/ 
Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 2 – "Преступление и наказание"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Zero-kara-Hajimeru-Isekai-Seikatsu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201%20%E2%80%93%20%22%D0%A1%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D1%83%D1%87%D0%B0%D0%B9%D0%BD%D1%8B%22/6454036/
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.5%20%E2%80%93%20%22%D0%9C%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BD%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B7%D1%8F%22/6258169/

Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 2 – "Преступление и наказание"

Субару: Эх, умереть в такой ситуации было бы стремно.

Побормотав эти слова и помотав головой, Субару поднялся и поглядел вокруг. Обычно он быстро собирался с мыслями - стоило проснуться, но сейчас был немного другой случай. Он пытался вспомнить, что случилось до того, как он потерял сознание - но тут заметил знакомые декорации.

Субару: Стоп, разве это гостиная особняка?...

Эмилия: О, Субару, ты уже очнулся?

С этими словами открылась дверь, и высунулась голова Эмилии. Собрав свои серебряные волосы в косичку, она медленно подошла к Субару - и встретилась с ним взглядом. Заметив ее уж слишком нездоровое внимание, Субару слегка засмущался.

Субару: Ммм, моя Эмилия, что-то не так?

Эмилия: Как только ты зашел в особняк, мы тут же услышали крик. Я и Отто так волновались за тебя. И забежав туда...

Субару: ...увидели меня, валяющего на полу, что ли?

Эмилия: Ну не то что бы... Хотя, в принципе, да.

Прикоснувшись пальцем губ, Эмилия неуверенно покачала головой. Но, по крайне мере, она не выглядела взволнованной. Субару это навело на мысль, что ситуация на данный момент стабильна. Однако он все же не мог отделаться от мысли, что что-то не так. Ведь перед потерей сознания он точно запомнил какое-то зверье с острыми зубами...

Девушка: Госпожа Эмилия, я могу войти?

За дверью послышался стук и чей-то женский голос, зовущий Эмилию.

Эмилия: Конечно.

В ответ дверь медленно открылась. Все это казалось странным для Субару.

Субару: Что-то я не помню этот голос.

И стоило владельцу этого голоса войти в комнату, как его сомнения подтвердились.

Девушка: Я принесла напитки и полотенца для рук. О, я смотрю, вы уже проснулись.

В глазах Субару появилась девушка с яркой улыбкой. У нее были длинные, редкие светлые волосы и изящная осанка. Она была также очень ухоженной, и в каждом ее движение читалась грациозность и собранность. Одета она была в такую одежду, как и остальные слуги особняка Розваля - в красивую и практичную форму горничной. В подносе она несли кувшин с водой и полотенца для рук, которые она бесшумно положила на стол посреди комнаты. Все в ней казалось идеальным, кроме... крепкой мускулатуры и жуткой улыбки. Даже при том, что одежда на ней сидела свободно, нельзя было не заметить ее атлетическое сложение и высокий рост. Ладно, если бы это был мужчина - но перед ним стояла молодая девушка. Ко всему прочему, картину омрачала улыбка, полная острых клыков. Все было настолько странно, что казалось совершенно неестественным. Да и ее зеленые глаза отливали странным завораживающим светом - что делало ее похожим скорее на охотящегося зверя, чем на милую девушку.

Фредерика: Приятно с вами познакомиться. Я горничная дома макграфа Розваля Л. Мейсерса, Фредерика Бауман...

Субару: Ужас, какая же страшная!

Ее речь была тут прервана бесцеремонным комментарием со стороны Субару. Услышав это, ее лицо окаменело, а свирепые глаза, непонимающе подмигнув пару раз... наполнились слезами.

Фредерика: ...Хнык, хнык...

Субару: Че?...

Эмилия: Субару, ты грубиян!

Не сказав и слова, эта девушка отвернулась - сбив с толку Субару еще больше. В тот момент он почувствовал, как разрываются его ушные перепонки от гневного голоса. Зажав уши, он обернулся и увидел Эмилия - обычно всю такую милую - в бешеном состоянии.

Эмилия: Да как ты посмел сказать такое девушке! Ведь Фредерика столько для тебя сделала! А ты...

Фредерика: Все нормально, госпожа Эмилия. Все хорошо. Я... в этом виновата я. Ведь узнав о том, что мне нужно было возвратиться в особняк, я была так рада... и забыла, что мой внешний вид отталкивает посторонних людей.

Одевая Эмилию одной рукой, эта девушка по имени Фредерика покачала головой. Другой рукой она старалась прикрыть свой рот.

