/ 
От леди к королеве (KR) Глава 14 – Подозрительный список приглашенных
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lady-To-Queen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%93%20%D0%9C%D0%BD%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%BE%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C/6315158/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B0%20%D1%81%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B8%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%B2/6315160/

От леди к королеве (KR) Глава 14 – Подозрительный список приглашенных

Глава 14 - Подозрительный список приглашенных

 

- ...

Патриция на мгновение растерялась, муж проявил к ней нехарактерную для него заботу. Впрочем, она и не обижалась на это. Если бы она до такой степени ненавидела этого человека, то, несмотря ни на что, ей пришлось бы нелегко. К счастью, он еще не достиг такого уровня.

- Я бы солгала, если бы сказала, что работа не сложная, но все идет хорошо, - ответила она.

- Приятно слышать, - сухо сказал Лусио. В комнате воцарилась тишина, поскольку больше им нечего было сказать.

Хотя Патриция связана браком со своим мужем, у него уже есть женщина, которую он любит, и она его не интересует. Единственное, что их объединяет - это то, что оба они члены императорской семьи.

- Я не позволю ничему запятнать честь императорской семьи и Его Величества, - решительно заявила Патриция. На этом их разговор должен закончиться.

- ...

- Так что вам не о чем беспокоиться.

- ... Очень хорошо, - сказал он, затем повернулся и пошел прочь.

Она не стала утруждать себя минимумом вежливости и не смотрела, как он уходит. Она быстро вернулась к своей работе, когда дверь со щелчком захлопнулась.

***

- Жены послов будут здесь? - Спросила Роземанд, с интересом приподняв брови при этой неожиданной новости.

Глара кивнула, затем продолжала шептать на ухо Роземанд:

- Это решено только что. Предполагалось, что будут только посланники, но план изменился.

Роземанд осторожно прокрутила эту информацию в голове:

- Империя Криста не ест свинину по религиозным соображениям?

- Да. Они говорят, что их Бог представлен свиньей, - ответила Глара, и ее лицо просияло, как будто ей пришла в голову какая-то идея: - Миледи, почему бы вам не воспользоваться этим в своих интересах?

- Ты очень проницательна, Глара. Ты меня хорошо знаешь, - сказала Роземанд, улыбаясь закручивая длинный локон. Ее голос стал настойчивым, когда она изложила свой план: - Принеси меню королевы как можно скорее. Выясни все мелкие детали, какие только сможешь. До прибытия послов осталось совсем немного времени, так что поторопись.

- Да, миледи. Предоставьте это мне.

Широкая улыбка расплылась по лицу Роземанд, когда она представила себе будущее, которое еще не наступило:

- Я думаю, что будущее будет весьма взрывоопасным.

***

- Я твердо приказала кухне приготовить свежие говяжьи стейки к обеду, Ваше Величество.

Патриция оторвалась от работы и подняла голову:

- Спасибо Мирья.

Мирья посмотрела на нее с любопытством:

- Что вы сейчас делаете, Ваше Величество?

- Пишу приглашения.

- ...Приглашения?

Патриция по очереди вложила приглашения в соответствующие конверты и поставила на них печать королевы. Затем она протянула их Мирье:

- Адресаты написаны на внешней стороне конвертов. Ты доставишь их, Мирья?

- Конечно, но приглашения так скоро? Не так уж давно вы устраивали чаепитие.

- Это приглашения не на чаепитие, а на банкет, который состоится через несколько дней. Даже если это только моя обязанность, я не могу не пригласить важных персон.

Мирья порылась в конвертах и прочла написанные на них имена. Маркиза Грочестер, герцогиня Васи, маркиза д'Ивар, графиня Арьельдо и герцогиня Уизерфорд. Увидев последнее имя, Мирья нахмурилась:

- Ваше Величество.

- Что такое?

- Здесь какое-то странное имя, - сказала Мирья, качая головой.

Патриция склонила голову набок:

- Странное имя?

Мирья сердито посмотрела на конверт и протянула его Патриции:

- Почему здесь фамилия баронессы Фелпс?

- А-а, - пробормотала Патриция.

Мирье казалось, что она вот-вот лопнет от отчаяния. Неужели Ее Величество сошла с ума?

- Вы ошиблись?

- Нет, это не ошибка.

- Ваше Величество! - выпалила Мирья в несвойственной ей манере. Патриция ободряюще улыбнулась, как будто понимала чувства фрейлины.

- Нет необходимости быть такой чувствительной, Мирья. Это не ошибка, и я не сошла с ума.

- ...

