/ 
Тот, кто нас воскресил Глава 3. После победы III. Кровные братья
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Тот_кто_нас_воскресил.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%BE%D1%82%2C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%203.%20%D0%9A%D0%BE%D1%88%D0%BC%D0%B0%D1%80%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%90%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B5%20III.%20%D0%9B%D0%B5%D0%BA%D0%B0%D1%80%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%BE%D1%82%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B9/6311575/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A2%D0%BE%D1%82%2C%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%20%D0%B2%D0%BE%D1%81%D0%BA%D1%80%D0%B5%D1%81%D0%B8%D0%BB%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204.%20%D0%9C%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%BA/6311503/

Тот, кто нас воскресил Глава 3. После победы III. Кровные братья

Глава 3. После победы III. Кровные братья.

  Узнав о прибытии старшего брата, Зенитар Пэн вмиг помрачнел. Его рука непроизвольно коснулась небольшого шрама на левой щеке, полученного им словно от удара кнутом. Затем принц поправил свои очки, придвинув их чуть ближе к глазам, а затем спокойно произнёс.

– Хорошо. Я сейчас буду.

Стражник поклонился и ушёл. В то же время Зенитар не стал что-либо объяснять своему другу и лишь констатировал.

– Мне надо идти. Ты можешь отправиться со мной, а можешь вернуться к своим спутникам. Я не хочу тебя задерживать.

Пантелеймон мягко улыбнулся и покачал головой.

– Думаю, мне следует пойти с тобой.

По реакции Зенитара ему стало понятно, что бросать того сейчас было бы неправильно. Принц в свою очередь лишь кивнул головой, а затем тихим голосом ответил "спасибо".


   Жители Титоса выбегали из своих домов на улицу или же выглядывали из окон верхних этажей зданий, чтобы насладиться зрелищем марширующих по городу войск. Прямо через главную улицу гордо шествовали одетые в тиранские доспехи всадники, державшие в одной руке указывающие в небо копья, а в другой поводья для управления лошадьми. Впереди них ехало четыре человека, которые выделялись не только своим вооружением, но и более породистыми конями.

  Возглавлял колонну двухметровый могучий гигант с внушительными выпирающими мышцами и смуглой кожей, покрытой рубцами и шрамами. Его квадратная нижняя челюсть включала множество застроенных зубов, а чёрные волосы были завязаны на макушке в длинный хвост. Отдельные длинные пряди свисали на плечах, закованных вместе с рукавицами в металлические пластины, обитые мехом. На широком кожаном поясе с костяным ремешком крепился внушительного вида боевой топор.

– Это, наверное, принц Вакх, – догадался Пантелеймон, изучая вместе с Зенитаром фигуру исполина, направлявшуюся прямо к ним, на главную площадь города.

Справа и чуть позади от Вакха ехал человек гораздо меньших габаритов, хотя это различие частично компенсировалось его внушительной броней. Также у мужчины была примечательная козья борода, заплетённая хозяином в несколько косичек.

– Мой брат Филикс. У них с отцом одинаковые пурпурные глаза, – пояснил равнодушным голосом Зенитар.

– Но разве у тебя самого не точно такие же? – вопросил мысленно Пантелеймон, однако не стал озвучивать свой вопрос вслух.

Почти вплотную к Филиксу ехал высокий и крепкий мужчина, смуглый, как и все жители Тирании. Волосы на его голове были обриты налысо за исключением лихо торчащих чёрных усов. Лицо выглядело грубым с четко выраженными скулами, массивным носом и небольшими тёмными глазами. Одет мужчина был в лёгкую броню схожую с той, что была у Вакха, а вооружён средней длины палицей.

– Ещё один мой брат - Калистрат. Ну, а позади него - Агапий. Он самый младший в семье после меня, – пояснил принц, указав на красивого и хорошо сложенного мужчину с тёмными прилизанными волосами и небольшой щетиной.

