/ 
От леди к королеве (KR) Глава 25 – Вы уверены?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lady-To-Queen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2024%20%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B4%20%D0%B4%D0%BE%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BC%C2%A0/6315169/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2026%20%E2%80%93%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%BD%D0%B8%D1%87%D1%8C%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6315171/

От леди к королеве (KR) Глава 25 – Вы уверены?

Глава 25 - Вы уверены?

 

- ... Я... - начал Лусио.

 

- ...

 

- Что ты хочешь, чтобы я сделал?

 

- Вы говорите так, будто хотите сказать мне, чего я хочу.

 

- Ты хочешь сказать, чтобы я ее выгнал?

 

- Хорошо, - сказала Патриция слабым, дрожащим голосом: - Вы сделаете это?

 

- Королева, - вздохнул Лусио: - Я не могу бросить ее.

 

- ...Почему? - Спросила Патриция, чувствуя в воздухе какую-то странность. Сложно описать, что именно она чувствовала, что-то вроде интуиции.

 

Император действительно любит Роземанд. Она знает это, и все остальные тоже знают. Но Патриция не могла отделаться от мысли, что в их отношениях есть нечто такое, о чем она не знает, а вот что именно, она понятия не имела.

 

Лусио помедлил и медленно пошевелил губами:

- Она...

 

- Ваше Величество!

 

В этот момент сквозь дождь прорезался знакомый голос, Патриция удивленно вскочила. Сквозь сильный ливень пробивалась не кто иная, как Рафаэла.

 

- Ваше Величество, с вами все в порядке? - Крикнула ей Рафаэла, спрыгнув с лошади и побежав под прикрытие дерева.

 

- Я.... я в порядке, - ответила Патриция.

 

- Ах, Его Величество тоже здесь. - Рафаэла заметила Лусио и поспешно поклонилась ему в знак приветствия.

 

- Что вы здесь делаете, госпожа Рафаэла? - Легкомысленно спросил ее Лусио.

 

- Ее Величество не вернулась вовремя, и я отправилась на ее поиски. А как насчет вас, Ваше Величество?

 

- Мне уже давно не выпадала возможность прокатиться верхом, так что я здесь немного тренируюсь.

 

- Понимаю. Вам лучше вернуться во дворец. Дождь вряд ли скоро прекратится, а если вы намокните, то простудитесь. Я буду защищать вас, так что, пожалуйста, садитесь на свою лошадь.

 

- Хорошо, - спокойно ответил он и вскочил на своего коня. Патриция последовала его примеру и тоже села на лошадь с помощью Рафаэлы. Вскоре отряд из трех человек начал двигаться медленно, но не слишком.

 

- ...

 

- ...

 

- ...

 

Никто из них не произнес ни слова. У Рафаэлы целая гора вопросов к Патриции, но с императором рядом сложно говорить без разрешения. Патриция гадала, что собирался сказать Лусио, но не могла спросить его, пока Рафаэла рядом. Тем временем Лусио поглотили мысли о Роземанд.

 

В конце концов все трое проделали долгий путь в полном молчании.

 

***

 

- Что случилось, Ваше Величество? - Спросила Рафаэла, когда они вернулись во дворец королевы. Патриция вытиралась перед теплым камином и пила горячий чай, который принесла ей Мирья. Патриция ничего не сказала, пока не закончила пить.

 

- Я углубилась в лес и встретила императора. Это плохая примета, и я повредила руку. Я не могла сразу же уехать, и именно поэтому все сложилось именно так.

 

- Я так волновалась. Я рада, что ничего не случилось. Кто-то с нечистым умом мог бы что-то сделать. - Конечно, в конце концов ничего не произошло, но Рафаэла не в том положении, чтобы отказаться от теорий.

 

Патриция виновато посмотрела на подругу:

- Мне очень жаль, Эла. Это моя вина.

 

- В любом случае, не стоит благодарности. Нилла была так взволнована.

 

- Да, Лизи, - строго сказала Петронилла:

- Прошло всего несколько дней с моего приезда, а ты уже заставляешь меня волноваться. Ты даже повредила руку.

 

Но, несмотря на брань, лицо ее было бледным.

 

- Прости, Нилла, - сказала Патриция, и ее щеки вспыхнули от стыда.

