/ 
Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Zero-kara-Hajimeru-Isekai-Seikatsu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207%20%E2%80%93%20%22%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B0%21%22/7223013/
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%E2%80%93%20%22%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%B2%D0%B8%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D1%83%D0%B3%D0%B0%22/7361462/

Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"

Драконья повозка перемещалась практически бесшумно даже по такой неровной дороге. Ощущая каждый раз эффект этого благословения, он просто не мог унять свой восторг. Что тут скажешь - если обычная "Воздушная оболочка" обладала такими невероятными эффектами, то какие перспективами обладали другие, более сильные благословения? Это просто что-то с чем-то...

Субару: ...Даже словами не описать. Ладно, хватит мечтать о том, что пока недостижимо для меня.

Субару выглянул из-за Отто и посмотрел вперед - где заметил храм. Наконец-то выехав на грунтовую дорогу, они смогли увидеть перед собой что-то еще, кроме леса. Некоторые деревянные постройки виднелись впереди – наверняка, окружавшие храм. Со стороны деревня могла показаться заброшенной. Естественно, первым, кто это подметил, был...

Субару: Как-то у вас здесь слишком... печально, что ли.

Перед входом в храм стояли огромные старые ворота, сделанные из камня - которые только подчеркивали, в какой глуши они оказались. Остальная территория были окружена деревянной изгородью, которая создавала чувство запертой клетки. Слова Субару, конечно, вырвались случайно - но Гарфиэль, услышав их, в ответ одобрительно воскликнул...

Гарфиэль: А то! Тухлое место, правда? Я даже больше скажу, жители здесь еще более замороченные. Короче, движухи в этой халупе нет вообще.

Субару: С твоих уст это звучит еще хуже. Правда, чем больше я слышу нового об этом месте, тем меньше оно мне напоминает храм. Знаешь...

Видя, как Гарфиэлю понравились его слова, Субару вздохнул и задумался. Раз он так открыто говорил об этом месте с такими чужаками, как они, значит, он мог бы у него...

Эмилия: Склеп ведьмы жадности... а можно поподробнее?

Собственно, она озвучила то, что крутилось на языке у самого Субару. Со стороны Эмилия выглядела довольно уверенной - но то, как она крепко вцепилась свободной рукой в рукав Субару, говорило о другом. Конечно, то, что сейчас она так нуждалась в нем, доставляло Субару немалое удовольствие - но, зная причину ее беспокойства, он тоже чувствовал себя неспокойно.

Субару: Ведьма... Обычно так говорят о ведьме зависти, так? Но ведь есть и иные, олицетворяющие другой грех. О них ничего не известно, получается?

Эмилия: Серьезно? А разве они не были известны еще 400 лет назад?

Гарфиэль: Госпожа Эмилия по теме все говорит. Но Субару все-таки больше шарит. Конеш, ведьма зависти среди них самая пропиаренная, без базара. И поэтому инфу о других, которые были поглощены ей, едва ли вы найдете. Ну разве что в некоторых местах...

Эмилия: Как, к примеру, здесь?

В ответ Гарфиэль лишь таинственно ухмыльнулся. Эмилия удивленно выпучила глаза, но Субару, не особо сведущий в таких вопросах, лишь пожал плечами. Но внезапно в его голове появилась мысль, которая его заинтересовала. Ведь, раз есть несколько ведьм, значит...

Субару: Получается, у каждой ведьмы есть свои почитатели? Слушайте, убив одного, мы тут чуть не разродились, а если их еще так много...

При этой мысли у него по спине пошли мурашки. Судя по словам покойного Бетельгейзе он, скорее всего, был последователям ведьмы зависти. Обжорство и Жадность, на которых нацелился Субару, и их последователи тоже относились к той же группе. И, получается, есть еще ребята, которые служат другим ведьмам...

Отто: Я понимаю, что это звучит, возможно, чересчур пренебрежительно - но, Нацуки, не стоит вам слишком сильно накручивать.

Тем, кто вернул Субару в реальность был никто иной, как Отто. Рядом с Эмилией, которая не обладала какой-либо информацией, и Гарфиэлем, чьим словам вообще нельзя было сильно доверять, Отто казался довольно надежным источником информации - и его слова могли бы внесли какую-нибудь ясность. В конце концов, то, о чем они говорят... это как раз то, что должен знать любой в этом мире.

