/ 
Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Zero-kara-Hajimeru-Isekai-Seikatsu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%93%20%22%D0%98%D1%81%D0%BF%D1%8B%D1%82%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%22/6258182/
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2017%20%E2%80%93%20%22%D0%9B%D1%8E%D0%B1%D0%BE%D0%B2%D1%8C%22/6258184/

Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"

Громкий оглушающий смех окончательно вытащил Субару из сонного состояния. Конечно, он всегда считал себя довольно резким на подъем - но просыпаться таким образом было не очень приятно. Практически ощущая, как заскрипели мозги, Субару потер свои сонные глаза и огляделся вокруг. Перед глазами была его старая-добрая комната. В ней было куча разных полок, забитых мангами и новеллами, и разбросанные там и здесь грязные джинсы и кофты. Также здесь можно было увидеть рабочий стол, на котором было невозможно сидеть из-за того, что он был загорожен пачками полуоткрытых книг. Рядом находился древний телек с функцией записи, который в данной момент использоваться исключительно для компьютерный игр. У него был настолько плачевный вид, что любой бы посочувствовал ему. Лежа на своем грязном матрасе, который, похоже, стирали в последний раз до нашей эры, Субару к своему удивлению почувствовал некое отторжение в своем сердце - даже с учетом того, что эта его комната.

Отец: Эй-эй, твой старик может и обидеться, если ты будешь его игнорировать! Хватит валяться в такое хорошее утро - поднимайся!

Субару: С удовольствием бы насладился им, если бы меня не разбудили подобным образом! Завязывай с такими шутками, серьезно. А то меня тянет уйти в спячку, чтобы в процессе залечить свои разломанные кости.

Отказавшись вставать, Субару вновь попытался спрятаться под одеялом. Заметив это, его отец встал перед ним, недовольно приговаривая...

Отец: У тебя что, наступил переходный возраст? Ты решил перечить своему папане? Я знал, что когда-нибудь так будет - но чтобы сейчас... Я совершенно не готов такому! Похоже, что вместо завтрака мне нужно было как-то следует собраться с мыслями, чтобы поговорить с тобой. Проклятье, как я нерасторопный!

Субару: Это все замечательно, только зачем ты хватаешь меня за ногу... Эй, стоять, неееет!

Отец: Итак, сегодня утром нас ждет настоящий взрослый разговор между отцом и сыном. Сначала будем говорить голосом тела! Захват-захват! Разминаем мышцы!

Его ноги был сжаты крест-накрест поперек Субару в захвате, нанося урон его телу. Чем громче тот кричал от боли, тем громче кричал его отец - правда, уже от смеха.

Отец: Ой-ой, что это такое? Такой взрослый парень, и не можешь справиться с каким-то стариком? Мдаа... Эй, куда, стой, больно! Ааааа!

Субару: Хаха, сам ты слабак! Выбрав такой банальный захват, ты, и правда, постарел! Просто повернувшись, я могу выйти из него и легко отомстить... Стоп, ты куда? Уууууух!

Кувыркаясь на полу, два взрослых мужика пытались заломить друг друга. Каждый раз победа переходила из рук в руки под звуки истошного крика новоиспеченной жертвы. В процессе с рабочего стола падали книги - и в конечном итоге, завались сам телевизор. Казалось, ничто не могло отцепить сына и отца от попытки забороть друг друга, как...

Женщина: Ну, хватит уже, вы двое. Ваша мама хочет кушать, пойдемте завтракать.

Услышав спокойный голос и стук в комнате, они оба замерли. Пытаясь заглушить свои болевые ощущения, Субару с трудом разглядел в двери довольно рассеянную с виду женщину, смотрящую на них пристальным взглядом. Казалось, она была недовольно, но Субару, зная ее уже целых 17 лет, понимал, что это не так. Естественно, по такому строгому взгляду можно было сразу понять, что это его мать, Нацуки Наоко. Увидев жену, Кеничи резко вскочил на ноги и зацокал языком...