Фредерика: Я прошу прощения за то, что испугала вас. К тому же, я сделала кое-что недозволенное пару минут назад. Никогда бы не подумала, что перепутаю господина Нацуки Субару с грабителем.

Субару: Грабитель... Стоп, похоже, я начинаю все понимать.

Спасенный от гнева Эмилии, Субару потер свои уши и попытался осмыслить услышанные им слова. Кажется, картина понемногу начала проясняться. Собственно, та тень, с которой он столкнулся у входа, была...

Субару: Т.е. когда я вошел в особняк, вы, Фредерика, подумали, что я грабитель, и попытались схватить меня. Затем моя Эмилия прибежала сюда и разъяснила ситуацию... так?

Фредерика: Правильно... Вы довольно быстро сообразили, что к чему.

Субару: Эх, жаль, что я сразу не понял этого... Ладно, проехали.

Переведя взгляд, Субару увидел Эмилию, котораяе стояла позади Фредерики и настойчиво кивала в ее сторону. Он на личном болезненном опыте знал, что имела ввиду Эмилия. Так что, поднявшись и переведя взгляд на Фредерику, он сказал...

Субару: Приятно с вами познакомиться. Я извиняюсь за то, что сказал нечто грубое в вашу сторону. Я понимаю, что не могу оправдываться тем, что недавно проснулся или плохо пошутил... Поэтому готов принять любое наказание - надеясь лишь на то, что это будет не слишком больно.

Постараюсь показать себя как настоящий мужчина, Субару произнес эти слова, склонив свою голову. Жаль, что их знакомство началось на такой ноте - ведь, к сожалению, если действия Фредерики еще можно было понять, то вот Субару точно брякнул что-то недозволенное. Так что, нужно было за это как-то ответить. Правда, он очень надеялся, что вместо физического насилия наказанием для него будет психическое... В общем, в этом был весь Субару с его показушными отговорками.

Фредерика: ...Хаха, вы действительно такой забавный!

С этими словами даже сквозь руку было видно, как на ее лице показалась улыбка. На вопрос, застывший на лице у Субару, Фредерика кивнула - спутав свои редкие светлые волосы.

Фредерика: Я действительно должна извиниться. По просьбе госпожи Эмилии я проверяла вас.

Субару: Проверяла?

При этих словах и Субару, и даже Эмилия вытянули свои головы. Казалось, они оба не понимали, о чем речь. Ладно, Субару - но было не понятно, почему Эмилия тоже себя так повела. Глядя на их синхронные действия, очаровательная улыбка Фредерика стала еще шире.

Фредерика: И хотя я действовала согласно правилам по защите особняка, я совершила грубые вещи по отношению к господину Субару. Поэтому я была готова ответить за это - даже если пришлось бы уволиться.

Субару: Да нет, что ты. Я из тех людей, с кем можно все решить, просто поговорив, хорошо?

Фредерика: Да, госпожа Эмилия так старательно убеждала меня в этом. Услышав от нее про вас столько всего хорошего, даже я почувствовала, как стала краснеть...

Субару: Чего-чего?!

Потрясенный такими словами, он посмотрел на Эмилию - которая всеми силами старалась скрыть свое смущенное красное лицо.

Эмилия: Фре-де-ри-ка!

Поставив руки на талию, Эмилия издала странный задушевный вопль, гневно смотря на горничную. На что, правда, Фредерика спокойно ответила...

Фредерика: Ой-ой, как страшно... Похоже, что госпожа Эмилия ничуть не изменилась. Как всегда, на любые слова вы сразу становились смущенной и краснеете...

Эмилия: Серьезно, что ли?... А, нет, ты меня не обманешь. Даже такая наивная девушка, как я, учиться на своих ошибках! Точно - знаешь, когда ты врешь, один из твоих глаз немного прищуривается!

Фредерика: Не понимаю, о чем речь. Кстати, госпожа Эмилия, вы знаете, что, когда говорите неправду, ваши ушки становятся длиннее?

Эмилия: Не может быть!

Победная поза Эмилия и счастливое выражение ее лица потеряли весь вид после того, как она стала проверять руками длину своих ушей. Было понятно, что в словесной баталии победа осталась за Фредерикой. Все еще занятая осмотром своей головы, Эмилия не понимала, что ее обхитрили - но Субару, наблюдавший за этим, вздохнул и грустно пожал плечами.

Субару: В общем, сдаюсь... Меня зовут Нацуки Субару, и я... А мне вообще стоит представляться?

