/ 
От леди к королеве (KR) Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lady-To-Queen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2029%20%E2%80%93%20%D0%A3%20%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D0%BE%D1%80%D0%B0%C2%A0/6315174/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2031%20%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B0%D1%8E%D1%81%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BD%D0%B5%D0%BC%20%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5%2C%20%D1%87%D0%B5%D0%BC%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%E2%80%93%D0%BB%D0%B8%D0%B1%D0%BE/6426816/

От леди к королеве (KR) Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть

Глава 30 - Я никогда не позволю тебе умереть

 

С какой стати этот человек получил стрелу вместо нее? Когда острота ситуации миновала, возникли новые вопросы. Почему Лусио позволил ранить себя из-за нее?

 

Патриция почувствовала к нему одновременно жалость и любопытство. Он не любит ее. Она его не любит. Это договоренность, о которой они оба прекрасно знают. Но тогда напрашивается вопрос—в чем причина такого самопожертвования? Неужели ему жаль ее? Неужели он жалеет, что не любит ее? Или его мучит совесть из-за того, что Роземанд повела себя так по отношению к женам посланников? У Патриции много гипотез, но никаких определенных ответов на них нет. Она решила не зацикливаться на бессмысленных вопросах. Если бы они находились в удобном и безопасном дворце, то такой неожиданной и опасной для жизни ситуации вообще бы не возникло.

 

Патриция встала, чтобы сделать что-то более значимое со своим временем. Она уже проглотила немного цветочного сока скулы, так что ее симптомы несколько улучшились. Голова больше не кружилась, и тошнота почти прошла.

 

Чувствуя прилив сил, Патриция медленно вышла из пещеры, чтобы перекусить. Чтобы доставить императора во дворец, она должна увеличить свою собственную физическую силу в качестве его опекуна. Она взяла свой пустой колчан, надеясь найти немного еды.

 

***

 

Тем временем Роземанд грациозно потягивала чай в дворце Бейн. До ее носа донесся аромат любимого розмаринового чая, и вскоре она перестала пить и отвернулась к окну. Небо серое от туч, и казалось, что скоро пойдет дождь. Как только это произойдет, он смоет все улики.

 

С довольным видом Роземанд попросила Глару принести еще чашку чая. По приказу любовницы Глара взяла чайник и с улыбкой подошла к Роземанд:

- Вы хорошо выглядите, миледи, - сказала Глара.

 

- Я должна хорошо выглядеть, Глара. Ты все равно не поймешь.

 

- Нет, миледи. Но я счастлива, когда вы счастливы.

 

Ее хозяйка прямо-таки светилась от радости. Другими словами, она в хорошем настроении. Не так давно Роземанд тайно наняла одну из самых известных в королевстве групп убийц. Она заплатит щедрую сумму, чтобы избавиться от королевы на охотничьем состязании. Они очень умелые убийцы, так что план, вероятно, сработает. Если кто-то тратит деньги, то получает результат, а у Роземанд полно денег. Даже если бы Рафаэла, рыцарь королевы, была рядом с Патрицией, она не смогла бы победить тридцать или около того мужчин—если только у нее нет экстраординарных способностей, которые она не демонстрировала до сих пор.

 

Глара сказала Роземанд:

- Теперь дворец перевернется с ног на голову. Вы станете новой королевой.

 

- Совершенно верно, Глара. Если я стану королевой, ты станешь фрейлиной королевы. Ну, разве ты не счастлива?

 

- Я очень счастлива, миледи. Как я уже сказала, ваша радость - это моя радость.

 

- О, мне нравятся твои слова. - Роземанд была в хорошем настроении, и в ее тоне не было обычной язвительной нотки.

 

Глара задумалась о том, что было бы, если бы каждый день был таким же, а затем заговорила чуть более серьезным тоном, чем раньше:

- Если не произойдет ничего необычного, королева умрет, и погода легко сотрет все улики.

 

- Я согласна. На самом деле, даже если бы не было дождя, было бы трудно найти доказательства. Как я всегда говорю, деньги могут купить все. - Роземанд хихикнула и прижала нос к своей чашке. Все идет своим чередом. Отныне ее путь будет уже не тернистой дорогой, а легкой красивой цветочной дорожкой. Даже если все цветы запятнаны кровью и окрашены в цвет крови. Даже если в воздухе пахнет не душистыми цветами, а кровью.

 

***

 

Вопреки ожиданиям Патриции, выздоровление Лусио происходило не быстро. Она нашла немного фруктов в окрестностях, и с тех пор молча наблюдала за состоянием Лусио. Сначала ей показалось, что ему стало немного лучше, но затем поднялась температура, и повышение температуры тела оказалось слишком резким, чтобы расценивать это как улучшение. В книгах, которые читала Патриция, не говорилось, что делать потом. Она знала, что должна скормить ему цветок скулы, и ему станет лучше... но что потом? Если он не просыпается, не значит ли это, что уже слишком поздно?