Отец: Вот черт, я слишком сильно заигрался с Субару. Но ты же можешь поесть без нас, разве нет?

Мать: Конечно, но разве порядочная семья не должна завтракать вместе? Хочешь сказать, это не так?

Захваченная врасплох словами мужа, Наоко вопросительно посмотрела на него. Не то, чтобы она пыталась так как-то объяснить свои действия - Наоко действительно считала так и говорила все, что думала. Заметив ее искренность, Кеничи гордо кивнул головой...

Отец: Конечно-конечно! Моя любимая женщина говорит все верно! Хорошо, завтрак вкуснее, когда ты ешь вместе.

Мать: То же самое можно сказать и об обеде, и об ужине. К тому же, вместе мы и сможем помыть посуду быстрее.

Отец: Мда, вот ты о чем. Похоже, я сам себе напридумывал что-то лишнее.

Услышав такое предложение со стороны своей жены, его лицо мгновенно скисло. Печально опустив плечи, Кеничи недовольно посмотрел в ее сторону, но Наоко уже смотрела на своего сына, который все еще лежал на полу.

Мать: Субару, ты тоже должен поесть. Все-таки, я очень старалась сегодня.

Затем она слегка улыбнулась - как бы намекая на что-то, что могли понять лишь только очень близкие люди.

***

Протирая свои сонные глаза, Субару пытался доползти до гостиной на первом этаже, как вдруг почувствовал особый запах - который махом отогнал последние остатки сна.

Субару: Мам... Ты точно уверена, что очень старалась?

Мать: Конечно, твоя мама специально приготовила все это. Я была на ногах с раннего утра.

При этих словах Наоко гордо подняла свой нос. Осозновая, что она не понимает, о чем речь, Субару вздохнул. Тут же, вернувшись из ванной, Кеничи посмотрел на стол и удивленно заявил...

Отец: Как тебе повезло, Субару. У тебя сегодня настоящий деликатес от шеф-повара. Это напоминает... дикую рощу.

Субару: Да уж, спасибо. А вообще, действительно, очень похоже... Что это такое? Как в моей тарелке оказалось такая куча зеленного гороха?

Согласившись со словами отца, Субару указал на порцию еды перед своим стулом, которая выглядела самым неземным образом. Гороха было так много, что если в его тарелке и была другая еда, то она явно была похоронена под такой грудой зелени. Ах, да - для справки: Субару ненавидит горох.

Мать: Ну, как-то раз Субару говорил, что не очень любит горох, так что мама решила научить тебя не быть чересчур избирательным в еде. Ешь - и привыкай быть непривередливым.

Субару: Значит, ты вспомнила о каких-то моих старых словах и решила заняться моим воспитанием? В честь чего это? Сегодня что, особый день?

Отец: Ха, какой-то ты еще несмышлёный, Субару. Смотри, сегодняшний день и, в частности, этот момент ты сможешь испытать только раз в жизни. Ты думаешь, что у тебя может появиться в будущем еще куча возможностей - но поверь, это далеко не так...

Субару: Ну, хватит уже.

Отмахнувшись от Кеничи, который затерялся в собственном философском рассуждении, он вздохнул и сел на свое место. И, отодвинув набитую горохом тарелку подальше...

Субару: Мне, конечно, приятно такое внимание, но нет, не хочу я горох. Не собираюсь набивать желудок с утра пораньше этим.

Мать: Ну вот. И что ты будешь делать, если в мире вдруг закончится еда, за исключением зеленого гороха? Тебе ведь придется его съесть.

Субару: В таком мире мы просто погибнем от нехватки витаминов - так что, погоды зеленый горох не сделает. Не собираюсь я его есть.

Приведя аргумент в ответ на слова матери, он сложил руки и самоуверенно выпрямил грудь...

Субару: Я не стану есть горох, даже если падут небеса.

