/ 
Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Re-Zero-kara-Hajimeru-Isekai-Seikatsu.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2030%20%E2%80%93%20%22%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B8%20%D0%B4%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%B9%22/6258197/
https://ru.novelcool.com/chapter/Re%3A%20%D0%96%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%20%D1%81%20%D0%BD%D1%83%D0%BB%D1%8F%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2032%20%E2%80%93%20%22%D0%9F%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B0%20%D0%BE%D1%82%20%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D1%83%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%BA%D0%B8%22/6258199/

Re: Жизнь в альтернативном мире с нуля Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"

Уже во второй раз он возвращается с храма в особняк Розваля.

Субару: И, если честно, после той мясорубки мне хватило и одного.

Бормоча про себя, он слез с Патраш перед воротами особняка, почесывая свою щеку. Жители деревни Алам, которые были вместе с Субару и Отто, вернулись домой. С учетом того, что он делал это не первый раз, поводом для волнения не было - да и Патраш в дороге еще никогда его не подводила.

Субару: Жители дома, Отто позади - все, как и в прошлый раз. Хотя, может, стоило взять этого торгаша с собой - в качестве живого щита...

Он боялся брать с собой Отто. С учетом опасности он не мог брать с собой парня, который вряд ли бы что-то противопоставил в бою. Возможно, Отто и смог бы победить Субару в обычной драке, но это не значит, что он был суперсилен. Так что, ему не особо бы хотелось наблюдать за торчащими кишками торговца, если бы они напоролись на эту маньячку.

Субару: Пожалуйста, хоть бы ничего не случилось...

В прошлый раз он пришел сюда спустя 6 дней после начала испытания. В это раз Субару появился здесь спустя 3 дня. Следовательно, в запасе оставалась столько же. С учетом всего этого сразу вырисовывалось несколько проблем...

Субару: Три дня... Мне нужно поговорить с Фредерикой, вернуться в храм, решить там все проблемы и вновь прийти в особняк. Исходя из времени, это возможно, но...

Один только путь между храмом и особняком занимает 8 часов в одну сторону. Т.е. туда-обратно - весь день. А еще ведь надо учитывать траты времени на нахождения то тут, то там...

Субару: Есть несколько вариантов решения всего этого, но... похоже, самый оптимальный... или даже целесообразный только один.

Если он знает о нападении Эльзы, то логичнее всего отразить ее атаку - желательно, покончив с этой убийцей раз и навсегда. Но для этого нужна боевая мощь, способная справится с ней - и это может быть только Розваль или Гарфиэль. Только вот шансы использовать их силы были весьма малы.

Субару: Нужен запасной план...

Вздохнув, он почесал свою голову. Патраш подтянула свою мордочку поближе к нему, уткнувшись в плечо. Поглаживая ее чешуйчатую шею...

Субару: Кто не рискует, тот не пьет шампанское. Однако нужно подготовиться на случай, если ничего не получится и придется драпать...

Этому он научился во время сражения с культом ведьмы. Правда, тогда Субару многое узнал из своих прошлых жизней, а сейчас у него было слишком мало информации. Так что, если он сможет подготовить для всех побег, не прибегнув к сражению - это уже можно будет назвать удачным исходом. Но и здесь все было не так хорошо.

Субару: В особняке есть люди, которых нужно увести: Рем, Петра, Фредерика и... Беако, которая вряд ли обрадуется идеи покинуть особняк. В общем, если Рем можно просто вынести на руках, а Петра не будет сопротивляться, остальных будет не так легко уговорить.

Он был готов и насильно затащить их в повозку, если понадобиться. Конечно, Субару вряд ли смог бы победить их в бою, но, поныв над душой, он, возможно, смог чего-то добиться... возможно. От чувства ответственности у него кружилась голова. Сколько же судеб сейчас зависит от его решений и действий? Схожее чувство он уже испытывал - как тогда ночью перед сражением с Белым китом.

Субару: Ладно, хватит торчать на месте без дела. Надеюсь, внутри все хорошо. Начнем с того, что я просто поздороваюсь, а потом...