Мирья покраснела и закашлялась, а Патриция продолжила, слегка улыбаясь:

- Конечно, это собрание только для высокопоставленных аристократов, и против этикета приглашать леди Фелпс, баронессу. Но ... она все еще любовница императора... и я должна ей кое-что показать.

Мирья понятия не имела, что это может быть. С ее точки зрения, баронесса не может присутствовать на таком банкете, и она говорила недовольным голосом:

- Я понимаю, что вы хотите показать свою власть и достоинство баронессе Фелпс, но это не самое подходящее место для этого. И что еще важнее, как вы можете приглашать любовницу? Что подумают о вас жены посланников?

Патриция слегка усмехнулась:

- Это не такой уж и плохой вопрос. Я могу узнать, что происходит в других странах, и спросить их совета.

- Ваше Величество! - Воскликнула Мирья со слезами на глазах. Судя по голосу королевы, она не шутит. Мирья не ожидала, что королева окажется такой личностью, как будто ее характер изменился в одночасье: - А что, если все пойдет не так, как вы планируете?

- Тогда это будет просто моя удача. Разве не так?

Мирья потеряла дар речи, увидев спокойное поведение Патриции. Королева обычно ведет себя предсказуемо, но на этот раз она вела себя странно. Мирье было трудно понять намерения Патриции, но она решила закрыть рот перед лицом неожиданного упрямства королевы. Мирья коротко вздохнула и сменила тему разговора:

- Да, кстати, сегодня я не видела леди Рафаэлу. Разве она обычно не рядом с вами?

- Ах, не беспокойся. Я заказала кое-что особенное для этого приема. Возможно, она вернется поздно вечером. Тебе не о чем беспокоиться, - ответила Патриция: - Я весь день думала и проголодалась. Мирья, не могла бы ты принести что-нибудь перекусить, прежде чем разошлешь приглашения?

***

Письма, которые Патриция передала Мирье, были доставлены соответствующим адресатам, среди которых была и Роземанд. Роземанд тоже подумала, что приглашение - ошибка, и с озадаченным видом приняла конверт от Мирьи. Лицо фрейлины, которая принесла его, не было неприятным, так что это должно было быть правдой.

- Что это такое, миледи?

Естественно, Глара проявила интерес к письму, и Роземанд, нахмурившись, ответила, вскрывая королевскую печать:

- Это приглашение из императорского дворца.

- Приглашение? Но чаепитие было не так уж и давно.

- Я узнаю это, когда прочитаю. - Роземанд грубо разорвала конверт и прочла письмо. Вскоре уголки ее рта дрогнули, и она начала дрожать. Глара нервно наблюдала за ней, надеясь, что Роземанд больше не впадет в истерику.

- Ах, ха-ха-ха.

Глара уставилась на Роземанд вновь смеющуюся, как сумасшедшая. Она надеялась, что то, что было в письме, не было провокацией.

- Что в этом письме, миледи? - Осторожно спросила Глара.

- Ха-ха, Глара. О Боже, посмотри на это. - Она радостно бросила ей приглашение. Глара с озадаченным видом поймала листок и прочитала его содержимое. Но она смеялась не так, как Роземанд.

- Вы приглашены на банкет.

- Какая дерзкая маленькая королева! Неужели она хочет напомнить мне о моем положении на глазах у всех? - Роземанд с холодной улыбкой выхватила листок из рук Глары и разорвала его в клочья: - Я пойду.

Она должна увидеть, что произойдет дальше. Ядовитая улыбка расплылась по ее лицу, когда она подумала о том, как ей будет весело.

Глара тоже улыбнулась и заговорила:

- Я позаботился обо всем, что вы просили, миледи.

- Хорошо. - Роземанд разбросала по полу разорванные клочки бумаги и, не обращая на них никакого внимания, переступил через них. Как будто это была сама Патриция.

 