В отличие от братьев он был одет в парадные доспехи, украшенные позолотой и драгоценными камнями. Что касается оружия, его Пантелеймон вообще не увидел.

Но вот принцы спешились и, отдав своих лошадей слугам, зашагали к Зенитару и Пантелеймону, ждавших их у входа в городскую ратушу. При этом медленнее всех двигался Филикс, как будто его доспехи были слишком велики.

– Мой младший братец! Как давно мы не виделись! – прорычал Вакх, подойдя к Зенитару и заключив его в объятия, напоминающие больше силовой захват. Лицо двенадцатого принца содрогнулось от боли. Впрочем, мгновением позже выражение мук вновь сменила маска безразличия, и Зенитар спокойным голосом ответил, строго соблюдая субординацию.

– Верховный полководец Вакх, я слышал, вы погибли в битве у реки Танис.

– Всего лишь глупые слухи! Наш брат рожден править и не может погибнуть такой простой смертью! – воскликнул Калистрат, тем самым заслужив одобрительный кивок от Вакха.

– Конечно, меня так легко не убить, и наши враги на востоке горько пожалели, что не довели до конца начатое! Как видишь, я быстро оправился от ран, победил в войне и прибыл сюда!

– Мы здесь, чтобы оказать тебе милость и помочь справиться с мятежом Культа Эребос, о котором ты не так давно докладывал в Олкиппу! – объявил высокомерным голосом Филикс, бросая на Зенитара взгляды полные презрения.

– Дааа, раз уж ты сам ни на что не способен. Мы так и быть сделаем твою работу за тебя, – добавил с детской непосредственностью Агапий, оглядываясь по сторонам и выискивая среди горожан хорошеньких женщин.

– Спасибо за помощь, но я в ней не нуждаюсь, – постарался ответить всё тем же сдержанным тоном Зенитар. – Ситуация полностью под контролем, и несколькими днями ранее мне удалось разбить армию мятежников, не дав им овладеть городом.

– Ты, действительно, так думаешь, Зен?! Тогда где зачинщики мятежа?! Где лидеры этого сброда?! – воскликнул требовательно Вакх.

– Часть из них погибла, но, боюсь, что другим удалось сбежать, – признал, опустив глаза Зенитар.

– Тогда это поражение, ведь пока живы подстрекатели, бунты в стране не утихнут, и в этом виноват ты!

– Но ведь мне удалось спасти город, – попытался возразить севшим голосом двенадцатый принц.

– Город итак не должен был пасть! У этого сброда ни за чтобы не хватило бы сил, чтобы им овладеть и уж тем более удержать!

– В любом случае, я намерен всё исправить и уже занимаюсь поисками, так что...

– Можешь не утруждать себя! Теперь я возглавлю поимку мятежников! Если хочешь, возвращайся в столицу, но я советую тебе остаться! Смотри внимательно, как мы будем выжигать эту смуту и учись побеждать на примере старших братьев!

– Ваше решение несправедливо, Верховный полководец Вакх! – вдруг заговорил Пантелеймон, который более не мог сдерживаться.

– Ни вы, ни остальные не были здесь, когда армия Культа Эребос уничтожала деревни и наращивала силы! Если бы не Его Высочество Зенитар, число жертв мятежа увеличилось бы в разы, город был захвачен, а его жители или присоединились бы к магам тьмы или погибли!

– Кто этот дерзкий чужеземец, брат? И почему он смеет так со мной разговаривать?! – спросил рассвирепевшим голосом Вакх, сжав рукой свой боевой топор.

Тогда принц Зенитар поспешно вышел вперёд, встал между оппонентами, а сам поспешно объяснил брату.

– Это виконт Пантелеймон, он путешественник из Королевства Патрициев, который сильно помог в борьбе с магами тьмы! Поверьте, он не хотел вас оскорбить!

– Ты всё больше разочаровываешь меня, брат, – хмыкнул Вакх а затем обиженно заявил.

– Просить помощи у чужеземца вместо того, чтобы обратиться к своей семье? В любом случае, придержи этого бледнолицего, чтобы он не вмешивался в наши дела! А пока наш разговор окончен!