Детский голос: Что потом?

Субару: ...А потом подумаю над тем, как бы уломать их. Может, наврать, сказав, что это приказ Розваля или что-то такое...

Детский голос: С-Субару, какой ты негодник!

Субару: Ну, все-таки, у меня возраст сейчас такой, когда хочется выглядеть перед всеми плохим парнем... Ой!

Он услышал хихиканье позади себя и повернулся. С другой стороны ворот в саду особняка стояла маленькая горничная - Петра. Субару от удивления поднял брови при виде того, как она мило склонила свою голову с волосами, разувающимися по ветру.

Петра: Добро пожаловать, господин Субару. Вы вернулись раньше, чем мы ожидали.

Субару: И правда... я дома. Благодарю за столь теплый прием. Как я могу наблюдать, строгие напутствия Фредерики дали свои плоды.

С покрасневшими щечками Петра, взявшись за кончики своей юбки, отвесила поклон Субару. Войдя внутрь, он кивнул в сторону стойла, показывая Патраш идти туда, а затем вновь посмотрел на Петру. Та, еще больше покраснев, быстро стала поправлять свою одежду и волосы. Закончив, она довольно кивнула и, вновь обратив внимание на Субару...

Петра: Что-то не так, господин Субару?

Она улыбнулась еще сильнее, чем ранее. Ее хитрая улыбка в купе с невинной внешностью делали ее настолько очаровательной, что любой мужчина был бы заворожен. Увидев это, Субару проглотил свои слюни.

Субару: Уххх, какая ты милашка!

Петра: Чего?!

Не осознав, что она пыталась сделать, Субару обнял Петру и ласково погладил по голову. В ответ она недовольно засопела, но...

Субару: Как я рад, что с тобой все в порядке! Ты такая умница! Господи боже!

Петра: Да что такое? Подожди, Субару... Я еще не готова к таким отношениям...

Субару: Как же я рад!

Петра: Субару?

Все еще обнимаясь, она удивленно посмотрела на него. Его голос стих.

Петра: Что-то случилось?

Она протянула свою руку, чтобы коснуться дрожащей щеки Субару. Прикоснувшись к ее пальцам своим лицом, он покачал головой.

Субару: Нет, теперь все в порядке.

Он сделал вдох-выдох и открыл свои закрытые до этого глаза.

Субару: Я просто рад - как никогда прежде. Наконец-то, я дома, Петра.

***

Пристроив Патраш в стойло, Субару, держась за руку с довольной Петрой, отправился в особняк. По словам маленькой горничной ситуация здесь была пока что неизменной.

Петра: Сестренки Фредерики сейчас нет, она проверяет барьер в горах, поэтому у нас есть свободное время до ее возвращения... в смысле, придется подождать ее.

Субару вспомнил, что территория здесь покрывает волшебный барьер, который препятствует нашествию демонозверей. Вообще, в горах они должны быть давно уже истреблены, однако волшебный щит все еще используется - на случай вторжения других монстров, поэтому жители деревни Алам и особняка Розваля следят за его работой.

Петра: Я думаю, что, когда вернутся все жители, проверка барьера снова возобновится. Но сейчас, когда почти никого нет, этим занимается сестренка Фредерика...

Субару: Не успел я это даже заметить, как ваши с ней отношения стали настолько близкими, что ты ее называешь сестрёнкой. Необычно, но довольно мило... Кстати, мы вернули всех домой.

Петра: Правда?!

Субару одобрительно указал пальцем в сторону деревни - на что Петра аж засияла от радости. Ее родители были одними из тех, кто укрылся в столице, поэтому они сразу же вернулись в деревню Алам. Но вот некоторые друзья были с тем потоком, направившимся в храм. Поэтому Петра встретила эту новость очень воодушевлённо - и от счастья захлопала в ладоши.

Субару: Сходи потом к ним. Покажешь свою форму горничной - пусть позавидуют.

Петра: Точно! Если сестренка Фредерика разрешит, я переоденусь - и пулей туда!