Отто: Культ ведьмы - пусть мне и не хочется о нем говорить - поклоняется только ведьме зависти. Чтобы поклоняться другим... я даже не знаю, что их может заставить это сделать.

Субару: Ммм, что ты имеешь ввиду? Они что, даже хуже ведьмы зависти?

Отто: Как только культ ведьмы слышит имя других ведьм, они впадают в настоящую ярость. К примеру, вы слышали о городе, который был уничтожен в южной империи Волакия?

Слова Отто заставали вспомнить Субару то, что он слышал ранее. После битвы с Бетельгейзе об это упоминал Вильгельм - говоря об ужасах, которые сотворил культ.

Субару: Кажется, это был архиепископ греха "Жадность", который в одиночку уничтожил город этой какой-то там империи? Я слышал, что даже местный самый сильный парень не смог ничего сделать.

Отто: Об этом я уже не слышал, но точно знаю причину, по которой культ ведьмы сделал это. В скрытой империи Волакия был торговый город... и в округе поползли слухи, что там был раскопан некий артефакт, связанный с ведьмами.

Субару: С ведьмами, говоришь?

Отто: О чем речь - даже сейчас толком не известно. Так вот, там появилось большое кол-во желающих получить эту вещь. Хотя я не понимаю, каким нужно быть человеком, чтобы собирать вещи, связанные с ведьмой зависти... Но, в общем, именно из-за этого город был разрушен.

Не известно, с какой целью Жадность хотел получить эту вещь - но в итоге империя Волакия поплатилась катастрофой за то, что недооценила культ ведьмы.

Отто: С тех пор, все, что связано с ведьмой зависти - вообще, все - было запрещено под страхом смерти. Правда, на черном рынке до сих пор происходят всякие тайные сделки...

Субару: Редко услышишь от тебя такие истории. Ты что, как-то связан с этим?

Отто: ...Ничего такого особенного. Просто один из моих родственников был в том городе, когда это все случилось - лет так 15 назад. Я тогда был ребенком, поэтому сейчас едва что могу сказать.

Поделившись с ними такой информацией, Отто замолчал - показывая своим видом, что не готов говорить что-то еще. Заметив это, Субару тактично перестал его мучить - и устремил свое внимание к остальным вокруг. Гарфиэль как раз ждал этого момента - держа рукой подбородок - и...

Гарфиэль: Ну, доволен? Я тоже не особо в этом шарю. Бабка с дедкой только жужжали на духом о том, что это склеп ведьмы жадности - правда, так сильно, что у меня вяли уши.

Субару: Значит, все, что ты знаешь - то, что у тебя уши вяли? Мда, не самая ценная информация.

Гарфиэль: Плевать, единственное, что меня заботит - то, что я самый крутой. Хочешь подробностей - дуй к Розвалю и спроси сам. Правда, слабо верю, что ты сможешь это сделать сейчас.

Субару: Ммм? Ты о чем?

Отто: Простите, похоже, что мы прибыли. Дальше что?

Прежде, чем Гарфиэль смог ответить на вопрос Субару, снаружи послышался голос Отто. Услышав его, гопарь спрыгнул с повозки.

Гарфиэль: Если ты туда пойдешь без предупреждения, они сделают из тебя решето. Я ща сгоняю, вы ждите здесь.

Субару: Хорошо, ждем тебя. Если так подумать, похоже, что ты здесь вроде как за охранника. Особенно вспоминая то, как мы встретились...

С другой стороны, охранник что-то быстро покинул свой пост. К тому же, сторожить в лесу в одиночку... Впрочем, вспоминая его неудержимую силу, это кажется вполне возможным. Но в ответ Гарфиэль лишь махнул рукой в сторону Субару. Не зная, как на это реагировать, Субару удивленно приподнял брови вверх... и в тот же момент Эмилия радостно закричала. Проследовав взглядом туда, куда она показывала, Субару сразу же понял причину такого поведения. Потому что там стояла...

Рам: Что-то ты быстро, Гарфиэль. Явился - не запылился.

Гарфиэль: Просто нет причин бегать по лесу сейчас. Хм, редко увидишь тебя так далеко от Розваля. Неужели он наконец-то скопытился?