Фредерика: Конечно. Буду рада вас послушать. Будем считать, что мы с вами еще не знакомы.

С этими словами Фредерика, наконец-то, убрала руки от лица, осветив всех своей... очаровательной улыбкой, полной острых зубов. Глядя на такое зрелище, Субару почувствовал, как внутри него снова все напряглось.

Субару: Если так подумать, мне кажется, я слышал о тебе. Ты та горничная, что уволилась буквально за пару месяцев до моего приезда? Если я появился здесь где-то месяц назад... получается, уже где-то 3 месяца, как ты прекратила работать в особняке?

Фредерика: Верно. Мне пришлось уйти по личным причинам - но я все равно очень сожалела об этом... Но, похоже, расставание с этим домом было недолгим.

Прикрыв свой рот рукавом, Фредерика улыбнулась. Если не принимать в расчет эту... мелочь, она была очень привлекательной - со своими прекрасными золотистыми волосами и серьезным сосредоточенным взглядом. Но все же ее зубастый рот и, к тому же, очень вредный характер сильно бросались в глаза. Тем временем, находясь в гостиной особняка Розваля, Субару и Фредерика успели лишь обменяться парочкой слов - не считая имен. После того, как она представилась, он вдруг вспомнил, что уже слышал ее имя.

Субару: Значит, с моей Эмилией ты уже была знакома?

Эмилия: Хо-хо-хо! К сожалению, да.

Субару: Что за детская реакция? Ну хватит уже вести себя так.

Услышав его критику в свою сторону, Эмилия села на диван и демонстративно отвернулась - при этом, все еще внимательно слушая их. Возможно, таким образом, она пыталась показать, что она обижена еще и на Фредерику, но...

Субару: Получается, ты вернулась где-то 2-3 дня назад. А мы как раз покинули деревню 3 дня назад.... нет, 4, если учитывать время пути. Как все интересно сложилось.

Фредерика: Да, я тоже была удивлена, когда вернулась в совершенно пустой особняк. К счастью, я нашла письмо, в котором была описана происходящая ситуация. Так что, я была в курсе всего.

Субару: Письмо?

Фредерика: Да, оно было от Рам. И она, кстати, меня вызывала обратно в особняк - сделав это, правда, таким кривым способом... Я все понимаю, но все же мне кажется, что в этом вся Рам.

Через шутливые слова Фредерики Субару почувствовал их очень дружеские отношения с Рам - возможно, ничуть не уступающие родственным связям с той же Рем.

Субару: А почему Рам попросила тебя вернуться?

Фредерика: Если честно, я сама не поняла. Но раз госпожа Эмилия здесь - предоставим ей возможность объяснить это.

В этот момент оба их взгляда устремились в сторону Эмилии. Та даже сейчас продолжала строить из себя обиженное дитя - отвернувшись в сторону. Но постепенно она стала сдаваться под напором их взглядов - при этом, хитро косясь на них. В итоге это стало слишком заметно, и...

Субару: Моя Эмилия, хватит разыгрывать комедию... Я же здесь не при чем. Фредерика, может, извинишься?

Фредерика: Я прощу прощения, госпожа Эмилия, за те неприятные действия, что я сделала ранее. Я была так рада вас увидеть вновь - поэтому слегка заигралась.

Эмилия: ...И ты больше не будешь меня так дразнить?

Фредерика: Конечно, нет. Клянусь всем, чем можно, что... именно так я больше никогда не буду дразнить госпожу Эмилию.

Субару не мог отделаться от чувства, что в таком извинении был какой-то подвох. Но, похоже, наша всепрощающая "дева Мария" была рада и этим словам - поэтому мгновенно расслабилась и повернулась к ним.

Эмилия: Хорошо, я больше не обижаюсь. Так сойдет?

Фредерика: Да, госпожа, Эмилия, еще раз прости меня... Ха, так просто сдулась.

Почему-то только Субару услышал последнюю часть ее слов. Он посмотрел в ее сторону - но та не показала и вида. Эмилия, которую так легко "одурачили", тем временем, подперев рукой голову...

Эмилия: Ну, давайте посмотрим. Ээээ... причина, по которой Фредерику вызвали в особняк... ммм...

Субару: И так все ясно. Логично догадаться, что вызвав ее так скоро после ухода, Рем явно сделала это по какой-то особой причине... Вообще, похоже, я догадываюсь.