Субару: Нет, переодеваться не стоит... Ты и так довольно милая, так что все будут рады и...

Петра: Хехе, я, правда, милая? Правда?

Субару: Да-да, ты очень милая. Так что...

Петра: Тогда точно надо переодеться!

Каждый раз, когда он хотел вставить хотя бы одно слова, она тут же его перебивала. В упрямстве Петре было не заниматься - поэтому Субару покачал головой, вздохнул и решил сдаться. Вскоре они добрались до второго этажа особняка. Шурша обувью по ковру, Субару посмотрел в одну из дверей. Петра грустно отцепила свою руку от Субару. Она как умная девочка все сразу поняла.

Субару: Прости, Петра, я хотел бы побыть с ней один.

Петра: Понимаю. Тогда я продолжу заниматься уборкой в западном крыле. Если что-то понадобиться, позови меня.

Поклонившись, она ушла. Мысленно поблагодарив ее за сообразительность, Субару начал собираться с мыслями, пытаясь держать себя в руках. Но одно дело - пытаться, а другое...

Субару: Интересно, когда я что-то говорю, мое волнение сильно чувствуется...

Толкнув дверь, он медленно вошел в комнату. Здесь ничего не изменилось. Внутри была кровать, на которой лежала спящая девушка. На ней вместо привычной формы горничной была бледно-голубая ночнушка. Ее глаза были закрыты. Дыхание было едва ощутимым. Лишь тихий стук сердца все еще говорил о том, что она жива.

Субару: Рем...

Поток эмоций захлестнул его... бесконечный, яростный шквал чувств, которые мог у него вызвать лишь один человек на всем этом свете. Ранее Субару решил, что больше не будет колебаться... что будет встречать все сложности с высоко поднятой головой... превратив свое сердце в кусок металла... чтобы впредь не о чем не жалеть. И вся эта решимость моментально испарился, когда он оказался рядом с ней. Рядом с Эмилией он старался казаться сильным, чтобы она могла надеяться на него, верить, что ему все по плечу. Но с Рем вся его сила сходила на нет.

Субару: Господи, какой же я слабак... Нет, правда...

Оказавшись рядом с ней, он снова превратился в того стремного Нацуки Субару, каким был ранее... в тот образ, когда Рем была рядом с ним и делала все ради него. Он медленно приблизился к ней, проведя пальцами по волосам. Ее выражение лица не изменилось - чего и следовало ждать от той, чье сознание было "съедено". Однако она все еще была жива, поэтому Субару просто обязан был сделать что-то с наступающей опасностью.

Субару: Знаешь, Рем, именно ты мне придаешь так много сил...

Он чувствовал, что, каждый раз смотря на нее, его решительность крепнет, а слабое и трусливое сердце превращается в раскаленное пламя. Смотря на сонную Рем, он вспоминал то самое время... когда их чувства появились на свет.

Субару: Именно благодаря твоим словам... тому, что ты приняла меня таким, какой я есть... и сказала мне стать сильнее... я до сих пор не сдался.

Не важно, сколько боли, страданий и трудностей его ждало впереди, он верил, что любовь залечит все раны. Она подтолкнет его вперед и не даст упасть.

Субару: Ты, Петра и все остальные... Я обязательно спасу вас всех... во что бы то ни стало.

Поглаживая ее по голове, он с трудом держал себя в руках. Молча сидя рядом, Субару чувствовал легкий ветерок, гуляющий по комнате. Он решил поделиться с ней самым ценным, что у него сейчас было - временем. Прошли минуты... может, часы... Внезапный стук в дверь пробудил Субару. Он поднял голову и посмотрел в сторону источника звука.

Субару: Да-да?

Женский голос: Прощу прощения за беспокойство. Я рада, что вы вернулись сюда в целости и сохранности, господин Субару.

Тихо открыв дверь, в комнату изящно вошла горничная высокого роста. У нее была светлые развивающиеся волосы. Да, это была Фредерика. Он посмотрела на Субару, сидящего рядом со спящей Рем, и склонила голову.