Рам: Если бы это произошло, Рам бы сожгла все это место в ярости. Скажи господину Розвалю спасибо.

Гарфиэль: Ты просто сама логика!

Одетая в свою привычную форму горничной, она по-прежнему выделалась своим удивительным цветом волос. В отличие от Гарфиэля, который радостно улыбался ей, Рам была холодной и безэмоциональной. Внимательно вглядываясь в нее и удостоверившись, что все нормально, Субару почувствовал, что наконец-то может немного расслабиться.

Отто: Ого, значит, вот она какая, старшая сестра, о которой я столько слышал. Понятно-понятно... Она и впрямь выглядит как та спящая девушка.

Вот как он описал свои первые впечатления о Рам. Действительно, внешне она могла показаться идеальной копией Рем, но на самом деле их характеры были полной противоположностью. Собственно, вот так и произошло их долгожданное воссоединение с неумехой-горничной особняка Розваля по имени Рам.

Субару: Рам!

Выскочив из повозки, Субару помахал ей. Слегка прищурившись, она посмотрела в его сторону и, пожав плечами, покачала головой.

Рам: Не хочу показаться грубой, Барусу, но то, что ты приехал так поздно, очень разочаровывает. Мог бы и быстрее шевелиться... впрочем, да, от Барусу другого и не ждали.

Субару: Если ты не хочешь показаться грубой, нужно было сказать что-то более доброжелательное! Да и вообще, что ты, что Ровазваль - не знаю, чем вы там думаете, но у меня точно много чего есть сказать.

Он воинственно направил палец в ее сторону - но Рам не повела и бровью. Бросив на него мимолетный взгляд, она повернулась к Эмилии. Увидев, что та тоже выглядит целой и невредимой, Рам сразу же расслабилась. Субару также показалось, что в ее глазах он заметил грусть - впрочем, возможно, ему это показалось.

Рам: И вам добро пожаловать, госпожа Эмилия. Господин Розваль ждет вас - пожалуйста, пройдите за мной внутрь здания. Гарфиэль, а ты найди место для повозки.

Гарфиэль: Слушай, а че так дерзко-то? Можно как-то поприятнее попросить, что ли?

Рам: Если ты хочешь еще раз попробовать вкусняшки, сделанные Рам, делай, как говорят. Но раз ты так не ценишь эту величайшую возможность, что попала в твои руки... Что ж, дело твое.

Гарфиэль: Я понял-я понял! Вот же, блин, какая вредная! Эй, слышь, сопливый повозчик. Оставляй повозку здесь и пошли - будешь развлекать меня.

Отто: Может быть, мы наконец-то нормально познакомимся?! И не мог бы ты перестать называть меня всякими глупыми прозвищами? Эй, а это вообще безопасно для меня оставаться с этим типом?!

Видя выпученные от страха глаза Отто и недовольное лицо Гарфиэля, которого только что отчитала Рем, Субару выставил вперед большой палец и, ухмыльнувшись...

Субару: Не бойся, я заберу то, что от тебя останется!

Отто: Нет, я конечно чрезмерно рад это слышать, но не слишком ли это печально звучит? Серьезно, если со мной что случиться, я буду требовать денежной компенсации!

Выпалив эти слова, Отто последовал за Гарфиэлем. На прощание Субару погладил нос Патраш. И резко повернувшись...

Субару: У меня накопилось огромное кол-во вопросов. Я могу их сейчас задать?

Рам: ...У меня нет права что-то сообщать тебе. Спроси сам господина Розваля, когда увидишься с ним. Правда, подозреваю, Гарф уже успел ляпнуть кое-что.

Субару: Гарф... В смысле, Гарфиэль? Если честно, это парень совсем не такой, каким он изначально мне показался. Да, кстати...

Рам: Что такое?

Она слегка напряглась - наверное, ожидая, что Субару спросит что-то, о чем Розваль ей запретил говорить. Но в ответ она слышала нечто другое...

Субару: Да не, просто хотел спросить - он что, влюблен в тебя? Это видно - судя по тому, как он себя ведет.

Рам: ...Даже не знаю, что и сказать тебе.

Не ожидая такой вопрос, Рам удивлённо вздохнула. Заметив ее поведение, на лице у Субару появился хитрая улыбка.