 

- Лошадь будет заново обучена хозяином конюшни. Если хочешь, я сделаю выговор тому, кто отвечает за обучение.

 

- Тебе и не нужно этого делать. Это уже слишком. Просто предупредите его.

 

- Очень хорошо.

 

Как только они закончили говорить, в комнату вошел доктор, за которым послала Мирья. Он осмотрел руку Патриции и вскоре приступил к лечению. Белый платок, которым Лусио повязал ей руку, уже успел затвердеть от засохшей крови.

 

- Хорошо, что кровотечение сразу остановили, Ваше Величество, - сказал доктор:

- Может быть, будет больно, но я постараюсь сделать все, что в моих силах.

 

- Пожалуйста, - кротко ответила Патриция и вскоре погрузилась в задумчивость, когда доктор приступил к своей работе. Что теперь делает Лусио? Как эта история повлияет на него? Патриция не ожидала больших перемен в нем, но надеялась, что этого достаточно, чтобы вызвать небольшой сдвиг. Она просто надеялась, что все сложится в ее пользу.

 

***

 

Роземанд тем временем была занята тем, что приветствовала Лусио, который сразу же после принятия ванны посетил дворец Бейн.

 

- Ваше Величество, с такой скоростью вы простудитесь, - раздраженно сказала Роземанд.

После короткого молчания Лусио открыл рот, чтобы заговорить.

 

- Роза, - сказал он, и его голос был полон отчаяния.

 

- Да, Ваше Величество. - Почувствовав, что он расстроен, она подняла на него свои самые покорные, широко раскрытые глаза.

 

Лусио поколебался, но все же продолжил:

- Тот вечер. Приветственный банкет для послов.

 

Как только он произнес эти слова, лицо Роземанд побелело. Почему он вдруг заговорил об этом?

 

- Да? - Спросила она.

 

- Что случилось в тот день?

 

- ...Что случилось? Вы знаете, это лучше меня, Ваше Величество, - сказала она дрожащим голосом: - Королева ударила меня по щеке. Вы видели доказательства этого, Ваше Величество.

 

- До этого. Королева ведь не ударила бы тебя просто так, верно?

 

- Ваше Величество. - Роземанд была ошеломлена. Такого раньше никогда не случалось. Ее слова были для него законом, и он любил ее, как безумный отец. Он прощал ей все, что бы она сделала, и никогда не осуждал ее поступки. Но почему на этот раз...?

 

Лусио вздохнул, и его глаза глазах мелькнул конфликт:

 

- У тебя действительно чистая совесть, Роза?

 

- ... Нет, - наконец призналась она. Она посмотрела на него большими печальными глазами:

- Вы что, собираетесь просто бросить меня?

 

- Роза.

 

- Ваше Величество, разве вы не любите меня? - Воскликнула она, и Лусио почувствовал, что у него начинает болеть голова. Он не сказал этого, но в глубине души ему захотелось утешить ее.

 

- Все совсем не так, Роза. Но на этот раз...

 

- Хнык... - Роземанд села и всхлипнула. В такие времена слезы - лучший вариант. Она прекрасно понимала, что он слишком слаб для них.

 

- Р-Розаа... - неуверенно пробормотал Лусио.

 

- Я... Хнык... Я... Хнык – хнык... Я думала, что ты поймешь меня.

 

- Я?

 

- Хнык... если ты меня любишь...

 

- Роза, я могу понять все, но то, что ты сделала, влияет на империю.

 

- Ваше Величество. - При этих словах Роземанд нахмурила брови. Лусио уже все знает! Она посмотрела на него снизу-вверх, когда он медленно приблизился к ней. Он протянул ей руку, она взяла ее и встала: - Ваше Величество...

 

- Роза, я люблю тебя.

 

- ...

 

- ... Но на этот раз ... я действительно не знаю.

 

- Ваше Величество? - Роземанд подняла на него растерянный взгляд. Ее захлестнула волна беспокойства. Почему он так на нее смотрит? Он должен хотя бы попытаться понять ее. По крайней мере, постараться любить ее. Разве она не сделает то же самое для него? Вот что такое любовь - возвращать то, что ты получил.