Отец: Многое потеряешь, если будешь такой привередой. Ах, маман, хочешь забрать у меня помидоры из салата? Ты не знаешь, я их не люблю.

Субару: Пффф, кто бы вообще говорил!

Отец переложил свои помидоры в салат матери и в обмен забрал несколько яиц. Это происходило так часто, что они даже не обращали на это внимание. Смотря со стороны, Субару потянулся к завтраку - правда, не притронувшись к гороху. Взявшись за тарелку мисо-супа и поджаренный хлеб с медом, Субару вдруг хлопнул в ладоши...

Субару: Кстати, а что за странная комбинация западной и восточной еды?

Мать: Просто я люблю морские водоросли и мед.

Скорее всего, дело было в чем-то другом, но Субару было лень спрашивать. Даже если он попытается докопаться до истины, Наоко всего лишь отмахнется, покачав в ответ головой. Субару, поблагодарив родителей за еду, принялся за суп - в то время как Кеничи и Наоко расселись на свои места - напротив сына - и тоже приступили к трапезе в точности с таким же движением, как и Субару. Никто на это обращал внимание, но двигалась они практически синхронно.

Отец: Ох, какой вкусный суп... Маман, я даже не заметил, как ты стала еще лучше готовить.

Мать: Серьезно? Я вчера как раз скачала себе 3-минутный кулинарный урок. Неужели так сразу окупилось?

Слушая удивленный голос Наоко и чересчур бодрый голос Кеничи, Субару стал подозрительно прищуривать свои глаза. Судя по тому, что его мать всегда говорит в точности то, что делает, она действительно скачала видео - но, скорее всего, даже не посмотрела его. Тогда...

Субару: Получается, мисо-суп и поджаренный хлеб приготовил папа, верно?

Отец: Бинго, сынок! Шустро ты заметил... Протестую, ваша честь! На чем основаны доводы защиты?

Субару: Что за детский сад! У меня нахватался?

Похоже, что он набрался этих шуток у своего сына. Конечно, полезно проводить свободное от работы время в веселье... но что-то Субару тяжело представить, как взрослый мужчина средний лет будет страдать такой дуростью. Параллельно жуя вкусный хлеб...

Субару: Сколько сейчас времени, пап, раз ты до сих пор ходишь в таком виде? Может, пора уже одеть что-то, кроме пижамы и трусов?

Отец: На себя посмотри. К тому же, разве ты не знаешь, что твой папа ОЧЕНЬ любит выйти во двор, чтобы насладиться свежим ветерком?

Субару: Ты что, закаляться решил, что ли?

Отец: Все дело в силе воле! Если ты не будешь тренировать себя, то никогда не сможешь достичь своих целей в жизни. Ну же, маман, скажи тоже что-нибудь.

Мать: Все верно, Субару. Вот я, к примеру, специально стараюсь смотреть на папу самым жутким взглядом, чтобы тренировать его силу воли.

Отец: Чего-чего? А ты точно уверена, что это поможет?

Мать: А что, разве нет? Хочешь, чтобы я увеличила степень ужаса?

Отец: Ты что, до инфаркта хочешь меня довести?!

Заметив, как Кеничи закачался на стуле, желая показать свое недовольство, Наоко прохладно заявила...

Мать: Хватит, пыль поднимется, мне потом убирать придётся.

Наблюдая косым взглядом за перепалками родителей, Субару продолжал поглощать свой завтрак. Затем он подвинул свою тарелку с горохом к отцу, а тот, тоже не очень любя такую пищу, отодвинул порцию в сторону жены. Наоко вернула тарелку обратно Субару, закончив круговую поруку.

Субару: Похоже, никто не хочет этот горох. И что же мы будем делать с такой большей порцией еды... Мам, похоже, тебе придется взять на себя ответственность. Приятного аппетита!

Мать: Но я тоже не люблю зеленый горох...

Субару: Тогда почему ты меня заставляешь его есть?!