Субару: Ну, не то, что бы его выбор казался странным. Ты очень милая... Просто раз он так до сих пор терпит твои выходки, значит, у него вполне серьезные чувства к тебе.

Рам: Естественно, одаренная умом и красотой Рам просто обязана привлекать мужчин к себе. Но у меня уже есть тот, кто украл мое сердце - поэтому меня не интересует подобные дела.

Величественно взмахнув руками, Рам ответила на иронические слова Субару - и в миг разрушил все надежды Гарфиэля. Повернувшись спиной, она позвала их за собой и сама поспешила вперед. Конечно, он не ожидал радушного приема, но ее холодное отношение все же заставила Субару занервничать. Он все не мог собраться с силами, чтобы задать тот самый главный вопрос...

Субару: Даже сейчас я все еще боюсь произнести имя Рем... хотя это и нужно сделать.

Он боялся, что Рам не вспомнит ее. Сначала Эмилия, потом Петра, а теперь и Рам? Впрочем, то, что она не спросила ничего об отсутствии своей младшей сестры, говорило уже само за себя.

Субару: Вот все как всегда... Ну что ж, пошли за Рам, моя Эмилия... Что-то не так?

Он повернулся к Эмилии, которая продолжала хранить молчание. Она не произнесла ни слова с тех пор, как они вышли из повозки - и лишь взволновано озиралась вокруг. Услышав Субару, она слегка качнула своей головой.

Эмилия: Да нет, просто я почему-то не могу успокоиться. Как бы сказать... такое странное чувство. Даже не могу описать словами.

Субару: Не можешь успокоиться? Слушай, к примеру, вот я в свое время вообще даже боялся покидать свой дом... Думаю, это нормальное чувство. По крайне мере, в этом нет ничего страшного.

Он еще раз осмотрелся вокруг и увидел все те же пошарпанные дома. По сравнению с деревней Алам дома здесь выглядят гораздо старее и находятся в более разрушенном состоянии. Впрочем, все это были мелочи. Субару почему-то не покидало чувство того, что здесь что-то не так. Правда, он не знал, о чем конкретно была речь.

Субару: Моя Эмилия, вряд ли у нас есть с тобой какой-то выбор. Но, по крайне мере, Рам и дядька Рос тоже здесь, поэтому наши жизни вне опасности... я надеюсь.

Эмилия: Не то, чтобы я боялась чего-то... Ладно, все хорошо. Но было бы еще лучше, если бы я только могла услышать Пака...

Вместе с этими словами она беспокойно коснулась зеленого кристалла на ее груди. Отсутствие великого духа сильно увеличивало у нее чувство тревоги. Видя это, Субару почувствовал себя еще более бесполезным - из-за того, что не мог как следует успокоить ее.

Эмилия: ...Субару?

Субару: Пошли. Чтобы не случилось, просто положись на свой второй щит.

Он взял ее за руку, которой она касалась кристалла, и повернулся в другую сторону. Не дав ей ничего сказать, он двинулся вперед. Эмилии лишь оставалось последовать за ним. До Субару не сразу дошло, что конкретно Субару сделал - и, осознав суть своего поступка, он почувствовал, как покраснело его лицом. Впрочем, он постарался совладать с собой и сделал вид, будто все так и должно быть.

Эмилии: ...Ну хорошо.

В отличие от Субару, у которого сердце готово было прям сейчас выпрыгнуть из груди, Эмилия лишь слегка кивнула и последовала за ним - не отпуская руку.

***

Наверное, это был единственный дом, который еще выглядел более-менее презентабельно. Он был сделан из камня и по площади равнялся обычной жилой среднестатистической квартире. Внутри все было удобно, но довольно-таки просто. Для Субару же, который в свое время насмотрелся на особняки Розваля и Круш, данное жилье показалось стремным. Но если слишком не придираться, здесь вполне можно было комфортно жить. Вот, в общем, какие у него были первые впечатления об этом месте.

Розваль: А-а-а-а... Это же госпожа Эмилия и Субарчик. Мне-е-е кажется, что мы уже давно не виделись, не пра-а-авда ли?

Он встретил их, махая рукой и беззаботно улыбаясь. После расставания в столице это была первая встреча Субару с Розвалем. И если вспомнить, что в прошлых жизнях они так не увиделись друг с другом, прошел уже почти месяц. Но вместо чувства радости встречи у Субару возникало желание как следует проехаться ему по лицу - вспоминая, что ему пришлось до этого пережить.