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 176 – Ты пытаешься положить этому конец? (2)
Глава 175 – Ты пытаешься положить этому конец? (1)
Глава 174 – Не беспокойся об этом больше (2)
Глава 173 – Не беспокойся об этом больше (1)
Глава 172 – Разве ты не ненавидела меня? (2)
Глава 171 – Разве ты не ненавидела меня? (1)
Глава 170 – Это я должна была сказать (2)
Глава 169 – Это я должна была сказать (1)
Глава 168 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (2)
Глава 167 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (1)
Глава 166 – Так ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (2)
Глава 165 – Ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (1)
Глава 164 – Спасибо, что спросила (2)
Глава 163 – Спасибо, что спросила (1)
Глава 162 – Просто не попадайтесь (2)
Глава 161 – Просто не попадайтесь (1)
Глава 160 – Зачем я вернулась сюда снова? (2)
Глава 159 – Зачем я вернулась сюда снова? (1)
Глава 158 – Это секрет между нами двумя (2)
Глава 157 – Это секрет между нами двумя (1)
Глава 156 – Жена твоего мужа (2)
Глава 155 – Жена твоего мужа (1)
Глава 154 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (2)
Глава 153 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (1)
Глава 152 – Кажется, я влюблен в тебя (2)
Глава 151 – Кажется, я влюблен в тебя (1)
Глава 150 – Это наш первый и последний раз (2)
Глава 149 – Это наш первый и последний раз (1)
Глава 148 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (2)
Глава 147 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (1)
Глава 146 – Изначально это была моя должность (2)
Глава 145 – Изначально это была моя должность (1)
Глава 144 – Потому что я влюблен в тебя! (2)
Глава 143 – Потому что я влюблен в тебя! (1)
Глава 142 – Я твой муж (2)
Глава 141 – Я твой муж (1)
Глава 140 – Я жалею, что вернулась (2)
Глава 139 – Я жалею, что вернулась (1)
Глава 138 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (2)
Глава 137 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (1)
Глава 136 – Как ты мог так поступить со мной? (2)
Глава 135 (68) – Как ты мог так поступить со мной? (1) [Webnovel]
Глава 67.2 Случилась ли роковая встреча?
Глава 67.1 Случилась ли роковая встреча?
Глава 66.2 Это была одержимость
Глава 66.1 Это была одержимость
Глава 65.2 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 65.1 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 64 – Величайший долг мужа
Глава 63 – Жена говорит мужу идти к любовнице
Глава 62 – Ты не собираешься выходить замуж, старшая сестра?
Глава 61 – Императрица это уже слишком
Глава 60 – Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня
Глава 59 – Должно быть, вы были очень удивлены
Глава 58 – Надо было тогда умереть
Глава 57 – Настоящая боль…
Глава 56 – 10 лет назад она умерла
Глава 55 – 10 лет назад, в его день рождения 
Глава 54 – По крайней мере, мы можем быть такими
Глава 53 – Ты что, избегаешь меня? 
Глава 52 – Действительно… как сумасшедший
Глава 51 – Пожалуйста останься 
Глава 50 – Выглядит не очень–то и хорошо
Глава 49 – Кажется мне не доверяют
Глава 48 – Вы хотите стать шпионом?
Глава 47 – Чужие ли мы…
Глава 46 – Пожалуйста помоги мне
Глава 45 – Вы хотите стать тестем императора?
Глава 44 – Но почему он выбрал именно её?
Глава 43 – Настоящий виновник, кто–то другой
Глава 42 – Неизменная сущность 
Глава 41 – Какая печальная любовь
Глава 40 – Похоже, ты изменилась… 
Глава 39 – Ваше величество, поздравляем!
Глава 38 – Что тебе было нужно?
Глава 37 – Не вы ли стоите за этим? 
Глава 36 – Грех, заслуживающий смерти
Глава 35 – Ни о чем не спрашивая
Глава 34 – Королева – Регент
Глава 33 – Жива я или мертва?
Глава 32 – Почему вы приняли стрелу вместо меня?
Глава 31 – Я нуждаюсь в нем больше, чем когда–либо
Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть
Глава 29 – У меня не было выбора 
Глава 28 – Я сумасшедшая сука 
Глава 27 – Я вижу тебя повсюду
Глава 26 – Охотничьи соревнования
Глава 25 – Вы уверены?
Глава 24 – Под дождем 
Глава 23 – Что здесь делает королева?
Глава 22 – Она сыграла злую шутку
Глава 21 – Любите ли вы императора?
Глава 20 – Вы были с императором прошлой ночью? 
Глава 19 – Вы с ума сошли?
Глава 18 – Неожиданная встреча
Глава 17 – Последняя милость
Глава 16 – Заткнись
Глава 15 – Встреча с женами посланников
Глава 14 – Подозрительный список приглашенных
Глава 13 – Мне не следовало приходить
Глава 12 – У вас есть хоть какое–то чувство стыда?
Глава 11 – Встреча трех сторон
Глава 10 – Откуда ты это знаешь? 
Глава 9 – Хотите заключить сделку?
Глава 8 – Живи так, как будто тебя здесь нет
Глава 7 – Ты нравишься императору?
Глава 6 – Поздравляю королева
Глава 5 – Тайный сад
Глава 4 – Начало испытаний
Глава 3 – Имя табу
Глава 2 – Я буду кандидаткой в королевы вместо моей сестры
Глава 1 – Леди Патриция
Пролог – Я сожалею, что не стала императрицей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.