Мать: Неправильно я выразилась. Не то, чтобы я не люблю горох... Просто чувствую себя не очень приятно, когда ложу себе в рот что-то по форме, напоминающее горох.

Субару: Что еще за глупая отговорка!

Хотя, если задуматься, он действительно не видел, чтобы она ела какую-то пищу, похожую по горох. С этими мыслями он подвинул тарелку к отцу.

Субару: Кто обычно отвечает за свою жену? Верно, муж! Пап, приятного аппетита!

Отец: Не надо так говорить, будто ты не часть семьи. У нас же такое единство, ведь так? Раз вы с мамой не любите горох, значит, я тоже его не люблю.

Субару: И что теперь делать с этой грудой зелени?

Никто не знал, что придумать - но в итоге Кеничи со злобной улыбкой сумасшедшего гения...

Отец: Давайте смешаем его как можно сильнее с рисом и мясом, чтобы ОНО погибло!

Если подумать, такое вариант Субару очень даже устраивал - но вот Наоко все равно отказывалась употреблять что-то, что похоже на горох. Так что, в итоге, отдуваться пришлось мужчинам семейства.

Субару: Похоже, я переел.

Отец: Не спеши, торопыга. Иди помой свою посуду, немного подожди, пока все переварится - и пошли наперегонки в школу, Субару!

Субару: Как надоело слушать эти вечные шутки с твоей стороны. Я что, похож на сопляка, который тут же срывается со стола, как поест?

Положив тарелки в раковину, Кеничи повернулся и усмехнулся в ответ. Завидев это, Субару пожал плечами и поднялся со стола.

Субару: Я пойду еще подрыхну.

Растрепав волосы, он начал подниматься на второй этаж в свою спальню - как вдруг остановился.

Субару: Стоп, что за...

Ощущая боль в виске, он схватился за голову и закрыл глаза. Вспышки света промелькнули внутри его глаз. И сильный жар подступил к горлу. Что-то было не так. Что-то странное происходило. Повернувшись, Субару посмотрел на своих родителей. Кеничи недовольно кривил губы из-за того, что его сын не согласился прогуляться с ним, а Наоко протирала тряпкой стол, грустно смотря на Субару. Увидев их разочарованные взгляды, Субару почувствовал, как его терпение подходит к концу, и боль наполняет все тело. Резко отвернувшись, чтобы родители ничего не заметили, Субару буквально побежал со всех ног в свою комнату.

Субару: Что такое? Почему? Почему я себя так чувствую?

Держась за грудь, Субару быстро дышал - будто пробежал несколько километров подряд. Завалившись на одеяло как бревно, он огляделся вокруг. Все в его комнате было так же, как и несколько минут назад, когда он проснулся. Как, впрочем, так же, когда он ночью лег спать. Все по-прежнему - в полном бардаке. Можно сказать, состояние комнаты полностью отражало состояние ее хозяина. На часах было 8 утра. Школа начиналась в 8.30, а на велосипеде до нее где-то 20 минут. Так что, он еще мог успеть туда. Однако вместо этого Субару обнял свои колени, лежа на одеяле, и продолжал смотреть на стрелки часов. Секунда за секундой, минуту за минутой... Все, вот теперь он уже точно не успеет в школу сегодня.

Субару: Ну вот, я не успел. Эх, какая жалость. Что поделать...

Конечно, если бы у него было чуть больше времени, чтобы как следует собраться с мыслями, то, может быть, он и пошел. Но жестокая реальность не дала такой возможности бедному Субару. Дада, у него просто не остается выбора... Но...

Субару: Что со мной происходит? Почему я себя чувствую, будто не в своей тарелке?

Его сердце билось как безумное, и он по-прежнему дышал как ненормальный. Не понимая, что творится, Субару боялся даже пошевелить своими руками. Каждое утро с ним происходило одно и то же. Он ненавидел это время.