Розваль: Во-о-о-первых, я так рад, что вы в безопасности, госпожа Эмилия. Рам мне уже доложила о том, что творилось рядом с особняком. Если бы с вами что-то случилось, я бы даже не знал, как дальше и жи-и-ить!

Субару: Если это правда, то следовало лучше подготовиться... Вообще, для начала, что с тобой произошло? Что это такое?

Пусть лицо Розваля озаряла блаженная улыбка, Субару и Эмилия чувствовала себя как не в своей тарелке. Увидев Розваля в таком состоянии, все их накопившиеся вопросы и претензии тут же вылетели из головы. Он лежал на кровати, весь обмотанный кровавыми бинтами. Все его тело было покрыто ранами. Услышав вопрос Субару и увидев пристальный взгляд Эмилии, Розваль поднял свою левую руку, которая выглядела более-менее целой, и приподнял повязку на своем глазу.

Розваль: А-а-а-а, в-ы-ы об этом? Ну, я-я-я ведь все-таки обычный человек. Находится в таком жалком виде для меня весьма унизительно - поэтому просите мое желание слегка передохнуть.

Эмилия: Дело не в этом. Что с тобой на самом деле случилось, Розваль? Такие жуткие раны... да еще и у такого сильного мага, как ты...

Пропустив его шутку мимо ушей, она дрожащим пальцем указала на его израненное тело - боясь даже прикоснуться, чтобы не вызвать ухудшений. Заметив это, Розваль горько улыбнулся и повернул свой другой правый глаз к потолку, как будто собираясь с мыслями...

Розваль: С че-е-е-его начать? Можно сказать, что мои ранения связаны с вопросом чести - поэтому я просто та-а-ак не мог отступить.

Эмилия: Хватит паясничать. Я ведь задала тебе серьезный вопрос - дай, пожалуйста, такой же ответ.

Розваль: ...У-у-ух, похоже, что госпожа Эмилия не в настроении. Впрочем, с у-у-учетом того, где мы находимся, это не уди-и-ивительно.

Даже Субару показалось странным то, какой резкой была она - что и подметил Розваль. Услышав это, Эмилия поначалу нахмурилась - но поняв, что он был прав, резко прикусила губы.

Эмилия: Голова вся вверх дном, поэтому я не могу успокоиться. Что это за место? Слово "храм" ничего мне не говорит. Мне кажется, что это что-то иное...

Розваль: Если я ска-а-а-ажу, что это склеп ведьмы, так буде-е-ет проще?

Его голос резко изменился. Подобное им уже говорил Гарфиэль, но в этот раз фраза несла в себе какой-то странный, зловещий смысл. В непонимания Эмилия обратила свой взгляд к Субару. Заметив ее потерянное состояние, он кивнул в ответ.

Субару: Давай по порядку. Если все продолжится в таком же духе, мы вряд ли вообще что-то поймем.

Розваль: Да ну-у-у-у? Мы вроде не так да-а-авно виделись, Субарчик, а ты уже стал совсем дру-у-угим человеком. И что же та-а-акого случилось с то-о-о-обой?

Субару: Это займет слишком много времени, поэтому давай поговорим об этом после того, как все спросим. Ах, да, и еще кое-что...

Глядя на усмешку Розваля, Субару важно поднял палец вверху и...

Субару: Думаю, Рам тебе об этом уже сказала, но мы установили альянс с фракцией Круш. Что, доволен тем, что оставил меня тогда?

Розваль: ...О-о-очень. Я был пра-а-ав, выбрав тебя.

Заметив, как он слегка расслабился, Субару вздохнул и закрыл свои глаза. Он предполагал такой исход - то, что все его достижения были планом Розваля. Однако пусть он и смерился со своей ролью, услышать реальное подтверждение этих мыслей было не очень приятно. В любом случае, были и другие вещи, которые его интересовали...

Субару: Во-первых, жители деревни Алам. Если Рам в порядке, значит, и они сейчас в безопасности?