Фредерика: Я бы хотела с вами поговорить... но, похоже, у вас самого есть ко мне вопросы, господин Субару. Поэтому давайте сменим обстановку. Я не думаю, что вы хотели бы потревожить ее нашими разговорами.

Субару: Какая ты догадливая... И даже знаешь, о чем я хочу спросить?

Фредерика: Скорее всего.

Вздохнув, Субару поднялся. Прикоснувшись последний раз к Рем, он с сожалением сжал свою руку в кулак.

Субару: Я бы хотел узнать все о твоим глупом наглом братце и милой бабушке с лицом маленькой девочке... и еще об опытах в храме и планах Розваля. В общем, выкладывай все.

***

Фредерика: То, что хозяин не вернулся, говорит о том, что испытание еще не окончено.

Они покинули Рем и перешли в другую комнату. Поставив горячую чашку черного чая перед Субару, Фредерика села напротив. Мешая ложкой чай, он кивнул.

Субару: Да, все верно. Знаешь, у меня есть большое желание поныть о том, как мало ты нам рассказала, когда отправляла в этот место.

Фредерика: Что ж, прощу прощения за то, что я действительно там мало сказала о храме, испытаниях и о моем глупом наглом братце.

Однако в ее голосе не чувствовалось и капли раскаяния. Хотя нельзя было сказать, что Фредерике действительно было все равно. Скорее, она старался держать себя в руках, не показывая эмоции окружающим людям. В этом плане она была похоже на Рам - правда, ее голос был более официальный и сухой.

Субару: Как я сказал ранее, у меня есть несколько вопросов... Могу ли я рассчитывать на то, что ты ответишь на каждый из них?

Фредерика: ...Вряд ли я смогу ответить на все ваши вопросы. Поскольку ситуация в храме остается неизменной, мой договор с господином также сохраняет свою силу. Поэтому информация, которой я могу с вами поделиться, ограничена.

Субару: Договора здесь, договора там... Надоело уже.

Ему захотелось закричать о том, что ей стоит просто забыть о своем договоре - и все... но он поклялся Эмилии, что будет выполнять свои обещания. Поэтому было бы не красиво с его стороны требовать от других иное.

Субару: А могу ли я спросить об условиях договора?

Фредерика: К сожалению, единственное, что я могу сказать - то, что договор был заключен между мной и господином Розвалем. И пока он в силе, я не могу делиться с вами всей информацией.

Субару: Это совершенно ничего не объясняет! Вот глупый клоун - вечно он путается под ногами. После всего этого начинает казаться, что никакой он нам не союзник.

Он недовольно цокнул языком и сделал глоток чая. Для него местный чай как всегда имел вкус травы. Правда, на этот раз он чувствовал, что это чай был явно дорогой.

Субару: Тогда... получается, я могу спросить у тебя, действительно ли ты, старшая сестра Гарфиэля, родом с храма? Или даже на это ты не можешь ответить?

Фредерика: Немного не верно. Скорее... я не родилась, а выросла в храме. Правда, уже здесь я провела большую часть своего сознательного времени, но да, в целом, вы правы.

Субару: Значит, храм не место твоего рождения... хотя да, Льюис сказала то же самое - о том, что Розваль приводил с разных мест полукровок и оставлял их там жить. Они не могут пересечь барьер - поэтому то, что он проводил их туда, означало по факту заточение. И каким местом он думал... Правда, меня даже больше интересует, почему никого это особо не печалит...

Для запертых в одном месте жители храма не выглядели особо грустными, разочарованными или злыми. Похоже, что даже те, кто попадал в храм извне, находил здесь свое место. Был ли в этом какой-то скрытый смысл?

Фредерика: Господин Субару, вы что-то знаете о войне полулюдей?

Субару: Война полулюдей... Такое ощущение, что я уже слышал об этом.

Если задуматься, эта фраза уже не один и не два раза встречалась ему в прошлом. Фредерика провела рукой по своим длинным светлым волосам и медленно прикрыла свои страшные зубы.

Фредерика: Если вас интересует смысл существования храма и замысел господина Розваля, то для начала мне стоит рассказать о войне полулюдей.