 

Патриция постаралась выбросить эти мысли из головы. Слишком рано делать мрачные выводы. Лусио еще не умер, и она может сделать еще кое-что. Она задумалась, как бы охладить его, а затем убрала часть соломы, которая покрывала его. Сохранять тепло, когда у него лихорадка, вероятно, не самая лучшая идея.

 

Грххххх.... бум!

 

Гроза возвестила о своем присутствии, за громом которой последовал шум проливного дождя. Патриция испуганно вскочила, но тут же взяла себя в руки и привела Салли ко входу в пещеру. Салли покачала головой, разбрызгивая на Патрицию капли воды. Она отряхнула мокрую одежду и привязала Салли внутри пещеры.

 

Тем временем дождь продолжал лить, и Патриция подняла голову глядя на многочисленные потоки воды, льющиеся с неба. Сейчас их найти невозможно. Кроме того, река поднимается из-за дождя, что затруднит ее пересечение.

 

Сама того не сознавая, Патриция подняла руку принимая капли дождя на свою ладонь. Вода холодная, и она подумала, что это хороший способ охладить Лусио. Но вскоре она передумала. Она уверена, что читала где-то в книге, что внезапное понижение температуры тела может привести к еще худшим последствиям.

 

В книге были и другие отрывки, в которых говорилось, что для того, чтобы снизить температуру без лекарств, человек должен охладить свое собственное тело, а затем обнять лихорадочного пациента. Патриция снова покраснела, когда эта мысль пришла ей в голову, но сейчас не время для смущения.

 

Она вышла под холодный дождь. Она услышала, как Салли заржала, словно пытаясь понять, что происходит, но это не имело значения. Если Патриция сейчас же не примет решение, то конь, этот человек и она сама погибнут. Она глубоко вздохнула, когда струйки воды побежали по ее волосам, лицу, груди и животу. Ее тело дрожало от холода, но она стиснула зубы и терпела. Она съела немного цветка скулы раньше, и ей не так-то легко будет умереть.

 

Я никогда не позволю тебе умереть. Черт возьми. Кто же тогда умрет? Мы все вернемся во дворец в добром здравии. Мы все будем в безопасности.

 

Патриция стиснула челюсти, чтобы не стучать зубами. Простояв под дождем около двадцати минут, ее начало клонить в бред. Спотыкаясь, она вошла в пещеру, раздумывая, не станет ли это большой проблемой, если дождь пойдет сильнее. Салли тревожно заржала, а Патриция ободряюще улыбнулась и, пошатываясь, направилась к скале, где лежал Лусио. Ей казалось, что ее разум вот-вот улетит в космос.

 

- Ха-ха... - выдохнула она и прижала его тело к себе как можно ближе. Он чувствовал, как горячий огонь охватил ее всю. Она устало закрыла глаза и крепче обняла его.

 

- Я никогда не позволю тебе умереть. Никогда, - постоянно бормотала она.

 

В этот момент его жизнь была такой же, как и ее. Она должна вернуться с ним живой, если хотела, чтобы с нее сняли все обвинения. После еще трех или четырех кругов холодного дождя и объятий она вскоре заснула.

 

***

 

Первое, что заметил Лусио, когда начал просыпаться - горький привкус во рту и ощущение холода во всем теле. Он начал понемногу приходить в себя, испытывая странные ощущения одновременно прохлады и тепла. Для человека, столь серьезно отравленного, как Лусио, требовалось около двух-трех часов, чтобы цветок скулы подействовал.

 

Холодный пот выступил у него на лбу—ему приснился кошмар или он испытал какую-то ужасную боль? Учитывая, что температура его тела нормальная, первое казалось вполне вероятным. Его всегда мучили кошмары.

 

Он мог поддерживать все остальное с помощью чистой ментальной воли, но его сны другие. Это не то, что люди могут вынести, даже если бы они культивировали силу воли до глубокой старости.

 

Его кошмары всегда были одни и те же, и он никогда не мог освободиться от постоянных страданий. Это вечное наказание, наложенное на него, подобно наказанию Прометея, которое никогда не заканчивалось. Лусио всегда хотел избежать наказания, которое ему назначено, и в то же время он считал, что заслужил его. Он думал, что должен заплатить эту цену. Но разум и эмоции всегда находились в оппозиции. Его разум всегда оправдывал дурные сны, но чувства взывали к прекращению страданий.

 

В его кошмарах нет никаких правил. Они находили его, когда он счастлив, они находили его, когда он несчастлив. Они нашли его, когда он не был ни счастлив, ни несчастлив. Кошмары стали его ежедневной рутиной. Никогда не избавиться, никогда не освободиться.