Розваль: Можете-е-е не беспокоиться. Пусть мое состояние не выглядит достаточно надежным, я все е-е-еще являюсь владыкой этих земель. Поэтому, если нужно, я буду защищать своих поданных даже ценой своей жизни. Так что, жители в безопасности и укрылись в соборе этой деревни...

Субару: Собор? Ладно, потом об этом. Дальше...

Он был рад услышать, что жители деревни в порядке. Лично Субару не участвовал в процессе перемещения людей и до сих беспокоился - действительно ли они дошли до нужного места. И с учетом того, что это произошло еще пару его прошлых жизней назад - он бы никак не смог повлиять на исход их эвакуации. Выдохнув, Субару бросил взгляд в сторону Эмилии. Заметив это, она слегка наклонила голову и...

Эмилия: Тогда давай поговорим об этом месте. Ты называешь его храмом, Гарфиэль склепом ведьмы жадности... Какое из этих названий верное?

Розваль: И то, и то, госпожа Эмилия. Это место погребения ведьмы жадности... точнее, Ехидны. Но для меня это самый настоящий храм.

Субару: Ведьма...

Эмилия: ...Ехидна...

Услышав его ответ, они оба одновременно произнесли одни и те же слова. На этот раз Розваль говорил не своим привычным растянутым тоном, а обычной спокойной речью. Наверное, поэтому в этот раз его слова казались как никогда правдивыми. Глубоко вздохнув, Эмилия пару раз моргнула и продолжила...

Эмилия: Ведьма жадности... одна из тех ведьм, которую убила ведьма зависти?

Розваль: Та-а-ак точно. К сожалению, на данный момент о ней практически не сохранилось каких-либо сведений. За исключением воспоминаний тех, кто знал ее лично...

Субару: Стоп-стоп-стоп, вот это уже совершенно не понятно.

Субару прервал речь Розваля - быстро подняв руку вверх. Тот недовольно прищурил свой единственный открытый глаз, посмотрев в сторону Субару - что заставило его сжаться.

Субару: Если я не ошибаюсь, ведьма жадности... была побеждена ведьмой зависти 400 лет назад. То, что ее похоронили здесь, вполне понятно... но то, что ты ее знал лично, уже как-то перебор...

Розваль: По-о-онимаю, но ничем по-о-омочь не могу. Эта информация передается поколениями семья Мейзерс... только от главы к главе.

Эмилия: Передается поколениями... Получается, когда-то давно глаза семьи Мейзерсов знал ведьму жадности?

Розваль: ...Ехидну.

Эмилия: Чего?

Услышав его слова, она удивлено посмотрела в сторону Розваля. Тот обратил свой взгляд на нее и еще тише прошептал...

Розваль: Ехидна... Пожа-а-алуйста, зовите ее по имени, когда обращаетесь. Ведьма жадности звучит как-то злобно, вы не на-а-аходите? Да и как-то замысловато...

Эмилия: ...Понятно. Так вот, Ехидна встретила свой конец в этой деревне, и с тех пор всем здесь заправляет семья Мейзерсов - из поколения в поколение... верно?

Розваль: Та-а-ак и есть. Правда, не заправляет, а скорее сама рабо-о-отает. Влияние останков Ехидны очень сильно - поэтому без сторонней помощи сюда даже нельзя попасть. То, что вы приехали... было благодаря помощи Фредерики, так?

Получив кивок в качестве ответа, Розваль удовлетворённо замолчал. Заметив это, Субару продолжил разговор...

Субару: Я понял, что это могила Ехидны - и что это место находится под вашим управлением. Но что действительно не понятно, так это причина существования этого места - ну и то, почему жители до сих пор не вернулись.

Розваль: Вам покажется это странным, но я дума-а-аю, все скоро станет на свои места. То, что это место является склепом ведьмы, являлось вообще-то бо-о-ольшим секретом...

Субару: Бог с ведьмой зависти, но я не понимаю, что сделала ведьма по имени Ехидна. Вообще, слово "ведьма" уже говорит как будто о каком-то злодее. Но, похоже, что ситуация здесь схожая с тем, что касается слов "полуэльфийка" - ведь никто даже не представляет, к примеру, настолько моя Эмилия на самом деле милая!

Эмилия: ...В-в-вот любишь ты, Субару, говорит всякое. Умеешь говорить такое внезапно!