Она поднялась и пошла к столу в углу комнаты, взяв оттуда коробку - под беспокойный взгляд Субару.

Фредерика: Не нужно бояться. Это просто сладкое для чая.

Слабо улыбнувшись, она вернулась на место и передала коробку Субару. Внутри были необычные сладости в виде персонажей из этого мира, которые ему встречались здесь, в особняке Розваля. Взяв одну из них, он начал сравнивать ее с лицом Фредерики.

Фредерика: Похоже, нам предстоит долгая беседа. Располагайтесь поудобнее.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 134 – "Лицами прямо в сугроб"
Глава 133 – "Не смей сдаваться"
Глава 132 – "Увидимся на чаепитии"
Глава 131 – "Чувство, рожденное из мести"
Глава 130 – "Отражение в зеркале"
Глава 129 – "Выбери меня"
Глава 128 – "Похоже, я влюбилась"
Глава 127 – "Последние часы особняка Розваля"
Глава 126 – "Нечестивец, беспощадный царь демонозверей"
Глава 125 – "Постановка "Битва в особняке Розваля"
Глава 124 – "Какая же ты глупая"
Глава 123 (В) – "Фальшивая идиллия"
Глава 123 (А) – "Потрошительница против крутейшего из хранителей"
Глава 122 – "Нежданно, негаданно"
Глава 121 – "Спасите его"
Глава 120 – "Элиорский лес во власти оледенения"
Глава 119 – "Любовь не знает преград"
Глава 118 – "Падение альфы Ориона"
Глава 117 – "Каракули на удачу"
Глава 116 – "В кругу семьи"
Глава 115 – "Первая любовь редко бывает удачной"
Глава 114 – "Мечты, воплощенные в реальность"
Глава 113 – "Один в поле не воин"
Глава 112 – "Идеальная машина для убийства"
Глава 111 – "Истинный барьер"
Глава 110 – "Причина такой слепой веры"
Глава 109 – "Ошибка"
Глава 108 – "В нужную минуту"
Глава 107 – "Самая–самая последняя ловушка"
Глава 106 – "Загадочная история Отто Сувена"
Глава 105 – "Ловушка торговца"
Глава 104 – "Тета (часть 2)"
Глава 103 – "Конец, давший начало"
Глава 102 – "Воссоединение с прошлым"
Глава 101 – "Тета (часть 1)"
Глава 100 – "Сокрытые воспоминания"
Глава 99 – "Запертая в четырех углах"
Глава 98 – "Опустевшая кровать"
Глава 97 – "Пару часов до рассвета"
Глава 96 – "Грим"
Глава 95 – "Сигма"
Глава 94 – "Брошенная"
Глава 93 – "Обоюдное согласие"
Глава 92 – "Фальшивка"
Глава 91 – "Притворство"
Глава 90 – "Простите меня"
Глава 89 – "Белым–бело"
Глава 88 – "Мотивы Гарфиэля"
Глава 87 – "Пара клоунов"
Глава 86 – "Путь без шанса на успех"
Глава 85 – "Слова, чувства и... кулаки"
Глава 84 – "Трижды нет"
Глава 83 – "Признание вины"
Глава 82 – "Клоунада"
Глава 81 – "Проблеск надежды"
Глава 80 – "Ее шершавый язык"
Глава 79 – "Конец снам"
Глава 78 – "Голоса его души"
Глава 77 – "Одинокая судьба"
Глава 76 – "Ведьма и Сателла"
Глава 75 – "Она"
Глава 74 – "Коварство ведьмы"
Глава 73 – "Хранительница его слабости"
Глава 72 – "Первая, пятая и одиннадцатая попытки"
Глава 71 – "Бесконечный поток смертей"
Глава 70 – "Восьмой круг ада"
Глава 69 – "Лжец"
Глава 68 – "Поцелуй смерти"
Глава 67 – "Злой волшебник"
Глава 66 – "Кровавая метель"
Глава 65 – "Леденящая страсть"