 

- Ты единственная, кто понимает и утешает меня, поэтому я люблю и понимаю тебя. Но... не в этот раз. То, что ты сделала опасно. Ты не знаешь, какие последствия — это будет иметь, если станет достоянием общественности. Если королева решит раскрыть это, тебе конец. Ты вышла за пределы моей защиты.

 

- Ваше Величество, но это единственный способ стать королевой.

 

- Я вовсе не это имел в виду, сказав, что сделаю тебя королевой. Есть лучшие способы сделать это. Способы уладить все тихо, чтобы никто не пострадал. Почему ты использовала этот метод?

 

- Это самый быстрый путь, - ответила она, глотая слезы. Есть много других хороших способов, о которых он говорит. Но все они недостаточно хороши. Ей хотелось чего-то большего, чего-то такого, что не затрагивало бы ее совесть. Горькая улыбка расплылась на ее лице: - Итак, как долго ты планируешь, чтобы я оставалась баронессой?

 

- ...Роза, ко всему есть ступеньки.

 

- Значит, ты собираешься сделать меня королевой, когда я состарюсь и умру?

 

- Роза, ты знаешь это лучше, чем кто-либо другой, но королева бесплодна. Я могу сделать так, чтобы все прошло тихо. Неужели ты не можешь просто подождать? Ни один император не сможет свергнуть королеву без соответствующего оправдания.

 

- ...

 

Все, что он сказал, правда, но Роземанд понимала это умом, а не сердцем. Но к тому времени, когда выяснится, что королева не способна рожать детей, сама Роземанд тоже станет старше. Неясно, будут ли у нее самой к тому времени дети. Как сказал император, нелегко убрать королеву без должной причины. Вот почему она попробовала другой метод.

 

Роземанд закусила губу. Да, то, что она сделала, опрометчиво, и она рисковала дипломатическими отношениями с другой страной. Но было несколько других определенных способов убрать королеву.

 

А пока Роземанд смирилась с извинениями и подавленным выражением лица. Пришло время сделать шаг назад.

 

- Мне очень жаль. - Даже при том, что ее голос спокойный, ее лицо выражало смесь сложных эмоций.

 

Лусио сложно решить, как ему отреагировать. Он единственный, кто понимает и защищает ее. Чтобы отплатить ему за доброту, она дала ему все, что он хотел. Но это... была ли это настоящая любовь? Он чувствовал себя так, словно его сердце потрясено. Сомнения и смятение были тем, что он никогда не связывал с ней. Он боялся, что эти отношения, которые он считал искренними, каким-то образом испорчены.

 

- ...

 

Лусио уставился на Роземанд, и она подняла на него влажные глаза. На мгновение ему показалось, что он просто не может смотреть на нее сейчас.

 

Наконец, с болезненным выражением лица, он сделал маленький шаг вперед и слегка поцеловал ее в лоб. Затем он повернулся на каблуках и вышел из комнаты.

 

Как только он ушел, заплаканное лицо Роземанд внезапно стало холодным. Ее лицо исказилось от разочарования.

 

- Проклятие. - С ее губ сорвалось грубое ругательство. Ну, в конце концов, она чувствует себя не очень хорошо.

 