Услышав среди его серьезной речи пару комплементов о себе, Эмилия тут же покраснела и стала дергать Субару за руку. Он в ответ усмехнулся, увидев такую милую реакцию - но тут же услышал крайне раздражающий смех Розваля.

Розваль: Хо-хо, похоже, за то-о-о короткое время, что вы провели вместе, много изменилось, да? Увидев, как вы поругались в столице, я все гадал, что же будет - но, похоже, ваши отношение еще лу-у-учше, чем были ранее.

Субару: Длинное и опасное путешествие сближает горячие сердца! Есть много вещей, которыми я бы хотел похвалиться, но давай все же потом поговорим об этом. Так вот, в чем предназначение этого места? И почему ты так и не вернулся?

Розваль: Похоже, что теперь ты не просто мальчик - и на тебя можно положиться. Та-а-ак вот, причи-и-ина, по которой я не мог вернуться... просто в том, что мы физически не можем это сделать.

Субару: Не можете?

Не понимая, о чем речь, он нахмурил брови. Розваль кивнул и, увидев вопрос на лице Субару, улыбнулся.

Розваль: На данный момент все-е-е-е мы - и в том числе жители деревни - находимся в заточении. И-и-и-и раз вы тоже вошли в эту деревню... вас ожидает такая же участь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 134 – "Лицами прямо в сугроб"
Глава 133 – "Не смей сдаваться"
Глава 132 – "Увидимся на чаепитии"
Глава 131 – "Чувство, рожденное из мести"
Глава 130 – "Отражение в зеркале"
Глава 129 – "Выбери меня"
Глава 128 – "Похоже, я влюбилась"
Глава 127 – "Последние часы особняка Розваля"
Глава 126 – "Нечестивец, беспощадный царь демонозверей"
Глава 125 – "Постановка "Битва в особняке Розваля"
Глава 124 – "Какая же ты глупая"
Глава 123 (В) – "Фальшивая идиллия"
Глава 123 (А) – "Потрошительница против крутейшего из хранителей"
Глава 122 – "Нежданно, негаданно"
Глава 121 – "Спасите его"
Глава 120 – "Элиорский лес во власти оледенения"
Глава 119 – "Любовь не знает преград"
Глава 118 – "Падение альфы Ориона"
Глава 117 – "Каракули на удачу"
Глава 116 – "В кругу семьи"
Глава 115 – "Первая любовь редко бывает удачной"
Глава 114 – "Мечты, воплощенные в реальность"
Глава 113 – "Один в поле не воин"
Глава 112 – "Идеальная машина для убийства"
Глава 111 – "Истинный барьер"
Глава 110 – "Причина такой слепой веры"
Глава 109 – "Ошибка"
Глава 108 – "В нужную минуту"
Глава 107 – "Самая–самая последняя ловушка"
Глава 106 – "Загадочная история Отто Сувена"
Глава 105 – "Ловушка торговца"
Глава 104 – "Тета (часть 2)"
Глава 103 – "Конец, давший начало"
Глава 102 – "Воссоединение с прошлым"
Глава 101 – "Тета (часть 1)"
Глава 100 – "Сокрытые воспоминания"
Глава 99 – "Запертая в четырех углах"
Глава 98 – "Опустевшая кровать"
Глава 97 – "Пару часов до рассвета"
Глава 96 – "Грим"
Глава 95 – "Сигма"
Глава 94 – "Брошенная"
Глава 93 – "Обоюдное согласие"
Глава 92 – "Фальшивка"
Глава 91 – "Притворство"
Глава 90 – "Простите меня"
Глава 89 – "Белым–бело"
Глава 88 – "Мотивы Гарфиэля"
Глава 87 – "Пара клоунов"
Глава 86 – "Путь без шанса на успех"
Глава 85 – "Слова, чувства и... кулаки"
Глава 84 – "Трижды нет"
Глава 83 – "Признание вины"
Глава 82 – "Клоунада"
Глава 81 – "Проблеск надежды"
Глава 80 – "Ее шершавый язык"
Глава 79 – "Конец снам"
Глава 78 – "Голоса его души"
Глава 77 – "Одинокая судьба"
Глава 76 – "Ведьма и Сателла"
Глава 75 – "Она"