Вспомним, что буквально пару дней назад особняк и деревня Алам была атакована культом ведьмы. Судя по навыкам, с помощью которых она вырубила Субару, Фредерика - как и остальные горничные Розваля - обладала приличной боевой силой, и Рем вызвала ее для укрепления обороны особняка...

Эмилия: Да нет, просто Рем совершенно не умеет поддерживать чистоту в доме, поэтому особняк превратился в настоящую мусорную яму. Прошло все пару дней, а мы уже не знали, что делать...

Субару: Конечно, это я и хотел сказать! Вечно она из себя строит... Ладно, хоть она и сама признавалась в своих недостатках - но разве это не значит, что их нужно исправлять? Ведь так?

Тем не менее, Субару чувствовал, как его грудь сейчас разорвется от разочарования, которое появилось, когда он узнал о такой банальной причине.

Заметив это, Эмилия слегка улыбнулась и переместила свой взор в сторону самой гостиной.

Эмилия: Но с тех пор, как вернулась Фредерика, особняк, словно, заново расцвел. Думаю, Рам правильно поступила, оставив эту работу той, кто сможет ее сделать лучше - не навредив никому.

Субару: Моя Эмилия, я немного не понял, о чем ты - но все же разве это ущемляет ее гордость? Разве можно так легко сдаться, а, Рам?

Фредерика: Да бог с этим, мне просто было приятно заняться вновь своей старой работой. Пока никто не вертелся вокруг, я тихо и мирно следила за порядком в особняке.

Слушая слова Фредерики о ее добросовестной работе, Субару почувствовал, как болезненно защемило его сердце. Ведь ценой всему этому спокойствию была Рем, чье существование было стерто проклятой силой власти Обжорства.

Субару: Ладно, раз Рем не в состоянии это сделать, логично попросить помощи у кого-то...

И Рам позвала Фредерику, которая недавно ушла, вновь вернуться в особняк. Без Рем это место погрязло бы в хаосе, и поэтому появилась, можно сказать, ее замена - Фредерика. И вся трагичность этой ситуации заключается в том, что во всем мире об этом знал только Субару. Рам сделала все это на автомате, не задумавшись о причине того, почему ей вдруг понадобилась Фредерика и как она справлялась ранее. Вот, собственно, и все.

Субару: Прости за вопрос... но это что, такое обязательное условие для всех горничных в особняке Розваля - быть такими чересчур умными?

Фредерика: ...? Конечно, какой господин, такой и слуга.

Субару: К несчастью, что верно, то верно!

На этой ноте он успокоился и замолчал. Фредерика, заметив это, поклонилась и, посмотрев на Субару, уже менее официальным голосом сказала...

Фредерика: Кстати, там без вас уже где-то час прохлаждается извозчик... Ничего страшного?

Субару: Ммм? А, ты об Отто. Говоришь, час... Да ничего страшного! Конечно, нужно поспешить и дать отдохнуть Патраш в стойле - но Отто не так уж и важен...

Отто: Нацуки, как вы можете так говорить о человеке, с которым вместе столько пережили! Никогда бы не подумал, что я для вас даже менее важен, чем земляной дракон!

В тот же момент Отто картинно открыл дверь гостиной. Раздраженно задрав нос, он недовольно смотрел в сторону Субару. Заметив это, тот медленно показал головой и вздохнул.

Субару: Прости, Отто, но ты не прав.

Отто: Ничего не знаю. Уже поздно просить прощение...

Субару: ...Не то, чтобы ты был менее важен, чем земляной дракон. Ты совсем не важен по сравнению с ней.

Отто: Ужас, это звучит еще хуже!

Не обращая внимания на возражения Отто, Субару посмотрел в сторону окна. По ту сторону была видна повозка с Патраш. Проследив за его взглядом, Отто с слегка недовольным голосом сказал...

Отто: Все хорошо, я уже загнал ее в стойло. Конечно, звериной гордости ей не заменять, но, похоже, она ради своего хозяина согласна на все.

Субару: Услышав от тебя такое, я начинаю не верить в твое благословение "Звериный шепот". Если Патраш стала бы человеком, то она точно была одной из тех холодных женщин, что раскрывают свои эмоции только с самыми близкими людьми. Вопрос - разве ты являешь таковым?

Отто: Даже не хочу знать, о чем вы. Что важнее...

Пока Субару пытался понять, что Патраш так заинтересовало в Отто, тот продолжил разговор о других насущих делах.

Отто: А что делать с той спящей девушкой в повозке? Нельзя же ее оставить там. Если нужно, я могу сам донести ее до комнаты...

