"Неудача"
Новая жизнь Анкоро, несомненно, была куда более насыщенной, чем прежняя. Теперь она была окружена друзьями и слугами, её нежели и баловали до бесконечности. Еда была настолько хороша, что она не могла удержаться от того, чтобы не поглощать её в неразумных количествах.
Буку уже предупреждала её, что она растолстеет от такого количества еды. Но её тело было словно отлито из стали и способно сжечь больше калорий, чем она могла бы употребить, питаясь без остановки.
Пока что она воздерживалась от еды, пытаясь рисовать. К сожалению, в этом новом мире не было приложений для 3D-скульптурирования, и ей пришлось вернуться к более физическому старому способу художественного выражения и попробовать рисовать карандашом на бумаге.
Период адаптации определённо был необходим. В отличие от человеческого тела, где ей приходилось учитывать дрожание рук при рисовании мелких деталей, нынешнее тело могло двигаться с почти математической точностью.
С удовольствием работая, Анкоро постепенно теряла чувство времени, пока урчание желудка не напомнило ей о времени ужина.
Быстро отправив сообщение, она заказала несколько блюд, которые раньше не пробовала, и большой набор различных закусок. Ужин прошёл на удивление быстро: в её покои прибыла целая толпа служанок во главе с кем-то, кого она узнала.
"Пестония!"
"Леди Анкоро Мотти Мочи. Для меня большая честь быть сегодня вашей служанкой," - служанка с собачьей головой ответила дрожащим голосом.
Это было её творение, её ребенок, или скорее младшая сестра. Анкоро схватила служанку и обняла её, переполненная радостью.
"Пестония, я так рада тебя видеть. Как ты поживаешь?"
"Госпожа Анкоро..." - заскулила Пестония, тая в объятиях своей создательницы.
Как только Анкоро отпустила её, то снова спросила: "Как с тобой обращались мои друзья?"
"Со мной обращались лучше, чем я заслуживаю, Моя Госпожа. Высшие Существа были добры ко мне, несмотря на ошибки, которые я совершила."
"Приятно слышать," - сказала Анкоро и заметил, что длинное платье служанки Пестонии слегка шевелится. Казалось, что она виляет хвостом.
Пестония, полностью осознавая свои действия, опустила глаза и сказала: "Мои извинения, Леди Анкоро, за моё неприглядное поведение, но ваше присутствие сделало меня такой счастливой."
Анкоро прослезилась, но её желудок решил прервать этот душевный момент громким урчанием.
"Простите, что задержали ваш ужин, Миледи," - сказала Пестония и велела остальным служанкам накрывать на стол.
Анкоро ела, радостно помыкивая, когда рядом с ней стояло её творение.
Воссоединение со своим творением, Пестонией, было радостным. Перед уходом Пестонии, Анкоро пообещала, что Айнз назначит Пестонию её личной служанкой. Однако было ещё одно воссоединение, к которому Анкоро была менее готова.
Поскольку ужина было недостаточно, Анкоро направилась в покои подруги, поедая кексы и оставляя за собой след из крошек.
"Кто портит мои идеально убранные залы?" - крикнул сердитый голос вдалеке.
Анкоро замерла и медленно обернулась, чтобы увидеть сердитого пингвина, ковыляющего в её сторону. Как только пингвин увидел, на кого он только что накричал, он поклонился так глубоко, как только позволяло его маленькое пухлое тельце.
"Леди Анкоро Мотти Мочи, я приношу глубочайшие извинения за то, что прервал вашу трапезу."
"Эклер. Привет. Всё в порядке, я должна была быть более осторожной."
"К сожалению, я должен сообщить о ещё одной моей неудаче. Несмотря на все мои усилия, я так и не покорил Назарик, как вы мне приказали."
Анкоро до крови закусила губу, чтобы сохранить нейтральное выражение лица.
"Это... хмх... хорошо... постарайся... пхп... я верю в тебя," её губы дрожали, а глаза слезились.
"Я удвою свои усилия. Скоро я буду править Назариком. Даю вам слово, Леди Анкоро Мотти Моти."
Отмахнувшись от Эклера, она помчалась к покоям Буку и, оказавшись внутри, разразилась воющим смехом.
"Что с тобой?" - спросила Буку, подняв бровь.
"Я... я... встретила Эклера..." - попыталась объяснить Анкоро, смеясь.
"О, он! Точно, ты же был его создателем. Ты даже не представляешь, сколько глупостей он совершил. Он бросал мне вызов уже семь раз. Четыре раза он играл в шашки, в которые даже не умеет играть, и я даже не смогла научить его играть, так как он оспаривал у меня мою позицию, а потом был танцевальный поединок. Можешь себе представить, что из этого вышло."
Смех Анкоро становился всё истеричнее, пока она тащилась: "Хватит, я сейчас умру... он пытался танцевать... я не могу... мой живот..."
Когда смех немного утих, Буку добавил более серьёзно: "По крайней мере, он больше не бросает вызов Ульберту. В прошлый раз всё прошло не очень хорошо."
"Что Ульберт сделал с Эклером?" - спросила Анкоро, опасаясь, что демон как-то жестоко обошёлся с её творением.
"Ульберт отдал его Шизу, которая одержима пушистыми вещами, и сказал ей, что она может оставить его себе. Нам пришлось вырвать истерично плачущего пингвина у очень расстроенной горничной."
"Это ужасно."
"Да, не связывайтся с Ульбертом. Его чувство юмора такое же извращённое, как у Демиурга."
"Бедный Эклер. Может, я смогу его отговорить?"
"В этом нет необходимости. Остальные из нас просто подшучивают над его попытками, и они по большей части уморительны. Кроме того, и он хорошо относится к этому, всегда пытается снова."
"Тогда я надеюсь, что он бросит вызов и мне в чём-нибудь весёлом."
(П.п.: стоит ли мне звать Анкоро "Мотти Моти", "Моччи Мочи" или "Мотти Мочи"? Потому что разные источники её имя по-разному пишут.)
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|