Субару: Ну, все, спокойно, все в порядке... Все прошло. Успокойся, ну что ты....

Пытаясь расслабиться, он приговаривал эти слова сам себе. Оставалась совсем немного до окончания этого мучительного процесса, которым ему приходилось заниматься каждый день. Завтра его снова поглотит этот ужас - но на сегодня, похоже, все. Происходило все это не по вине какого-либо человека или какого-то явления. Все эти волнения в сердце вызывал сам Субару. Идти или не идти в школу - каждый раз при этой мысли его начинало бросать в дрожь. Каждый раз, когда он забивал на учебу, находя новую отговорку и не в состоянии признать свои слабости, груз вины все больше увеличивался. Наконец-то, дождавшись освобождения от чувства ответственности, он мог спокойно выдохнуть, забыть обо всем и провести остаток дня в полном безделье. Поскольку Субару сталкивался с этими ощущениями каждое утро, он как никто знал, насколько приятным является это "освобождение". Не желая смотреть в лицо своим проблемам, он всегда находил себе оправдания - и совсем не важно, насколько глупыми они были. Но сегодня...

Субару: Да что же такое...

Его чувство вины и все недовольство, связанное с безволием, отказывались пропадать. Не понимая, что так теребит его сердце, не давая даже вздохнуть, Субару развалился на одеяле, корчась в муках и обливаясь потом. Все это время в его глазах были выражения лиц родителей - в то время когда он покинул гостиную. А ведь все было как обычно: все те же разговоры, улыбки, недовольства... и его тихий побег от реальности. Но сегодня эта, казалось бы, уже обычная цепочка действий дала сбой. Если так подумать, начиная с сегодняшнего утра, все уже не заладилось. Его отец Кеничи всегда выдумывал много разных шуток, чтобы вытащить сына из сна. Даже несмотря на то, что Субару отказался идти в школу и стал настоящим посмешищем во всем возможных смыслах, отец не изменил своего отношения к нему. Поэтому сегодняшнее утро было по-прежнему таким, какое оно бывает последние 17 лет... Но что же тогда особенного случилось сегодня? Что же вызывает такую сильную боль в его груди... Несмотря на то, что все потуги Наоко показать себя настоящей матерью проходили мимо кассы, она всегда ставила Субару выше всего. Ввиду того, что он всегда сидел дома, Наоко как домохозяйка могла легко проводить все свое время с сыном. Однако она лишь наблюдала за ним со стороны - одаривая его нежным и любящим взглядом. Но, несмотря на все, он по-прежнему не понимал, что так сильно его тревожит в данный момент - хоть и в школу он уже не успел бы попасть.

Субару: Что-то не так. Что же? Что же? Так, вчера...

Подумав о том, что было вчера, его мозг забуксовал. Каждый раз при попытке вспомнить вчерашний день в его глазах как будто появлялись искры, а по голове распространялся жар. В конечном счете, он так и ничего не смог вспомнить. Казалось бы, что вчера, что позавчера - любой день в жизни Субару не сильно отличался друг от друга, но... Сегодня точно что-то не так. Раньше он не обращал внимания на эмоции своих родителей - что с учетом все выше сказанного вполне понятно. Но сегодня...

Отец: Я войду, Субару?

Так и не выяснив суть проблемы, он услышал голос Кеничи с другой стороны двери. Тот, высунувшись наполовину через дверь, подглядывал за тем, что творилось у Субару. Проворно проскользнув сквозь узкую щель двери с ловкостью, который бы позавидовал покойный король поп-музыки, он вошел в комнату сына.

Субару: В чем смысл спрашивать разрешение, если ты уже здесь?

Отец: Ой, да ладно, для настоящей дружной семьи это всего лишь правила приличия, не более... Хотя стоп, я понял. Ты уже взрослый парень со своими интимными проблемами - наверное, я просто не вовремя. Хорошо, я приду через 10 минут, не смея тебя отвлекать.