Субару: НЕ-СМЕЙ-ДАЖЕ-ПРИКАСАТЬСЯ-К-НЕЙ.

На самом деле, Отто не имел дурных мыслей - и все это поняли. Тем не менее, даже Субару был удивлён своему неестественному, холодному голосу - из-за которого сам Отто тут же вздрогнул. Эти слова Субару произнес не так громко - практически, шепотом - но что-то было в них такое, от чего даже у него пошли мурашки по коже. Хорошо, что это хотя бы не услышали Эмилия и Фредерика. Но, тем не менее, данная ситуация, возможно, напугала ни сколько Отто, столько самого Субару.

Субару: ...Я сам понесу ее - так что, не стоит. Надорвешь спину, пока будешь тащить ее.

Отто: Знаете, а ведь торговцы по своей профессии обязаны всегда таскать разные вещи. Зря вы считаете нас такими слабаками, Нацуки.

Субару пытался скрыть свои прошлые слова шуткой и был рад, что Отто поддержал разговор - правда, замерев буквально на секунду. Субару вздохнул - его собственная реакция была слишком агрессивной. Проблема в том, что он сделал это, даже не задумываясь. Похоже, его нервное состояние было на пределе - поэтому любое действие со стороны в отношении Рем, вне зависимости от намерения, сразу же интерпретировалась как угроза.

Субару: Не хорошо... Блин, похоже, у меня уже совсем шарики за ролики. И почему все так всегда...

Казалось, он пересилил в себе эти чувства - но каждый раз, сталкиваясь вновь, он тут же бросался на всех как собака. Почему у него никогда нет сил держать себя в руках. Конечно, если бы и Рем, и Эмилия были бы рядом, он бы вел себя по-другому...

Субару: Я сам виноват... Более того, я же использовал Рем как плату за свои ошибки. Какой же я мусор!

Ведь, наверняка, в то время был гораздо лучший способ решить все проблемы. Конечно, Субару верил, что тогда он сделал все, что было в его силах - вплоть до самого последнего момента. Но это оказалось не так. И Субару прошляпил этот шанс из-за своей глупости и трусости... заплатив за это самую дорогую цену – использовав Рем. Будь он умнее, все сложилось бы гораздо лучше. Еще до того, как он спас Эмилию и Рем из особняка, письмо, которое было передано посланником Круш, стало пустым. Он думал, что в этом могли быть замешены члены культа ведьмы, чтобы помещать им - но такая мысль была слишком наигранной. Как оно могли вообще знать о нем и об опасности, что он несет им? Да и стал бы культ использовать такие странные меры в отношении Круш и Эмилии? Не проще ли было просто изменить сам текст, чтобы добиться большего эффекта? Отсюда возникает вопрос - почему письмо стало пустым? Если культ ведьмы был не при чем, ответ напрашивается сам собой.

Субару: Я предложил эту идею, а Круш помогла доставить письмо. Само оно никак не могло исчезнуть. А вот содержание письмо запросто могло пропасть... если его написала Рем.

Вот она, сила власти Обжорства - из-за которой стираются судьбы людей, оставляя лишь несколько едва ощутимых пробелов. Любой, кто не в курсе, даже не поймет того, что чего-то не хватает. Если бы он придал этому случаю большее значение, начал бы поднимать факты, размышлять об этом - возможно, что-то бы можно было сделать. Если подумать, по словам Эмилии письмо пришло вечером за день до их прибытия. Уже тогда оно было пустым - значит, на Рем напали ранее. И, исходя из общего промежутка времени, расстояние между ней и Субару было не таким уж большим. Да, не факт, что он смог бы нагнать ее - но шанс точно был. Но Субару тогда отбросил эту мысль. Почему? Он вряд ли бы сейчас ответил на этот вопрос. Как он не смог тогда почувствовать, что в той ситуации что-то было не так? Рам со своими комплексами в отношении сестры или Эмилия, которая знала, что Рем осталась вместе с ним в столице - они обе совершенно не упоминали ее...

Субару: Я понял.

До него дошло. В этот же момент Субару издал дикий вопль и обхватил голову руками. Отперевшись об стену, он стал медленно сползать и со всех силы ударился головой. Это было больно. Но это было наказание за собственную глупость - поэтому он бился головой об стену снова... и снова.

Эмилия: Субару, что с тобой?

Не ожидая таких действий, все присутствующие в комнате уставились на него в шоке. Эмилия первая осознала происходящее и пыталась его успокоить. Схватил за плечи, она развернула его.