С этими словами Вакх в сопровождении братьев зашагал к зданию городской ратуши. Уходя за ним, Филикс бросил на Зенитара ещё один снисходительный взор, Калистрат погрозил палицей в сторону Пантелеймона. Что касается Агапия, тот вообще не смотрел в их сторону и продолжал строить глазки одной леди. Как итог, Калистрату и остальным пришлось увести его за собой насильно.


Пару минут спустя

– Извини, что вмешался, – склонил голову Пантелеймон, осознав, что своими словами, сделал для принца только хуже.

– Нет. Я сам виноват, что не рассказал сразу, чего стоит ждать от моих братьев, – ответил тем же мрачным голосом Зенитар, но вот, наконец, принц вновь собрался с духом, а его взгляд наполнился силой.

– Пусть даже у меня больше нет армии, мы всё равно должны остановить оставшихся мятежников из Культа Эребос!

– Согласен! Не волнуйся! Мы с друзьями по-прежнему с тобой! – подбодрил его Пантелеймон.

– Однако сперва нужно найти наших врагов, поэтому предлагаю разделиться.

– Разделиться? А как же...

Пантелеймон хотел напомнить об их недавнем разговоре, в котором Зенитар предложил передать свои знания о магии тьмы.

– Ты ведь всё равно пока не принял решение, поэтому то дело может подождать, – заверил собеседник.

– К тому же место, в которое ты отправишься, поможет тебе по-новому взглянуть на магию тьмы и её учение.

– И что же это за место?

Принц улыбнулся.


– Что там происходит? Я ничего не вижу, – пожаловалась Тэсия Джуно, в то время как она и её друзья стояли в числе жителей города и наблюдали за парадом.

– Пока войска просто куда-то едут. Думаю, их собираются построить на главной городской площади, – сообщила Селена Медиа.

– Пеон, давай я тебя подсаду? – предложил между тем Вито Марсело и легко поднял мальчика к себе на шею.

– Если хочешь, можешь тоже вскарабкаться на меня, – предложил в шутку Кристиан Рольф, обращаясь к Тэсия. – Правда, хоть ты и низкая, но с твоим весом...

Девушка с улыбкой пихнула друга в бок, а затем в тон ему ответила.

– Зато ты у нас весишь как перышко с такой-то пустой головой!

– К-как думайте, а где сейчас, м-мастер? – не слушай их, спросил Пеон Пизайос, взволнованно оглядываясь поверх чужих голов и пытаясь отыскать ту, что могла принадлежать Пантелеймону.

– Возможно, где-то поблизости и тоже смотрит на парад. А может быть до сих пор вместе с Его Высочеством, – предположил Вито.

– Вы заметили, что господин уже в который раз нас бросает и всё ради встречи с принцем, – заметила Тэсия ревниво надув губки.

– Согласен, – поддержал её Кристиан. – Почему они разговаривают только вдвоём? А вдруг от нас что-то скрывают?

– Мне кажется, вы не совсем к ним справедливы, – прервала друзей Селена.

– Не забывайте, что лишь благодаря Его Высочеству мы смогли спасти Пантелеймона, до того, как все его души угасли. И это не единственное, что сделал для нас принц, поэтому, может быть, проявим хоть немного доверия? – добавила девушка уже нетерпящим возражений тоном.

– В-верно! Если м-мастер доверяет, и мы д-должны! – воскликнул Пеон. – Вы согласны, господин М-марсело?

Вито не ответил, поскольку просто не знал, что сказать. В очередной раз его чувство долга не давало ему следовать собственным желаниям. Старого воина, действительно, волновало то, как Зенитар может повлиять на Пантелеймона. С другой стороны, поскольку сам он явно хорошо относился к принцу, Вито ничего не мог предпринять, ведь это означало бы пойти против воли его господина.

