14 – "Момент истины"
Глава 13 – "Истинные намерения Розваля"
Глава 12 – "Напряженная обстановка в гостевой комнате"
Глава 12 – "Дар ведьмы"
Глава 11 – "Череда неожиданных встреч"
Глава 11 – "Гордоленигнев"
Глава 10 – "Судьбоносная прогулка"
Глава 10 – "Олицетворение жажды знаний"
Глава 9 – "Двойные стандарты легендарной певички"
Глава 9 – "Гробница"
Глава 8 – "Приключения по вине недуга"
Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Глава 7 – "Полундра!"
Глава 7 – "Несуразный танец под луной"
Глава 7 – "Испытание на дороге"
Глава 6 – "Рыцари духов, торговцы и милое коварство"
Глава 6 – "Завершающий штрих"
Глава 6 – "В путь–дорогу"
Глава 5 – "Город водных врат"
Глава 5 – "Хитрый план Анны–Розы"
Глава 5 – "Фракцимилия"
Глава 4 – "Дорога зовет"
Глава 4 – "Будущий министр внутренних дел"
Глава 4 – "На новый уровень"
Глава 3 – "Чужая душа – потемки"
Глава 3 – "В малине"
Глава 3 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Родня изящнейшего из рыцарей"
Глава 2 – "Дворецкий со странными наклонностями"
Глава 2.5 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Преступление и наказание"
Глава 1 – "Случайности не случайны"
Глава 1 – "Ох уж эти сестры"
Глава 1 – "Дом, милый дом"
Интерлюдия 4 – "Дела насущные"
Интерлюдия 3 – "У каждого своя правда"
Интерлюдия 2 – "Приятного аппетита!"
Интерлюдия 1 – "Чаепитие ведьм"
Эпилог – "Пришествие"
Эпилог – "Пришествие"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.