Субару: Не надо выдумывать всякие глупости! Все в порядке, я ничем не занят.

Громко прокричав все это, Субару тяжело задышал - где-то в глубине сознания довольный тем, что его отвлекли от всех недавних мыслей. Услышав его крик, Кеничи подозрительно на него и, пританцовывая, вернулся в комнату. Повернувшись лицом к сыну, который смотрел на него, он картинно встал на месте и демонстративно поднял руку, указывая пальцем вверх.

Отец: Итак, Субару, какое совпадение, но у меня сегодня выходной.

Субару: Ага, я заметил. Если у тебя есть время помогать матери с завтраком...

Отец: Да ладно. Я бы хотел с тобой поговорить кое о чем. И вот как раз выдалось свободное время. Неплохая возможность, да?

Субару: О чем? Я не помыл посуда после себя?

Отец: И это тоже. Ты же знаешь, что я не люблю убираться после готовки. Вот состряпать что-нибудь я всегда рад, а вот убирать потом - это уж увольте...

Кеничи стал говорить о всякой ерунде. Заметив, как его обычно спокойный отец занервничал, Субару нахмурился и понял, что его ждет какой-то важный разговор. Он знал как никто все эти отцовские кривляния в разговоре, шуточки и попытки избежать главной темы. Откуда? Он сам был таким. Собственно, каков отец, такой и сын.

Субару: Ай!

В эту же секунду при этой мысли у него вновь резко заболела голова. Казалось, будто она сейчас разорвется. Старайся не показывать это, Субару отвернулся.

Субару: Ну, так что? О чем так мой ленивый папаня хотел поговорить?

Отец: А, ну да... Субару, тебе нравится какая-нибудь девушка?

Субару: Куда, мне еще рано!!!

Услышав такой глупый вопрос, он моментально отреагировал так резко, что даже забыл про боль. Заметив гнев своего сына, Кеничи замахал своими руками.

Отец: Ой-ой-ой, такая реакция... Похоже, что у тебя точно кто-то есть.

Субару: И к чему ты это вообще - да еще и с такой самовлюбленной физиономией? Не важно, как я там реагирую - это ничего не значит!

На самом деле, все было вообще несколько по-другому. В данный момент девушки - это было последнее, чем бы интересовался Субару. Хотя бы потому что он вряд ли смог завести себе хоть кого-нибудь. По крайне мере, он сам так думал об этом.

Отец: Нууу, так не играю. Разве я не давал тебе совет, когда ты был еще маленький? Девушки слабы к детским обещаниям. Так что, если бы ты навещал соплей в детстве потенциальной избраннице о том, что через лет 10 смог бы на ней жениться, ты бы заранее заимел запасной вариант в более взрослом возрасте.

Субару: Ага, и я, как дурак, поверил в это, заставив всех живущих рядом девочек надавать мне обещаний. Поэтому теперь родители в нашем районе с ужасом трясутся при любых попытках детей что-то пообещать. Ведь когда-то давно какой-то грозный пацан в их районе заставлял всех маленьких девочек подписывать обещания кровью!

Отец: ...Я их понимаю, ведь ты унаследовал самые лучшие черты своего папы. Не считая внешней красоты, как я, ты очень... УСИДЧИВ. А от мамы тебе досталась красивые глаза и холодный разум. А с учетом того, что родившись, все эти качества перемещались...

Субару: Такое ощущение, что ты знал об этом еще до моего появления на свет...

Обменявшись разными воспоминаниями, они немного расслабились. И, поняв, что они вновь отвлеклись от темы...

Субару: Ну, так что? О чем ты хотел поговорить? Давай быстрее, у меня еще впереди есть несколько важных дел... к примеру, поваляться пару часов. Так что, оставьте свое сообщение после звукового сигнала и покиньте, пожалуйста, помещение, чтобы поболтать с мамой.