Эмилия: Что случилось? Ты любишь делать всякие глупости, но это уже слишком... посмотри, у тебя идет кровь!

Субару: Кто знает, может, хоть так в моей голове поубавиться тупости...

Нежные прохладные пальцы Эмилии коснулись его лба. Но Субару тряхнул головой, сбрасывая их - сейчас он чувствовал лишь очень-очень глубокую ненависть... к самому себе. Было невозможно терпеть свои нескончаемые ошибки. И тут, резко приблизившись к Эмилии, он посмотрел ей прямо в глаза.

Субару: Моя Эмилия, у меня есть просьба.

Эмилия: Ч-что? Подожди, Субару, ты слишком близко - к тому же, ты меня пугаешь...

Субару: Отругай меня. Выскажи все, что ты думаешь о моей неизлечимой тупости.

Эмилия: Чего?

Она ошарашено выпучила глаза. Видя непонимание на ее лице, Субару сам схватил ее руками за плечи - не давай уйти - и подошел еще ближе.

Субару: Скажи все, что думаешь обо мне. Чем грубее, тем лучше.

Эмилия: Н-но я не хочу этого. Разве ты виноват в чем-то...

Субару: ПРОСТО СДЕЛАЙ ЭТО!

Эмилия: Пусть ты и сам это просишь, я...

Субару: Ну, пожалуйста! Проси за это все, что хочешь...

Эмилия: Сказав тебе такие вещи, я буду себя чувствовать потом виноватой! Эх, ты сам напросился.

Она отчаянно отказывалась от странной и сумасшедшей просьбы Субару - но в итоге сдалась и кивнула в ответ. Откашлявшись, он посмотрела на Субару и...

Эмилия: Субару, ты дурак!

Субару: Угу...

Эмилия: Ты никогда меня не слушаешься, всегда лезешь на рожон, думаешь только о себе, часто обманываешь меня, никогда не сдаешься и слишком хорошо думаешь о себе!

Субару: ...Угу... Мммм...

Эмилия: Ты все время беспокоишься о других людях и никогда не бережешь себя. Ты защищаешь от чужих нападок всеми ненавистную полуэльфийку. Каждый раз, когда кто-то оскорбляет меня, ты вступаешься, принимаешь все на себя и делаешь глупости.

Субару: ...Да-да... Подожди, что?

Эмилия: Ты не всегда делаешь так, как я хочу, и часто заигрываешь со мной. Ты постоянно помогаешь тем, кто нуждается в помощи - даже если он не всегда приятен тебе. Ты все время говоришь правильные вещи - иногда это даже смущает. И, выйдя из тяжелой ситуации, когда все вокруг радуются и зализывают свои раны, ты просто падаешь на землю - доведя себя до бессилия. У меня просто нет слов, Субару, какой же ты дурак!

Субару: Знаешь, моя Эмилия, как-то это звучит не так, как хотелось бы...

Он ожидал услышать самые грубые слова о себе - настолько, чтобы почувствовать, как его сердце разрывается от стыда. Но вместо этого они были настолько теплыми и добрыми, что согрели его кричащую от боли душу. Тем временем, Эмилия, все еще пристально смотря на него...

Эмилия: Че?

Субару: Ну как сказать... Вот какой я в твоих глазах?

Эмилия: Ммм, похоже, все мои мысли разом хлынули наружу. Сейчас, осознав все сказанное, я даже не знаю... Субару, как думаешь, я, правда, так думаю о тебе?

Субару: Может быть... Высказать свои сокровенные тайны в тот момент, когда меньше всего этого ожидала... Даже не знаю.

Тут он почувствовал сожаление, что в ответ на ее пламенную речь он смог произнести только это. Интересно, то, что он сейчас услышал - были ее истинные мысли или просто хаотичные слова, которые вырвались под его напором? Сейчас никто не смог бы ответить на этот вопрос.

Субару: Спасибо тебе, моя Эмилия.

Эмилия: Знаешь, я ведь сказала о тебе столько плохого. И чтобы поблагодарить меня это... Субару, а ты точно нормальный?

Субару: Для тебя я согласен быть кем угодно. Любые твои слова - будь то оскорбления, усмешки или даже всякие глупости - я все готов принять.

Эмилия: Что-то меня это совсем беспокоит... Будем считать, что мне это знать не надо – так что, я забуду эти слова. Ну, так что, теперь-то ты доволен?

