"Мальчик на побегушках"
'Я должен был открыть свой большой рот и похвастаться тем, что я самый быстрый в округе,' - Лакрут ворчал про себя. В последнее время его хозяин, Лорд Перос, сделал из него мальчика на побегушках. Не самая плохая работа, но она позволяла заглядывать в личные покои хозяина, а сохранять спокойствие в присутствии всех полуголых наложниц, живущих в покоях Пероса, было тяжёлым испытанием.
От вампиров и суккуб, разгуливающих в нижнем белье, до стройной девушки-наги, которая всегда была топлесс.
Всё было бы не так плохо, если бы он сам не оставался одиноким так долго. Немногочисленные попытки пофлиртовать с Нарберал заканчивались довольно неудачно, поскольку она по-прежнему недолюбливала Лакрута, даже как эльфа. По крайней мере, некоторые служанки-гомункулы были более дружелюбны, но пока никто из них не проявлял открытого интереса.
Первой его остановкой были покои Леди Букумы. Простая доставка официального письменного запроса.
Вздохнув, Лакрут постучал в дверь. Открывает служанка. Длинные волосы, красивое лицо и плоская, как доска, фигура. С короткими рожками на голове, явно суккуб.
Это одна из личных служанок Букумы, её гарем, о котором ходят слухи. Лакрут не был осуждающим человеком. Если сестра его хозяина тоже увлекалась женщинами, это было не его дело.
Служанки провели Лакрута вглубь комнаты, где Букума лежала в нижнем белье, пока одна из служанок массировала ей ноги, а другая стояла с подносом с напитками и закусками.
Лакрут впервые попал в личные покои другого Лорда и изо всех сил старался не смотреть на её тело. Букума смотрела на него с небольшой садистской ухмылкой. Она точно знала, что делает.
Сглотнув, он достал письмо и произнёс,
"Просьба от Лорда Пероса."
Букума велит служанке взять письмо. Служанка рядом с Лакрутом берёт письмо из его рук и подносит его Букуме, говоря мужским голосом,
"Леди Букума."
Голос звучит странно, и тут Лакрута осеняет, что все служанки вокруг госпожи Букумы - мужчины. Он изо всех сил старается сохранить нейтральное выражение лица, и тут на его лбу выступает капелька пота.
Букума тем временем открывает письмо и читает его.
"Просьба моего брата позволить ему выбирать солдат из армий для своих отрядов. Лакрут, скажи ему, что он может выбирать всех, кто ему нравится, кроме офицеров."
Лакрут кланяется и со словами "Да, Леди Букума, я доложу об этом Лорду Перосу" быстро покидает её покои.
Оказавшись снаружи, он делает глубокий вдох и идёт к своей следующей цели.
'Мне нужна женщина и быстро, чтобы сохранить рассудок.'
После короткой прогулки он стучит в другую дверь.
"Войдите," - раздаётсяся мелодичный голос за дверью.
Лакрут открывает дверь в кабинет Владыки и сразу же кланяется. Несмотря на её красоту, Лакрут совершенно не боялся находиться рядом с Альбедо.
"Леди Альбедо, я принёс отчёт от Лорда Пероса."
Альбедо протягивает руку через стол, чтобы взять отчёт, ничего не говоря. Лакрут быстро отдаёт отчёт и покидает её кабинет, не сказав ни слова.
Его последняя остановка на день - небольшая деревня на шестом этаже. Клементина получает новое оружие, сделанное специально для неё. Общение с ней было не самым приятным, но по сравнению с Альбедо она чувствовалась безобидной.
Он не был там раньше, но, судя по тому, что он слышал, это была деревня бывших рабов, спасённых Назариком.
Прогулка по лесу была тихой и приятной. Назвать это деревней было преувеличением. Всего пять домов и небольшие сады вокруг них.
Немногие молодые женщины работали в садах и, увидев приближающегося Лакрута, застыли на месте.
Лакрут надел свою лучшую улыбку и сказал,
"Не обращайте внимания, милые дамы, я просто ищу Клементину."
Одна из них, которой, по мнению гостя, было около двадцати пяти лет, улыбается ему и показывает в сторону леса. Он машет рукой и кланяется им, уходя. Многие из них были довольно красивы, не по-назарийски красивы, но, несмотря на это, улыбка девушки усилилась, пульс Лакрута немного участился. Может быть, им понравится очаровательный эльф?
Клементина спала на толстой ветке дерева, как ленивая кошка. Лакрут подошёл к ней и крикнул,
"Клементина, Босс прислал для тебя новое оружие."
Она приоткрывает один глаз и спрыгивает с дерева с выражением ребёнка, который только собирается открыть свои рождественские подарки. Не желая быть первой мишенью для новых игрушек Клементины, он быстро отдает ей пакет и уходит...
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|