Глава 74 – "Коварство ведьмы"
Глава 73 – "Хранительница его слабости"
Глава 72 – "Первая, пятая и одиннадцатая попытки"
Глава 71 – "Бесконечный поток смертей"
Глава 70 – "Восьмой круг ада"
Глава 69 – "Лжец"
Глава 68 – "Поцелуй смерти"
Глава 67 – "Злой волшебник"
Глава 66 – "Кровавая метель"
Глава 65 – "Леденящая страсть"
Глава 64 – "Мир на грани"
Глава 63 – "Трагичная смерть"
Глава 62 – "Бойня в особняке Розваля"
Глава 61 – "400–летняя мольба"
Глава 60 – "Сказочке пришел конец"
Глава 59 – "Занимательные истории"
Глава 58 – "Бабуля"
Глава 57 – "Игра с жизнью и смертью"
Глава 56 – "Причины создания храма"
Глава 55 – "Пленница кристалла"
Глава 54 – "Я знаю, что такое ад"
Глава 53 – "Вопросы–ответы"
Глава 52 – "Перемены"
Глава 51 – "Люби–люби–люби"
Глава 50 – "Звериный рык"
Глава 49 – "Люблю–люблю–люблю"
Глава 48 – "Плата за вход"
Глава 47 – "Не поладили"
Глава 46 – "Саранча"
Глава 45 – "Право на участие в чаепитии"
Глава 44 – "Запретные слова"
Глава 43 – "Так вот оно что"
Глава 42 – "Цена одной–единственной жизни"
Глава 41 – "Тигр"
Глава 40 – "Встреча"
Глава 39 – "Дюк"
Глава 38 – "Состояние беспомощности"
Глава 37 – "Я тебя убью"
Глава 36 – "Помни о смерти"
Глава 35 – "Откровение маленькой девочки"
Глава 34 – "Последние мгновения"
Глава 33 – "Ветер перемен"
Глава 32 – "Полукровка от полукровки"
Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Глава 30 – "Беспокойство по пути домой"
Глава 29 – "Беспринципный человек"
Глава 28 – "За чашкой чая"
Глава 27 – "Темная сторона"
Глава 26 – "Стычка"
Глава 25 – "Замороженный лес"
Глава 24 – "Неудачный старт"
Глава 23 – "Вперед"
Глава 22 – "Слабость"
Глава 21 – "Решительность"
Глава 20 – "Оценка"
Глава 19 – "Домашка"
Глава 18 – "Отец и сын"
Глава 17 – "Любовь"
Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Глава 15 – "Испытание"
Глава 14 – "Момент истины"
Глава 13 – "Истинные намерения Розваля"
Глава 12 – "Напряженная обстановка в гостевой комнате"
Глава 12 – "Дар ведьмы"
Глава 11 – "Череда неожиданных встреч"
Глава 11 – "Гордоленигнев"
Глава 10 – "Судьбоносная прогулка"
Глава 10 – "Олицетворение жажды знаний"
Глава 9 – "Двойные стандарты легендарной певички"
Глава 9 – "Гробница"
Глава 8 – "Приключения по вине недуга"
Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Глава 7 – "Полундра!"
Глава 7 – "Несуразный танец под луной"
Глава 7 – "Испытание на дороге"
Глава 6 – "Рыцари духов, торговцы и милое коварство"
Глава 6 – "Завершающий штрих"
Глава 6 – "В путь–дорогу"
Глава 5 – "Город водных врат"
Глава 5 – "Хитрый план Анны–Розы"
Глава 5 – "Фракцимилия"
Глава 4 – "Дорога зовет"
Глава 4 – "Будущий министр внутренних дел"
Глава 4 – "На новый уровень"
Глава 3 – "Чужая душа – потемки"
Глава 3 – "В малине"
Глава 3 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Родня изящнейшего из рыцарей"
Глава 2 – "Дворецкий со странными наклонностями"
Глава 2.5 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Преступление и наказание"
Глава 1 – "Случайности не случайны"
Глава 1 – "Ох уж эти сестры"
Глава 1 – "Дом, милый дом"
Интерлюдия 4 – "Дела насущные"
Интерлюдия 3 – "У каждого своя правда"
Интерлюдия 2 – "Приятного аппетита!"
Интерлюдия 1 – "Чаепитие ведьм"
Эпилог – "Пришествие"
Эпилог – "Пришествие"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.