Она выглядела так, будто сейчас лопнет от смеха - но в глаза все равно читалось очень сильное беспокойство. Понимая, что нужно было успокоить ее, Субару улыбнулся самой что ни на есть яркой улыбкой.

Субару: Да, я в порядке. Хотя, стоп, нет. Но если я вдруг получу поцелуй от прекрасной принцессы Эмилии, мое проклятие развеется, и все встанет на свои места...

Эмилия: Как жалко, что это "вдруг" не случится.

Субару: Эх, какой ужас! Как я мог пропустить такой шанс...

Пытаясь показать свое сожаление, Субару комично упал вниз. Заметив это, Эмилия засмеялась в ответ. Пролежав бездыханно некоторое время, Субару поднялся и оглянулся вокруг.

Субару: Кстати, похоже, у меня есть кое-какие дела. Жаль, что мне придется покинуть мою Эмилию и всех остальных - но это необходимо. Постараюсь не задерживаться сильно... А с тобой что, Отто?

Отто: У меня сейчас было явное желание предъявить требование по возмещению морального ущерба - но давайте поговорим об этом потом. Куда вы собрались?

Отто, забытый до этого всеми, озвучил свои сомнения - в ответ на которые Субару скрестил руки и покачал головой в раздумье. Если подумать, Отто еще не знаком с тем человеком в особняке, с которым Субару сейчас собирался поговорить. Что же лучше сейчас ему сказать... Поломав слегка голову, Субару опустил руки и...

Субару: Я собираюсь встретиться с малышкой, у которой кудряшки в виде дрели и которая живет в комнате, пахнущей плесенью.