Но вот спустя полчаса Пантелеймон первым нашёл своих друзей. Благодаря умению ощущать чужие ауры, сделать это было для него совсем не трудно.

– Извините, что не пришёл на завтрак. Думаю, Сэл вам уже всё объяснила, – произнёс Пантелеймон и вопрошающе посмотрел на девушку.

– Да, не переживай, милый. Никто тебя ни в чём не винит, – произнесла с чарующей улыбкой Селена, метнув убийственные взгляды в сторону Тэсии и Кристиана.

– Э, да, учитель. Всё, как и сказала Сэл, ‐ подтвердила белокурая девушка.

– Так, о чём вы говорили с Его Высочеством.

– Как раз хотел вам рассказать. Надеюсь, вы соскучились по путешествиям, потому что нас ждёт дальняя дорога!

– И к-куда едем? – спросил Пеон с лёгким беспокойством.

– В город Коприй.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 32. Судьба империи X. Всё так же, как и прежде
Глава 31. Судьба империи IX. Цена обещания императора
Глава 30. Битва при Титосе VI. Всадник с головой
Глава 30. Судьба империи VIII. Отставка тайного советника
Глава 29. Осада Титоса V. Всадник ... с головой
Глава 29. Судьба империи VII. Пожиратель душ
Глава 28. Осада Титоса IV. Триумф убийцы
Глава 28. Судьба империи VI. Сила единства
Глава 27. Осада Титоса III. Кукла и кукловод
Глава 27. Судьба империи V. Пламя святости
Глава 26. Осада Титоса II. Мгла
Глава 26. Судьба империи IV. Враг моего врага
Глава 25. Осада Титоса I. Мерцающие надежды
Глава 25. Судьба империи III. Закат орденов
Глава 24. Бездна отчаяния V. Неизгладимые шрамы
Глава 24. Судьба империи II. Рыцари–храмовники
Глава 23. Бездна отчаяния IV. Расставание
Глава 23. Судьба империи I. Проникновение в катакомбы Дэрии
Глава 23. Решение семи
Глава 22. Бездна отчаяния III. Наступление ужаса
Глава 22. На перепутье VI. Выбор стороны
Глава 22. Поединок III. Новая стезя
Глава 21. Бездна отчаяния II. Признание
Глава 21. На перепутье V. Легенда о хранителе
Глава 21. Поединок II. Четыре выстрела Кристиана Рольфа
Глава 20. Бездна отчаяния I. Принц Зенитар Пэн
Глава 20. На перепутье IV. Приглашение первосвященника
Глава 20. Поединок I. Причина, чтобы победить
Глава 19. Культ Эребос V. Безвозвратный конец
Глава 19. На перепутье III. Старый знакомый
Глава 19. Хищник идёт по следу III. И снова о событиях в Грэнии
Глава 18. Культ Эребос IV. Свеча в океане мрака
Глава 18. На перепутье II. Конец принципам
Глава 18. Хищник идёт по следу II. Охота началась!
Глава 17. Культ Эребос III. Дневник отступника
Глава 17. На перепутье I. Пленник Аврелии
Глава 17. Хищник идёт по следу I. Первая кровь
Глава 16. Культ Эребос II. Унесённые пеплом
Глава 16. Дело ведёт Игнатий Петрониус IV. Ловушка захлопнулась
Глава 16. Долгожданная встреча IV. Допрос
Глава 15. Культ Эребос I. Сражение или бегство
Глава 15. Дело ведёт Игнатий Петрониус III. Преступный мир Менелоса
Глава 15. Долгожданная встреча III. Новые знакомства
Глава 14. Осенний фестиваль IV. Наставник и настоятельница
Глава 14. Дело ведёт Игнатий Петрониус II. Советник и торговец
Глава 14. Долгожданная встреча II. Фиолетовый плющ
Глава 13. Осенний фестиваль III. Крыса, бегущая от бури
Глава 13. Дело ведёт Игнатий Петрониус I. Шефы "Особой службы" и начало расследования