Глава 64 – "Мир на грани"
Глава 63 – "Трагичная смерть"
Глава 62 – "Бойня в особняке Розваля"
Глава 61 – "400–летняя мольба"
Глава 60 – "Сказочке пришел конец"
Глава 59 – "Занимательные истории"
Глава 58 – "Бабуля"
Глава 57 – "Игра с жизнью и смертью"
Глава 56 – "Причины создания храма"
Глава 55 – "Пленница кристалла"
Глава 54 – "Я знаю, что такое ад"
Глава 53 – "Вопросы–ответы"
Глава 52 – "Перемены"
Глава 51 – "Люби–люби–люби"
Глава 50 – "Звериный рык"
Глава 49 – "Люблю–люблю–люблю"
Глава 48 – "Плата за вход"
Глава 47 – "Не поладили"
Глава 46 – "Саранча"
Глава 45 – "Право на участие в чаепитии"
Глава 44 – "Запретные слова"
Глава 43 – "Так вот оно что"
Глава 42 – "Цена одной–единственной жизни"
Глава 41 – "Тигр"
Глава 40 – "Встреча"
Глава 39 – "Дюк"
Глава 38 – "Состояние беспомощности"
Глава 37 – "Я тебя убью"
Глава 36 – "Помни о смерти"
Глава 35 – "Откровение маленькой девочки"
Глава 34 – "Последние мгновения"
Глава 33 – "Ветер перемен"
Глава 32 – "Полукровка от полукровки"
Глава 31 – "Горничные здесь, там и тут"
Глава 30 – "Беспокойство по пути домой"
Глава 29 – "Беспринципный человек"
Глава 28 – "За чашкой чая"
Глава 27 – "Темная сторона"
Глава 26 – "Стычка"
Глава 25 – "Замороженный лес"
Глава 24 – "Неудачный старт"
Глава 23 – "Вперед"
Глава 22 – "Слабость"
Глава 21 – "Решительность"
Глава 20 – "Оценка"
Глава 19 – "Домашка"
Глава 18 – "Отец и сын"
Глава 17 – "Любовь"
Глава 16 – "Типичное утро в семье Нацуки"
Глава 15 – "Испытание"
Глава 14 – "Момент истины"
Глава 13 – "Истинные намерения Розваля"
Глава 12 – "Напряженная обстановка в гостевой комнате"
Глава 12 – "Дар ведьмы"
Глава 11 – "Череда неожиданных встреч"
Глава 11 – "Гордоленигнев"
Глава 10 – "Судьбоносная прогулка"
Глава 10 – "Олицетворение жажды знаний"
Глава 9 – "Двойные стандарты легендарной певички"
Глава 9 – "Гробница"
Глава 8 – "Приключения по вине недуга"
Глава 8 – "Долгожданное воссоединение"
Глава 7 – "Полундра!"
Глава 7 – "Несуразный танец под луной"
Глава 7 – "Испытание на дороге"
Глава 6 – "Рыцари духов, торговцы и милое коварство"
Глава 6 – "Завершающий штрих"
Глава 6 – "В путь–дорогу"
Глава 5 – "Город водных врат"
Глава 5 – "Хитрый план Анны–Розы"
Глава 5 – "Фракцимилия"
Глава 4 – "Дорога зовет"
Глава 4 – "Будущий министр внутренних дел"
Глава 4 – "На новый уровень"
Глава 3 – "Чужая душа – потемки"
Глава 3 – "В малине"
Глава 3 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Родня изящнейшего из рыцарей"
Глава 2 – "Дворецкий со странными наклонностями"
Глава 2.5 – "Место встречи изменить нельзя"
Глава 2 – "Преступление и наказание"
Глава 1 – "Случайности не случайны"
Глава 1 – "Ох уж эти сестры"
Глава 1 – "Дом, милый дом"
Интерлюдия 4 – "Дела насущные"
Интерлюдия 3 – "У каждого своя правда"
Интерлюдия 2 – "Приятного аппетита!"
Интерлюдия 1 – "Чаепитие ведьм"
Эпилог – "Пришествие"
Эпилог – "Пришествие"
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.