Отец: Вот не надо от меня так легко отпихиваться. К тому, твоя мама не поймет, о чем я. Моя жена, наверное, самый невнимательный человек в этом мире. Хотя так она даже еще милее.

Слушая, как отец поет серенады о своей любви к матери, Субару недовольно скривил лицо. Заметив это, Кеничи вздохнул и раздраженно шмыгнул носом, как капризный ребенок.

Отец: Так вот, сегодня очень хорошая погода. Как насчет того, чтобы прогуляться вместе - как отец с сыном?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 134 – "Лицами прямо в сугроб"
Глава 133 – "Не смей сдаваться"
Глава 132 – "Увидимся на чаепитии"
Глава 131 – "Чувство, рожденное из мести"
Глава 130 – "Отражение в зеркале"
Глава 129 – "Выбери меня"
Глава 128 – "Похоже, я влюбилась"
Глава 127 – "Последние часы особняка Розваля"
Глава 126 – "Нечестивец, беспощадный царь демонозверей"
Глава 125 – "Постановка "Битва в особняке Розваля"
Глава 124 – "Какая же ты глупая"
Глава 123 (В) – "Фальшивая идиллия"
Глава 123 (А) – "Потрошительница против крутейшего из хранителей"
Глава 122 – "Нежданно, негаданно"
Глава 121 – "Спасите его"
Глава 120 – "Элиорский лес во власти оледенения"
Глава 119 – "Любовь не знает преград"
Глава 118 – "Падение альфы Ориона"
Глава 117 – "Каракули на удачу"
Глава 116 – "В кругу семьи"
Глава 115 – "Первая любовь редко бывает удачной"
Глава 114 – "Мечты, воплощенные в реальность"
Глава 113 – "Один в поле не воин"
Глава 112 – "Идеальная машина для убийства"
Глава 111 – "Истинный барьер"
Глава 110 – "Причина такой слепой веры"
Глава 109 – "Ошибка"
Глава 108 – "В нужную минуту"
Глава 107 – "Самая–самая последняя ловушка"
Глава 106 – "Загадочная история Отто Сувена"
Глава 105 – "Ловушка торговца"
Глава 104 – "Тета (часть 2)"
Глава 103 – "Конец, давший начало"
Глава 102 – "Воссоединение с прошлым"
Глава 101 – "Тета (часть 1)"
Глава 100 – "Сокрытые воспоминания"
Глава 99 – "Запертая в четырех углах"
Глава 98 – "Опустевшая кровать"
Глава 97 – "Пару часов до рассвета"
Глава 96 – "Грим"
Глава 95 – "Сигма"
Глава 94 – "Брошенная"
Глава 93 – "Обоюдное согласие"
Глава 92 – "Фальшивка"
Глава 91 – "Притворство"
Глава 90 – "Простите меня"
Глава 89 – "Белым–бело"
Глава 88 – "Мотивы Гарфиэля"
Глава 87 – "Пара клоунов"
Глава 86 – "Путь без шанса на успех"
Глава 85 – "Слова, чувства и... кулаки"
Глава 84 – "Трижды нет"
Глава 83 – "Признание вины"
Глава 82 – "Клоунада"
Глава 81 – "Проблеск надежды"
Глава 80 – "Ее шершавый язык"
Глава 79 – "Конец снам"
Глава 78 – "Голоса его души"
Глава 77 – "Одинокая судьба"
Глава 76 – "Ведьма и Сателла"
Глава 75 – "Она"
Глава 74 – "Коварство ведьмы"
Глава 73 – "Хранительница его слабости"
Глава 72 – "Первая, пятая и одиннадцатая попытки"
Глава 71 – "Бесконечный поток смертей"
Глава 70 – "Восьмой круг ада"
Глава 69 – "Лжец"
Глава 68 – "Поцелуй смерти"
Глава 67 – "Злой волшебник"
Глава 66 – "Кровавая метель"
Глава 65 – "Леденящая страсть"
Глава 64 – "Мир на грани"