Глава 13. Долгожданная встреча I. Схватка любви и скорби
Глава 12. Осенний фестиваль II. Танец опадающей листвы
Глава 12. Дорога на восток VIII. Последняя остановка
Глава 12. Пути пересеклись IV. Вор и воин
Глава 11. Осенний фестиваль I. Заслуженный отдых
Глава 11. Дорога на восток VII. Секрет силы Пантелеймона
Глава 11. Пути пересеклись III. Острый язык и холодный клинок
Глава 10. Угроза из сумрака VII. Смертельные прятки
Глава 10. Дорога на восток VI. Возвращение инквизиторов (продолжение)
Глава 10. Пути пересеклись II. Тень смерти и слова монаха
Глава 9. Угроза из сумрака VI. Новая луна
Глава 9. Дорога на восток V. Возвращение инквизиторов
Глава 9. Пути пересеклись I. Серебро и серые плащи
Глава 8. Братство Коприя V. Долг платежом красен
Глава 8. Угроза из сумрака V. Две тени
Глава 8. Дорога на восток IV. Смертельный дуэт
Глава 8. Тайный советник
Глава 7. Братство Коприя IV. Свой среди чужих
Глава 7. Угроза из сумрака IV. Приманка
Глава 7. Дорога на восток III. Ценнее золота?
Глава 7. Путь в никуда
Глава 6. Братство Коприя III. Длань полемарха
Глава 6. Угроза из сумрака III. Голубая роза
Глава 6. Дорога на восток II. Когда денег нет
Глава 6. Восставший воин
Глава 5. Братство Коприя II. Знак мрака
Глава 5. Угроза из сумрака II. Результат недосказанности
Глава 5. Дорога на восток I. Искусство сражения
Глава 5. Хитрость, скрытая в луне
Глава 4. Магия тьмы I. Прибытие в изумрудный город
Глава 4. Угроза из сумрака I. Охотник и императрица
Глава 4. Путь Пантелеймона IV. Клинки света
Глава 4. Молодой волк
Глава 3. После победы III. Кровные братья
Глава 3. Кошмар на Алектийском перевале III. Лекарство от страданий
Глава 3. Путь Пантелеймона III. Бремя силы
Глава 3. Новый росток
Глава 2. После победы II. Тайна принца Зенитара Пэна
Глава 2. Кошмар на Алектийском перевале II. Рассказ беглеца
Глава 2. Путь Пантелеймона II. Учитель и ученик
Глава 2. Воскрешённая
Глава 1. Крепнущие узы
Глава 1. Кошмар на Алектийском перевале I. Страхи, мечты и сомнения
Глава 1. Путь Пантелеймона I. Вечный беглец
Глава 1. Император
Специальный выпуск 6. Ради чего стоит биться?
Специальный выпуск 5. Задача наставника
Специальный выпуск 4. Финальный экзамен
Специальный выпуск 3. Судьба, выжженная железом
Специальный выпуск 2. Выжить любой ценой
Специальный выпуск 1. Её мечта
Спонтанная остановка
Промежуточная глава. В знании наше спасение
Пролог. Война на востоке
Эпилог
Промежуточная глава. Накануне штурма
Хэллоуинский спец. выпуск. Пьеса «»
Промежуточная глава. Сговор
Когда ждать продолжение?
Промежуточная глава. Погасшие огни
Промежуточная глава. Ещё один шанс
Промежуточная глава. Неизбежные последствия
Пролог. Двор владыки Крайоса
Эпилог
Промежуточная глава. Подготовка к сражению
Промежуточная глава. Один день Бонифатия Ксэнтуса
Промежуточная глава. Пункт назначения
Пролог. Исчезнувший враг
Галерея персонажей
Эпилог
Промежуточная глава II. Конец Капитона
Промежуточная глава I. Тэсия Джуно – одна
От автора. Обращение к читателям
Пролог. Всемилостивый вестник смерти
Карта. Этна и её окрестности
Глоссарий
От автора. Необязательная информация для новых читателей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.