В общем, Субару решил забить на все и ограничиться таким вот странным ответом, оставив Отто в полном непонимании.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 134 – "Лицами прямо в сугроб"
Глава 133 – "Не смей сдаваться"
Глава 132 – "Увидимся на чаепитии"
Глава 131 – "Чувство, рожденное из мести"
Глава 130 – "Отражение в зеркале"
Глава 129 – "Выбери меня"
Глава 128 – "Похоже, я влюбилась"
Глава 127 – "Последние часы особняка Розваля"
Глава 126 – "Нечестивец, беспощадный царь демонозверей"
Глава 125 – "Постановка "Битва в особняке Розваля"
Глава 124 – "Какая же ты глупая"
Глава 123 (В) – "Фальшивая идиллия"
Глава 123 (А) – "Потрошительница против крутейшего из хранителей"
Глава 122 – "Нежданно, негаданно"
Глава 121 – "Спасите его"
Глава 120 – "Элиорский лес во власти оледенения"
Глава 119 – "Любовь не знает преград"
Глава 118 – "Падение альфы Ориона"
Глава 117 – "Каракули на удачу"
Глава 116 – "В кругу семьи"
Глава 115 – "Первая любовь редко бывает удачной"
Глава 114 – "Мечты, воплощенные в реальность"
Глава 113 – "Один в поле не воин"
Глава 112 – "Идеальная машина для убийства"
Глава 111 – "Истинный барьер"
Глава 110 – "Причина такой слепой веры"
Глава 109 – "Ошибка"
Глава 108 – "В нужную минуту"
Глава 107 – "Самая–самая последняя ловушка"
Глава 106 – "Загадочная история Отто Сувена"
Глава 105 – "Ловушка торговца"
Глава 104 – "Тета (часть 2)"
Глава 103 – "Конец, давший начало"
Глава 102 – "Воссоединение с прошлым"
Глава 101 – "Тета (часть 1)"
Глава 100 – "Сокрытые воспоминания"
Глава 99 – "Запертая в четырех углах"
Глава 98 – "Опустевшая кровать"
Глава 97 – "Пару часов до рассвета"
Глава 96 – "Грим"
Глава 95 – "Сигма"
Глава 94 – "Брошенная"
Глава 93 – "Обоюдное согласие"
Глава 92 – "Фальшивка"
Глава 91 – "Притворство"
Глава 90 – "Простите меня"
Глава 89 – "Белым–бело"
Глава 88 – "Мотивы Гарфиэля"
Глава 87 – "Пара клоунов"
Глава 86 – "Путь без шанса на успех"
Глава 85 – "Слова, чувства и... кулаки"
Глава 84 – "Трижды нет"
Глава 83 – "Признание вины"
Глава 82 – "Клоунада"
Глава 81 – "Проблеск надежды"
Глава 80 – "Ее шершавый язык"
Глава 79 – "Конец снам"
Глава 78 – "Голоса его души"
Глава 77 – "Одинокая судьба"
Глава 76 – "Ведьма и Сателла"
Глава 75 – "Она"
Глава 74 – "Коварство ведьмы"
Глава 73 – "Хранительница его слабости"
Глава 72 – "Первая, пятая и одиннадцатая попытки"
Глава 71 – "Бесконечный поток смертей"
Глава 70 – "Восьмой круг ада"
Глава 69 – "Лжец"
Глава 68 – "Поцелуй смерти"
Глава 67 – "Злой волшебник"
Глава 66 – "Кровавая метель"
Глава 65 – "Леденящая страсть"
Глава 64 – "Мир на грани"
Глава 63 – "Трагичная смерть"
Глава 62 – "Бойня в особняке Розваля"
Глава 61 – "400–летняя мольба"
Глава 60 – "Сказочке пришел конец"
Глава 59 – "Занимательные истории"
Глава 58 – "Бабуля"
Глава 57 – "Игра с жизнью и смертью"
Глава 56 – "Причины создания храма"
Глава 55 – "Пленница кристалла"
Глава 54 – "Я знаю, что такое ад"
Глава 53 – "Вопросы–ответы"
Глава 52 – "Перемены"
Глава 51 – "Люби–люби–люби"
Глава 50 – "Звериный рык"
Глава 49 – "Люблю–люблю–люблю"
Глава 48 – "Плата за вход"
Глава 47 – "Не поладили"
Глава 46 – "Саранча"
Глава 45 – "Право на участие в чаепитии"
Глава 44 – "Запретные слова"
Глава 43 – "Так вот оно что"
Глава 42 – "Цена одной–единственной жизни"
Глава 41 – "Тигр"
Глава 40 – "Встреча"
Глава 39 – "Дюк"
Глава 38 – "Состояние беспомощности"
Глава 37 – "Я тебя убью"
Глава 36 – "Помни о смерти"
Глава 35 – "Откровение маленькой девочки"
Глава 34 – "Последние мгновения"
Глава 33 – "Ветер перемен"
Глава 32 – "Полукровка от полукровки"
Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Глава 30 – "Беспокойство по пути домой"
Глава 29 – "Беспринципный человек"
Глава 28 – "За чашкой чая"
Глава 27 – "Темная сторона"
Глава 26 – "Стычка"
Глава 25 – "Замороженный лес"
Глава 24 – "Неудачный старт"
Глава 23 – "Вперед"
Глава 22 – "Слабость"
Глава 21 – "Решительность"
Глава 20 – "Оценка"
Глава 19 – "Домашка"
Глава 18 – "Отец и сын"
Глава 17 – "Любовь"
Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Глава 15 – "Испытание"
Глава 14 – "Момент истины"
Глава 13 – "Истинные намерения Розваля"
Глава 12 – "Напряженная обстановка в гостевой комнате"
Глава 12 – "Дар ведьмы"
Глава 11 – "Череда неожиданных встреч"
Глава 11 – "Гордоленигнев"
Глава 10 – "Судьбоносная прогулка"
Глава 10 – "Олицетворение жажды знаний"
Глава 9 – "Двойные стандарты легендарной певички"
Глава 9 – "Гробница"
Глава 8 – "Приключения по вине недуга"
Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Глава 7 – "Полундра!"
Глава 7 – "Несуразный танец под луной"
Глава 7 – "Испытание на дороге"
Глава 6 – "Рыцари духов, торговцы и милое коварство"
Глава 6 – "Завершающий штрих"
Глава 6 – "В путь–дорогу"
Глава 5 – "Город водных врат"
Глава 5 – "Хитрый план Анны–Розы"
Глава 5 – "Фракцимилия"
Глава 4 – "Дорога зовет"
Глава 4 – "Будущий министр внутренних дел"
Глава 4 – "На новый уровень"
Глава 3 – "Чужая душа – потемки"
Глава 3 – "В малине"
Глава 3 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Родня изящнейшего из рыцарей"
Глава 2 – "Дворецкий со странными наклонностями"
Глава 2.5 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Преступление и наказание"
Глава 1 – "Случайности не случайны"
Глава 1 – "Ох уж эти сестры"
Глава 1 – "Дом, милый дом"
Интерлюдия 4 – "Дела насущные"
Интерлюдия 3 – "У каждого своя правда"
Интерлюдия 2 – "Приятного аппетита!"
Интерлюдия 1 – "Чаепитие ведьм"
Эпилог – "Пришествие"
Эпилог – "Пришествие"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.