Глава 63 – "Трагичная смерть"
Глава 62 – "Бойня в особняке Розваля"
Глава 61 – "400–летняя мольба"
Глава 60 – "Сказочке пришел конец"
Глава 59 – "Занимательные истории"
Глава 58 – "Бабуля"
Глава 57 – "Игра с жизнью и смертью"
Глава 56 – "Причины создания храма"
Глава 55 – "Пленница кристалла"
Глава 54 – "Я знаю, что такое ад"
Глава 53 – "Вопросы–ответы"
Глава 52 – "Перемены"
Глава 51 – "Люби–люби–люби"
Глава 50 – "Звериный рык"
Глава 49 – "Люблю–люблю–люблю"
Глава 48 – "Плата за вход"
Глава 47 – "Не поладили"
Глава 46 – "Саранча"
Глава 45 – "Право на участие в чаепитии"
Глава 44 – "Запретные слова"
Глава 43 – "Так вот оно что"
Глава 42 – "Цена одной–единственной жизни"
Глава 41 – "Тигр"
Глава 40 – "Встреча"
Глава 39 – "Дюк"
Глава 38 – "Состояние беспомощности"
Глава 37 – "Я тебя убью"
Глава 36 – "Помни о смерти"
Глава 35 – "Откровение маленькой девочки"
Глава 34 – "Последние мгновения"
Глава 33 – "Ветер перемен"
Глава 32 – "Полукровка от полукровки"
Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Глава 30 – "Беспокойство по пути домой"
Глава 29 – "Беспринципный человек"
Глава 28 – "За чашкой чая"
Глава 27 – "Темная сторона"
Глава 26 – "Стычка"
Глава 25 – "Замороженный лес"
Глава 24 – "Неудачный старт"
Глава 23 – "Вперед"
Глава 22 – "Слабость"
Глава 21 – "Решительность"
Глава 20 – "Оценка"
Глава 19 – "Домашка"
Глава 18 – "Отец и сын"
Глава 17 – "Любовь"
Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Глава 15 – "Испытание"
Глава 14 – "Момент истины"
Глава 13 – "Истинные намерения Розваля"
Глава 12 – "Напряженная обстановка в гостевой комнате"
Глава 12 – "Дар ведьмы"
Глава 11 – "Череда неожиданных встреч"
Глава 11 – "Гордоленигнев"
Глава 10 – "Судьбоносная прогулка"
Глава 10 – "Олицетворение жажды знаний"
Глава 9 – "Двойные стандарты легендарной певички"
Глава 9 – "Гробница"
Глава 8 – "Приключения по вине недуга"
Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Глава 7 – "Полундра!"
Глава 7 – "Несуразный танец под луной"
Глава 7 – "Испытание на дороге"
Глава 6 – "Рыцари духов, торговцы и милое коварство"
Глава 6 – "Завершающий штрих"
Глава 6 – "В путь–дорогу"
Глава 5 – "Город водных врат"
Глава 5 – "Хитрый план Анны–Розы"
Глава 5 – "Фракцимилия"
Глава 4 – "Дорога зовет"
Глава 4 – "Будущий министр внутренних дел"
Глава 4 – "На новый уровень"
Глава 3 – "Чужая душа – потемки"
Глава 3 – "В малине"
Глава 3 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Родня изящнейшего из рыцарей"
Глава 2 – "Дворецкий со странными наклонностями"
Глава 2.5 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Преступление и наказание"
Глава 1 – "Случайности не случайны"
Глава 1 – "Ох уж эти сестры"
Глава 1 – "Дом, милый дом"
Интерлюдия 4 – "Дела насущные"
Интерлюдия 3 – "У каждого своя правда"
Интерлюдия 2 – "Приятного аппетита!"
Интерлюдия 1 – "Чаепитие ведьм"
Эпилог – "Пришествие"
Эпилог – "Пришествие"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.