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 176 – Ты пытаешься положить этому конец? (2)
Глава 175 – Ты пытаешься положить этому конец? (1)
Глава 174 – Не беспокойся об этом больше (2)
Глава 173 – Не беспокойся об этом больше (1)
Глава 172 – Разве ты не ненавидела меня? (2)
Глава 171 – Разве ты не ненавидела меня? (1)
Глава 170 – Это я должна была сказать (2)
Глава 169 – Это я должна была сказать (1)
Глава 168 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (2)
Глава 167 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (1)
Глава 166 – Так ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (2)
Глава 165 – Ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (1)
Глава 164 – Спасибо, что спросила (2)
Глава 163 – Спасибо, что спросила (1)
Глава 162 – Просто не попадайтесь (2)
Глава 161 – Просто не попадайтесь (1)
Глава 160 – Зачем я вернулась сюда снова? (2)
Глава 159 – Зачем я вернулась сюда снова? (1)
Глава 158 – Это секрет между нами двумя (2)
Глава 157 – Это секрет между нами двумя (1)
Глава 156 – Жена твоего мужа (2)
Глава 155 – Жена твоего мужа (1)
Глава 154 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (2)
Глава 153 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (1)
Глава 152 – Кажется, я влюблен в тебя (2)
Глава 151 – Кажется, я влюблен в тебя (1)
Глава 150 – Это наш первый и последний раз (2)
Глава 149 – Это наш первый и последний раз (1)
Глава 148 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (2)
Глава 147 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (1)
Глава 146 – Изначально это была моя должность (2)
Глава 145 – Изначально это была моя должность (1)
Глава 144 – Потому что я влюблен в тебя! (2)
Глава 143 – Потому что я влюблен в тебя! (1)
Глава 142 – Я твой муж (2)
Глава 141 – Я твой муж (1)
Глава 140 – Я жалею, что вернулась (2)
Глава 139 – Я жалею, что вернулась (1)
Глава 138 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (2)
Глава 137 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (1)
Глава 136 – Как ты мог так поступить со мной? (2)
Глава 135 (68) – Как ты мог так поступить со мной? (1) [Webnovel]
Глава 67.2 Случилась ли роковая встреча?
Глава 67.1 Случилась ли роковая встреча?
Глава 66.2 Это была одержимость
Глава 66.1 Это была одержимость
Глава 65.2 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 65.1 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 64 – Величайший долг мужа
Глава 63 – Жена говорит мужу идти к любовнице
Глава 62 – Ты не собираешься выходить замуж, старшая сестра?
Глава 61 – Императрица это уже слишком
Глава 60 – Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня
Глава 59 – Должно быть, вы были очень удивлены
Глава 58 – Надо было тогда умереть
Глава 57 – Настоящая боль…
Глава 56 – 10 лет назад она умерла
Глава 55 – 10 лет назад, в его день рождения 
Глава 54 – По крайней мере, мы можем быть такими
Глава 53 – Ты что, избегаешь меня? 
Глава 52 – Действительно… как сумасшедший
Глава 51 – Пожалуйста останься 
Глава 50 – Выглядит не очень–то и хорошо
Глава 49 – Кажется мне не доверяют
Глава 48 – Вы хотите стать шпионом?
Глава 47 – Чужие ли мы…
Глава 46 – Пожалуйста помоги мне
Глава 45 – Вы хотите стать тестем императора?
Глава 44 – Но почему он выбрал именно её?
Глава 43 – Настоящий виновник, кто–то другой
Глава 42 – Неизменная сущность 
Глава 41 – Какая печальная любовь
Глава 40 – Похоже, ты изменилась… 
Глава 39 – Ваше величество, поздравляем!
Глава 38 – Что тебе было нужно?
Глава 37 – Не вы ли стоите за этим? 
Глава 36 – Грех, заслуживающий смерти
Глава 35 – Ни о чем не спрашивая
Глава 34 – Королева – Регент
Глава 33 – Жива я или мертва?
Глава 32 – Почему вы приняли стрелу вместо меня?
Глава 31 – Я нуждаюсь в нем больше, чем когда–либо
Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть
Глава 29 – У меня не было выбора 
Глава 28 – Я сумасшедшая сука 
Глава 27 – Я вижу тебя повсюду
Глава 26 – Охотничьи соревнования
Глава 25 – Вы уверены?
Глава 24 – Под дождем 
Глава 23 – Что здесь делает королева?
Глава 22 – Она сыграла злую шутку
Глава 21 – Любите ли вы императора?
Глава 20 – Вы были с императором прошлой ночью? 
Глава 19 – Вы с ума сошли?
Глава 18 – Неожиданная встреча
Глава 17 – Последняя милость
Глава 16 – Заткнись
Глава 15 – Встреча с женами посланников
Глава 14 – Подозрительный список приглашенных
Глава 13 – Мне не следовало приходить
Глава 12 – У вас есть хоть какое–то чувство стыда?
Глава 11 – Встреча трех сторон
Глава 10 – Откуда ты это знаешь? 
Глава 9 – Хотите заключить сделку?
Глава 8 – Живи так, как будто тебя здесь нет
Глава 7 – Ты нравишься императору?
Глава 6 – Поздравляю королева
Глава 5 – Тайный сад
Глава 4 – Начало испытаний
Глава 3 – Имя табу
Глава 2 – Я буду кандидаткой в королевы вместо моей сестры
Глава 1 – Леди Патриция
Пролог – Я сожалею, что не стала императрицей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.