/ 
Кража небес 248 Альянс Чу и Янь
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20247%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0/6285538/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20249%20%D0%A2%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BE%D0%B1%D0%B7%D0%BE%D1%80/6285540/

Кража небес 248 Альянс Чу и Янь

Глубокий, приглушенный шум раздался, когда открылись передние ворота крепости Мэн. У Ци привел отряд из десяти тысяч солдат, каждый из которых был одет в темно-зеленые доспехи и кроваво-красный плащ, драпированный на плечах, шлем, украшенный кроваво-красными гусиными перьями, установленными на голове. Они медленно вышли из-за ворот. Их доспехи были чистыми и блестящими, как зеркало, и они выстроились в строй, чтобы встретить гостя.

Затем раздался эхо-сигнал от ударов барабанов, и прозвучала музыка. За строем Янь Дан медленно вышел из крепости, сидя на колеснице.

На горе за пределами крепости бесчисленные травы и деревья внезапно раскачивались, не дуя ветра, создавая громкий шелест, который заставлял землю вибрировать. Среди кустов густой высокой травы, бесчисленные крошечные дикие цветы внезапно появились, а затем быстро расцвели в многочисленные красочные цветы. Великолепный океан цветов протянулся с горы и прямо к передним воротам крепости Менг. Сильные природные энергии исходили от этих незначительных диких цветов, и их плотность могла быть даже сравнима с энергией, исходящей от тех духовных трав, которые росли на протяжении более нескольких сотен лет.

Смутно, среди тех трав и деревьев, которые качались без ветра, можно было видеть многочисленные бесплотные фигуры горных призраков и бродячих божеств. Эти призраки и божества не имели ясного вида. Их одежда была древней, и, судя по излучаемым из них пульсациям энергии, самые слабые из них были равны культиватору "Золотая сердцевина". Было несколько призраков и божеств, которые были одеты в очень древние длинные одежды, с высокой короной, установленной перед их бровями, и их визажи были ясны, как у живых людей. Пульсации энергии, излучаемые ими, достигли уровня пяти демонических царей.

Однако, поскольку эти горные призраки и бродячие божества были существами чистого Иня, они были подавлены и ограничены вертикальной силой Неба и Земли во все времена. Хотя пульсации энергии, излучаемые ими, достигали царства зарождающегося Божества, истинная общая сила, которую они могли привнести в игру, была намного слабее, чем пять демонических царей. Тем не менее, они пришли в большом количестве, и только одним взглядом можно было оценить число, по крайней мере, в несколько сотен тысяч, в то время как среди них скрывалось около ста призраков и божеств Царства Зарождающейся Божественности.

Хотя из-за ограничений, наложенных Небом и Землей, общая сила этих призраков и божеств была сильно подавлена, когда группа из почти ста призраков и божеств, излучающих давление зарождающегося царства Божественности, появилась, они все же сделали выражение Янь Дань жестким.

Из глаз У Ци сиял ярко-зеленый блеск, когда он жадно смотрел на этих горных призраков и бродячих божеств. Эти призраки и божества имели тела божества Инь, с высококонцентрированной энергией Инь. Если бы он мог захватить их живыми, а затем отточить с помощью Божественного Огня Ордена, то они могли бы стать отличным питательным средством для его Зарождающегося Божества, лучшим тоником для любого культиватора. И самое лучшее, хотя эти призраки и божества излучали очень страшные пульсации энергии, их реальная общая сила была на одно царство ниже, чем их нынешнее царство. Если бы он действительно захотел это сделать, то легко мог бы поймать себе каких-нибудь зарождающихся призраков и божеств Души.

Душа и зарождающееся Божество, оба были основой жизни культиватора. Было бы большой удачей, если бы их можно было немного усилить. Когда было так много горных призраков и божеств, которые внезапно появились прямо перед глазами У Ци, это ничем не отличалось от того, чтобы поставить тарелку, полную питательных таблеток, прямо в его досягаемости. У Ци уже готовил что-то в своем уме, размышляя о том, как можно тайно поймать несколько из них.

Прохладный ветер дул, катясь по поверхности земли и лаская ноги каждого. Затем внезапно все призраки и божества обрушили кулаки и поклонились Дану Янь, крича вместе: "Мы, бродячие призраки бесплодных гор, поздравляем Вас, Ваше Величество, Император Великой Династии Янь". Мы молимся, чтобы Великая династия Янь продержалась бесконечную эпоху!"

Громкий бум. Высокая гора вдалеке внезапно рухнула и обрушилась. Затем огромная змея, имея невероятно толстое тело шириной около мили, медленно резала с обрушившейся горы. Это была абсурдно огромная змея, полностью покрытая бледно-золотыми чешуями, с двумя рогами на голове и полным ртом острых зубов. Когда он поднял свою верхнюю часть тела в воздух, он поднялся в небо почти на восемьдесят миль. С только покачивание его тело, массивная голова змея прибыл перед передней воротами крепости Мэн.

Медленно, гигантский змей опустил свое тело, лежа прямо на земле. Как раз с кузовом, выставленным из-под разваливающейся горы, он протянулся на шокирующие восемьдесят миль, и только доброе дело знало, как долго оставалась нижняя часть его тела, которая еще пряталась под землей. Тем не менее, никого не волновала точная длина этого гигантского змея, так как именно эта часть тела, обнаженная до того, как все уже нанесли большой ужас большинству капитанов и солдат крепости Мэн.

Кольцо столкновения оружия эхом из числа парада приветствия, как некоторые солдаты их оружие упало на землю. Сохраняя спокойствие, У Ци посмотрел через плечо на капитанов и солдат, которые теперь дрожали от страха. Быстро, эти солдаты подобрали свое оружие, стараясь изо всех сил собрать свое мужество и заставить ноги перестать дрожать.

"Потомок Башэ 1![1]" У Ци положил глаза на этого гигантского змея, затем молча кивнул головой. Баше, согласно легенде, был самым большим змеем под небом. К этому Баше лучше было бы относиться как к дракону наводнения, так как он уже родил два рога, и это сделало его частью клана дракона наводнения. Судя по его огромному росту, он должен был обладать невероятной силой тела. Столкнувшись с этим гигантским змеем, даже Фан Юки и Цзинь Цзя, которые всегда сокрушали своих противников чистой мышечной силой, ничем не отличались от муравьев до слона.

На вершине головы этого гигантского змея стоял мужчина средних лет. Он носил высокую корону и был одет в длинный халат. У него был красивый и нежный вид. От этого человека не ощущалось никаких энергетических пульсаций, и он ничем не отличался от простого человека, живущего по соседству. Твердо и неуклонно он стоял на голове гигантского змея, не произнося ни слова, так как он положил глаз на Янь Дань, который торжественно сидел на колеснице.

Янь Дан тоже вернулся, взглянув на мужчину средних лет. Через пятнадцать минут он кивнул и сказал: "Император Великой Чу, Цю Пин?".

Цюй Пин улыбнулся и сказал: "Цюй Пин Великой Чу передаёт привет, Ваше Величество Янь Дан". Он приземлился и легко приземлился на землю. Он нежно похлопал по голове гигантского змея, а затем прогулялся перед колесницей Янь Даня, кивнул и сказал: "Цюй Пин пришёл с искренним намерением искать союза между нами, Великой Чу и Великим Янем". Давайте помогать друг другу и получать взаимную выгоду, так как только тогда мы сможем продолжить наше выживание в этом мире".

Ян Дэн дал Цю Пин глубокий взгляд. После минуты молчания он рассмеялся и сказал: "Почему Великий Янь, а не другие династии?".

Цюй Пин улыбнулся и ответил: "Нужно ли нам больше причин? Великий Чу расположен на самой южной точке мира, в то время как Великий Янь процветает на самой северной земле. Есть поговорка, что мы должны подружиться с далеким врагом во время атаки противника возле дома. Если мы с вами сможем заключить союз, то это доброе дело, которое может принести только взаимную выгоду, так как между нашими династиями нет конфликта интересов".

Ян Дан вышел с колесницы и предложил Цю Пин салют.

Цю Пин тоже вернул салют. После этого оба мужчины взяли друг друга за руки и сели на колесницу. Затем играли барабаны и музыка, в то время как У Ци вел отряд солдат и провожал колесницу в крепость Мэн. Ехав на лошади, У Ци последовал за колесницей, когда он исподтишка положил глаза на Цю Пина, который носил доброжелательное выражение и улыбку на лице, и выглядел, как обычный взрослый человек средних лет. Глаза У Ци были наполнены взглядами любопытства, волнения и легкой сложной эмоции, которые он сам не мог объяснить.

Янь Дан, Инь Чжэн, Сян Юй и многие их товарищи были героями, несравненными и могущественными властелинами. Но для У Ци они были просто именами, которые он выучил в книге по истории. Несмотря на то, что они оставили глубокое впечатление в его памяти, на самом деле он не испытывал к ним слишком сильных эмоций. Но Цюй Пин, левый министр государства Чу, оставил после себя влияние, которое затронуло даже людей современной эпохи. Среди всех героев периода Воюющего государства он был единственным, кого все еще помнили, даже спустя несколько тысяч лет. И благодаря ему было проведено традиционное мероприятие, которое каждый год отмечали все люди.

Независимо от того, был ли это Инь Чжэн или Сян Юй, их политические и военные достижения были превосходными. Но чтобы влияние продолжалось в течение нескольких тысяч лет, левый министр государства Чу Цюй Пин был единственным человеком, который когда-либо добился этого. Поэтому, столкнувшись с таким легендарным человеком, как он, как мог У Ци не быть любопытным, не дать ему еще несколько взглядов? И из своего профессионального обычая, он даже осуществлял Мистические Глаза Вселенной, незаметно пробегая глаза на довольно обычные одежды взгляд Цюй Пин. Результат? