/ 
От леди к королеве (KR) Глава 24 – Под дождем 
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Lady-To-Queen.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2023%20%E2%80%93%20%D0%A7%D1%82%D0%BE%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%B5%D1%82%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%3F/6315168/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9E%D1%82%20%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%B8%20%D0%BA%20%D0%BA%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B5%20%28KR%29%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025%20%E2%80%93%20%D0%92%D1%8B%20%D1%83%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D1%8B%3F/6315170/

От леди к королеве (KR) Глава 24 – Под дождем 

Глава 24 - Под дождем

 

- Я была на прогулке верхом, - ответила Патриция с ничего не выражающим лицом. Она приехала сюда, чтобы избавиться от стресса, но теперь самый большой ее стресс стоит прямо перед ней. Какой дар невезения - быть укушенной лошадью и встретиться с императором в один и тот же день. Она повернулась, чтобы уйти, но Лусио остановил ее:

 

- Подожди, - сказал он.

 

- ...

 

Почему он остановил ее? Она повернулась к нему лицом и прямо спросила:

 

- Вы что-то хотели?

 

- Твоя рука.

 

- ...

 

О, да, это кровь. Она не хотела показаться слабой перед этим человеком, поэтому небрежно отмахнулась:

- Все в порядке.

 

- Выглядит не очень хорошо. - Выражение лица Лусио было суровым, и Патриции сложно прочесть его мысли. Ранена она или нет, она знала, что ему все равно—в конце концов, она не его любимая Роземанд.

 

- Это всего лишь легкий укус. Ничего особенного.

 

- ...

 

Он молча уставился на нее. Какое-то время Патриция гадала, услышал он ее или нет, но через мгновение он соскочил с лошади. Она удивленно моргнула, когда он направился к ней, и машинально попятилась, но это оказалось бесполезно.

 

- Интересно, когда изменилось значение слова "свет", - пробормотал он.

 

- ...

 

Патриция отвела от него взгляд и услышала, как Лусио тяжело вздохнул. Она ждала, что он уйдет, но он, казалось, не собирался делать ничего из того, чего бы она ни пожелала.

 

Внезапно в поле зрения Патриции появился знакомый белый платок. Она улыбнулась, притворяясь, что не волнуется:

- Я часто вижу этот платок.

 

- ...

 

Он молча притянул ее руку к себе. Она попыталась выдернуть ее обратно, но он не отпускал ее руку.

 

- Больно, - пожаловалась Патриция.

 

- ...

 

Лусио мягко ослабил хватку, и она увидела, как он обернул ее руку белым носовым платком. Он удивительно искусен в этом деле.

 

- У вас хорошо получается, - сказала Патриция, прежде чем поняла, что эти слова слетели с ее губ.

 

- Я уже делал это раньше, - тихо ответил он.

 

- Ах...! - Ахнула Патриция. Он вывернул ее руку не в ту сторону, посылая молнии боли через всю ее руку.

 

- О... - Лусио заметил ее реакцию и смутился:

 

- Мне очень жаль, - быстро извинился он.

 

- ...Все в порядке, - сказала Патриция.

На самом деле, она совсем не в порядке, но она не хотела говорить ему правду. Это уже достаточно плохо, что она поймана беспомощной перед этим парнем, и она не может выглядеть еще хуже. Ей удалось подавить боль, наблюдая, как он перевязывает ее дрожащую руку.

 

- Готово, - объявил он немного погодя. Патриция осторожно убрала руку. Место, прикрытое платком, казалось горячим. Она с минуту смотрела на него, а потом заговорила:

 

- Носовой платок...

 

- Хм?

 

- Вы же сказал, что это очень важно, - встревоженно сказала она: - Кровь так легко не отстирается. Вы не должны были этого делать.

 

- Разве передо мной не стоит нуждающийся пациент? - Возразил Лусио.

 

Патриция закрыла рот от твердости его тона.

 

- Я не настолько бессердечен, чтобы отворачиваться, когда вижу раненого человека, - сказал он.

 

Она все еще не нашла ответа. Это странно—она не знала, что сказать. Через несколько долгих мгновений ей наконец удалось вымолвить несколько слов:

 

- Я выстираю его, чтобы он был как можно более чистым.

 

- Этого вполне достаточно. Не беспокойся о бесполезных вещах.

 

- Но мне будет плохо, потому что я буду в долгу. - Патриция вздохнула:

- Это очень сложно.

 

- ...

 

Она хотела сказать ему, что все эти осложнения из-за него. Никто другой в этом мире не знает, что источник ее страданий - он.

 

- Все равно спасибо, Ваше Величество.

 

- Тебе не обязательно это говорить. Я в долгу перед тобой за прошлый раз.

 

- ...

 

Неужели он имеет в виду ночь дождя? Она моргнула, вспомнив выражение его лица в тот раз. В свете полной луны он выглядел явно расстроенным.

 

Кап – кап - кап.

 

В этот момент начался дождь. Очевидно, ясное небо в какой-то момент затянуло тучами. Патриция посмотрела на темное небо, и капли дождя упали ей на щеки. Отлично. Конечно, именно сейчас должен был пойти дождь. Ей сегодня очень не везет.3

 

- Ах... - выдохнула она, когда Лусио потащил ее к себе. Прежде чем она успела спросить, что он делает, он заговорил:

 

- Сейчас слишком сильный дождь, чтобы ехать обратно. Рядом есть место, где мы можем укрыться от дождя, так что пойдем туда.

 

- ...

 

Императорский дворец находится чуть дальше, но проблема в том, что она не может взять туда свою лошадь. У нее нет другого выбора, кроме как подчиниться ему.

 

***

 

Они подошли к большому дереву. У Патриции открылся рот, она никогда раньше не видела такого огромного. Это должно быть многовековое произведение величия.

 

- Какое огромное дерево, - изумилась она.

 

- Ему уже тысяча лет. Это дерево времен первого императора, - сказал Лусио.

 

Его объяснение только еще больше ошеломило ее. Это дерево - тысячелетняя бузина, но теперь оно служило укрытием от дождя для двух человек и двух лошадей. Патриция уселась на его массивные корни, а Лусио занял место рядом с ней. Она не стала его останавливать.

 

- ...

 

- ...

 

Они оба молча смотрели, как капли дождя стучат по листьям. Патриция подумала, что тишина здесь не такая уж странная, и чистый звук падающих на лесную подстилку дождевых капель снял неловкое напряжение.

 

Это был Лусио, который, наконец, прервал молчание:

- Причина, по которой ты сегодня приехала сюда верхом... это из-за охотничьего турнира?

 

- Да, - быстро ответила она.

 

- Это удивительно. Я и не предполагал, что ты примешь участие.

 

- Вам должно быть грустно. Леди Фелпс не может принять в этом участие.

 

Лусио слегка нахмурился:

- Это сарказм?

 

- Нет. Мне действительно очень жаль, - настаивала Патриция.

 

Они еще несколько секунд смотрели на дождь, а потом Лусио снова заговорил:

 

- Я и не знал, что ты умеешь охотиться.

 

- Мне неловко об этом говорить, потому что я не настолько хороша... я могу просто стрелять из лука.

 

- Ты любишь охоту? - Внезапно спросил он.

 

Патриция ответила спокойным голосом:

 

- Нет, совсем не нравится. Мне не нравится убивать. - Ответив, она почувствовала себя обязанной задать ему тот же вопрос. - А вам, Ваше Величество?

 

- Не так уж и плохо, - коротко ответил он.

 

Выражение его лица было мрачным, и Патриция почувствовала какую-то историю, но в конце концов ей все равно. Она предпочитает держаться на расстоянии, а не искать поводы для сочувствия к нему. Чем больше она приближается к нему, тем больше отдалится от своей семьи.

 

- Я слышала, что предыдущему императору охота нравилась, но я думаю, что вы похожи на свою мать, - сказала Патриция.

 

- ...

 

Лусио ничего не ответил, и в воздухе повисло напряженное молчание. Патриция чувствовала себя неловко оттого, что последней говорила она, а не он.

 

Она перевела взгляд на свою раненую руку. Красная кровь уже перестала просачиваться сквозь белый платок, и все же она почему-то пребывала в иллюзии, что все еще истекает кровью. Она задавалась вопросом, сможет ли когда-нибудь стереть это кровавое пятно.

 

- Итак, - начал Лусио.

 

- Что? - спросила Патриция.

 

- Тот день.

 

Она озадаченно уставилась на его серьезное лицо. Он выглядел настороженным, нерешительным:

 

- День визита посланников.

 

Ах, тот день. Он имеет в виду, когда Патриция ударила по щеке Роземанд? Патриция слегка кивнула.

 

- Скажите мне, - попросила она.

 

- Что леди Фелпс сделала с тобой в тот день?

 

- ...

 

Губы Патриции шевельнулись, но она ничего не сказала. Почему он заговорил об этом сейчас? Она не сделала ничего плохого, но это неудобная тема для разговора с ним. Но она не могла открыто проигнорировать его, поэтому заговорила, стараясь не выдать своих чувств:

 

- Почему...почему вы хотите это услышать?

 

- Я просто спросил.

 

- Мне кажется, вы что-то слышали. Или... есть другие причины?

 

- Нет, так что тебе не нужно быть слишком чувствительной. Если ты не хочешь мне говорить, то и не надо.

 

- Вы хотите услышать правду? Или ... успокаивающие слова?

 

- Первое, - коротко ответил он, и Патриция крепко прикусила губу.

 

Она подняла глаза к небу. Дождь с неба все еще сильный и не собирался прекращаться. Это означает, что ей придется провести с этим человеком больше времени, чем она ожидала.

 

Патриция на мгновение задумалась и медленно открыла рот:

 

- Я не хотела вам говорить.

 

- И почему же?

 

- Вы знаете почему, - продолжила она с улыбкой: - Даже если вы меня выслушаете, я не думаю, что это приведет к прямому наказанию для нее.

 

- ...

 

- ...Разве я ошибаюсь?

 

- Это зависит от обстоятельств.

 

- ...

 

Патриция замолчала, но вскоре снова заговорила:

- Могу ли я истолковать это так, что вы накажете ее, если дело серьезное?

 

- ...Мы можем поговорить об этом.

 

Во-первых, она не ожидает наказания. Она понимала, что это не может стать достоянием общественности, но ей было любопытно, как он отреагирует на эту историю:

 

- Вы же понимаете, что империя Кристы запрещает свинину, - начала Патриция.

 

- ...

 

- Баронесса Фелпс заменила говядину, приготовленную для стейков, свининой.

 

Да, так оно и было. Лусио уже знал это, но ужасно слышать это снова. Он вынужден признать, что его Роземанд и впрямь совершила ужасный и подлый поступок. Такие опасные действия могли привести к дипломатическому разрыву между странами.

 

Патриция встала перед ним лицом к лицу.

 

- ...Вы уже знали?

 

Она озадачена его необычным вопросом. Хотел ли он подтвердить то, что уже знает? Или он заранее знал о ее проступке?

 

- Вы, кажется, не удивлены, - сказала она небрежным тоном.

 

- Я был очень удивлен.

 

- ... - Патриция на мгновение прикусила губу, но вскоре задала ему вопрос: - А теперь скажите, мое заявление как-то повлияло на вас?

 

- ....

 

Он ничего не сказал, но Патриция интуитивно почувствовала, что он в замешательстве. Она не была уверена, что именно, но что-то задело его за живое.

 

 

 

***

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 176 – Ты пытаешься положить этому конец? (2)
Глава 175 – Ты пытаешься положить этому конец? (1)
Глава 174 – Не беспокойся об этом больше (2)
Глава 173 – Не беспокойся об этом больше (1)
Глава 172 – Разве ты не ненавидела меня? (2)
Глава 171 – Разве ты не ненавидела меня? (1)
Глава 170 – Это я должна была сказать (2)
Глава 169 – Это я должна была сказать (1)
Глава 168 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (2)
Глава 167 – Ты когда – нибудь служила Его Величеству? (1)
Глава 166 – Так ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (2)
Глава 165 – Ты хочешь сказать, что мы должны пожениться сейчас? (1)
Глава 164 – Спасибо, что спросила (2)
Глава 163 – Спасибо, что спросила (1)
Глава 162 – Просто не попадайтесь (2)
Глава 161 – Просто не попадайтесь (1)
Глава 160 – Зачем я вернулась сюда снова? (2)
Глава 159 – Зачем я вернулась сюда снова? (1)
Глава 158 – Это секрет между нами двумя (2)
Глава 157 – Это секрет между нами двумя (1)
Глава 156 – Жена твоего мужа (2)
Глава 155 – Жена твоего мужа (1)
Глава 154 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (2)
Глава 153 – Я говорю, делай это столько, сколько хочешь (1)
Глава 152 – Кажется, я влюблен в тебя (2)
Глава 151 – Кажется, я влюблен в тебя (1)
Глава 150 – Это наш первый и последний раз (2)
Глава 149 – Это наш первый и последний раз (1)
Глава 148 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (2)
Глава 147 – Просто дайте мне одного принца, Ваше Величество (1)
Глава 146 – Изначально это была моя должность (2)
Глава 145 – Изначально это была моя должность (1)
Глава 144 – Потому что я влюблен в тебя! (2)
Глава 143 – Потому что я влюблен в тебя! (1)
Глава 142 – Я твой муж (2)
Глава 141 – Я твой муж (1)
Глава 140 – Я жалею, что вернулась (2)
Глава 139 – Я жалею, что вернулась (1)
Глава 138 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (2)
Глава 137 – Я должна была стать императрицей вместо нее! (1)
Глава 136 – Как ты мог так поступить со мной? (2)
Глава 135 (68) – Как ты мог так поступить со мной? (1) [Webnovel]
Глава 67.2 Случилась ли роковая встреча?
Глава 67.1 Случилась ли роковая встреча?
Глава 66.2 Это была одержимость
Глава 66.1 Это была одержимость
Глава 65.2 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 65.1 Почему ты так со мною поступаешь?
Глава 64 – Величайший долг мужа
Глава 63 – Жена говорит мужу идти к любовнице
Глава 62 – Ты не собираешься выходить замуж, старшая сестра?
Глава 61 – Императрица это уже слишком
Глава 60 – Спасибо тебе за то, что ты продолжаешь ненавидеть меня
Глава 59 – Должно быть, вы были очень удивлены
Глава 58 – Надо было тогда умереть
Глава 57 – Настоящая боль…
Глава 56 – 10 лет назад она умерла
Глава 55 – 10 лет назад, в его день рождения 
Глава 54 – По крайней мере, мы можем быть такими
Глава 53 – Ты что, избегаешь меня? 
Глава 52 – Действительно… как сумасшедший
Глава 51 – Пожалуйста останься 
Глава 50 – Выглядит не очень–то и хорошо
Глава 49 – Кажется мне не доверяют
Глава 48 – Вы хотите стать шпионом?
Глава 47 – Чужие ли мы…
Глава 46 – Пожалуйста помоги мне
Глава 45 – Вы хотите стать тестем императора?
Глава 44 – Но почему он выбрал именно её?
Глава 43 – Настоящий виновник, кто–то другой
Глава 42 – Неизменная сущность 
Глава 41 – Какая печальная любовь
Глава 40 – Похоже, ты изменилась… 
Глава 39 – Ваше величество, поздравляем!
Глава 38 – Что тебе было нужно?
Глава 37 – Не вы ли стоите за этим? 
Глава 36 – Грех, заслуживающий смерти
Глава 35 – Ни о чем не спрашивая
Глава 34 – Королева – Регент
Глава 33 – Жива я или мертва?
Глава 32 – Почему вы приняли стрелу вместо меня?
Глава 31 – Я нуждаюсь в нем больше, чем когда–либо
Глава 30 – Я никогда не позволю тебе умереть
Глава 29 – У меня не было выбора 
Глава 28 – Я сумасшедшая сука 
Глава 27 – Я вижу тебя повсюду
Глава 26 – Охотничьи соревнования
Глава 25 – Вы уверены?
Глава 24 – Под дождем 
Глава 23 – Что здесь делает королева?
Глава 22 – Она сыграла злую шутку
Глава 21 – Любите ли вы императора?
Глава 20 – Вы были с императором прошлой ночью? 
Глава 19 – Вы с ума сошли?
Глава 18 – Неожиданная встреча
Глава 17 – Последняя милость
Глава 16 – Заткнись
Глава 15 – Встреча с женами посланников
Глава 14 – Подозрительный список приглашенных
Глава 13 – Мне не следовало приходить
Глава 12 – У вас есть хоть какое–то чувство стыда?
Глава 11 – Встреча трех сторон
Глава 10 – Откуда ты это знаешь? 
Глава 9 – Хотите заключить сделку?
Глава 8 – Живи так, как будто тебя здесь нет
Глава 7 – Ты нравишься императору?
Глава 6 – Поздравляю королева
Глава 5 – Тайный сад
Глава 4 – Начало испытаний
Глава 3 – Имя табу
Глава 2 – Я буду кандидаткой в королевы вместо моей сестры
Глава 1 – Леди Патриция
Пролог – Я сожалею, что не стала императрицей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.