 

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 176 – Ты пытаешься положить этому конец? (2)
Глава 175 – Ты пытаешься положить этому конец? (1)
Глава 174 – Не беспокойся об этом больше (2)
Глава 173 – Не беспокойся об этом больше (1)
Глава 172 – Разве ты не ненавидела меня? (2)
Глава 171 – Разве ты не ненавидела меня? (1)
Глава 170 – Это я должна была сказать (2)
Глава 169 – Это я должна была сказать (1)
Глава 168 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (2)
Глава 167 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (1)
Глава 166 – Так ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (2)
Глава 165 – Ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (1)
Глава 164 – Спасибо, что спросила (2)
Глава 163 – Спасибо, что спросила (1)
Глава 162 – Просто не попадайтесь (2)
Глава 161 – Просто не попадайтесь (1)
Глава 160 – Зачем я вернулась сюда снова? (2)
Глава 159 – Зачем я вернулась сюда снова? (1)
Глава 158 – Это секрет между нами двумя (2)
Глава 157 – Это секрет между нами двумя (1)
Глава 156 – Жена твоего мужа (2)
Глава 155 – Жена твоего мужа (1)
Глава 154 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (2)
Глава 153 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (1)
Глава 152 – Кажется, я влюблен в тебя (2)
Глава 151 – Кажется, я влюблен в тебя (1)
Глава 150 – Это наш первый и последний раз (2)
Глава 149 – Это наш первый и последний раз (1)
Глава 148 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (2)
Глава 147 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (1)
Глава 146 – Изначально это была моя должность (2)
Глава 145 – Изначально это была моя должность (1)
Глава 144 – Потому что я влюблен в тебя! (2)
Глава 143 – Потому что я влюблен в тебя! (1)
Глава 142 – Я твой муж (2)
Глава 141 – Я твой муж (1)
Глава 140 – Я жалею, что вернулась (2)
Глава 139 – Я жалею, что вернулась (1)
Глава 138 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (2)
Глава 137 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (1)
Глава 136 – Как ты мог так поступить со мной? (2)
Глава 135 (68) – Как ты мог так поступить со мной? (1) [Webnovel]
Глава 67.2 Случилась ли роковая встреча?
Глава 67.1 Случилась ли роковая встреча?
Глава 66.2 Это была одержимость
Глава 66.1 Это была одержимость
Глава 65.2 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 65.1 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 64 – Величайший долг мужа
Глава 63 – Жена говорит мужу идти к любовнице
Глава 62 – Ты не собираешься выходить замуж, старшая сестра?
Глава 61 – Императрица это уже слишком
Глава 60 – Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня
Глава 59 – Должно быть, вы были очень удивлены
Глава 58 – Надо было тогда умереть
Глава 57 – Настоящая боль…
Глава 56 – 10 лет назад она умерла
Глава 55 – 10 лет назад, в его день рождения 
Глава 54 – По крайней мере, мы можем быть такими
Глава 53 – Ты что, избегаешь меня? 
Глава 52 – Действительно… как сумасшедший
Глава 51 – Пожалуйста останься 
Глава 50 – Выглядит не очень–то и хорошо
Глава 49 – Кажется мне не доверяют
Глава 48 – Вы хотите стать шпионом?
Глава 47 – Чужие ли мы…
Глава 46 – Пожалуйста помоги мне
Глава 45 – Вы хотите стать тестем императора?
Глава 44 – Но почему он выбрал именно её?
Глава 43 – Настоящий виновник, кто–то другой
Глава 42 – Неизменная сущность 
Глава 41 – Какая печальная любовь
Глава 40 – Похоже, ты изменилась… 
Глава 39 – Ваше величество, поздравляем!
Глава 38 – Что тебе было нужно?
Глава 37 – Не вы ли стоите за этим? 
Глава 36 – Грех, заслуживающий смерти
Глава 35 – Ни о чем не спрашивая
Глава 34 – Королева – Регент
Глава 33 – Жива я или мертва?
Глава 32 – Почему вы приняли стрелу вместо меня?
Глава 31 – Я нуждаюсь в нем больше, чем когда–либо
Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть
Глава 29 – У меня не было выбора 
Глава 28 – Я сумасшедшая сука 
Глава 27 – Я вижу тебя повсюду
Глава 26 – Охотничьи соревнования
Глава 25 – Вы уверены?
Глава 24 – Под дождем 
Глава 23 – Что здесь делает королева?
Глава 22 – Она сыграла злую шутку
Глава 21 – Любите ли вы императора?
Глава 20 – Вы были с императором прошлой ночью? 
Глава 19 – Вы с ума сошли?
Глава 18 – Неожиданная встреча
Глава 17 – Последняя милость
Глава 16 – Заткнись
Глава 15 – Встреча с женами посланников
Глава 14 – Подозрительный список приглашенных
Глава 13 – Мне не следовало приходить
Глава 12 – У вас есть хоть какое–то чувство стыда?
Глава 11 – Встреча трех сторон
Глава 10 – Откуда ты это знаешь? 
Глава 9 – Хотите заключить сделку?
Глава 8 – Живи так, как будто тебя здесь нет
Глава 7 – Ты нравишься императору?
Глава 6 – Поздравляю королева
Глава 5 – Тайный сад
Глава 4 – Начало испытаний
Глава 3 – Имя табу
Глава 2 – Я буду кандидаткой в королевы вместо моей сестры
Глава 1 – Леди Патриция
Пролог – Я сожалею, что не стала императрицей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.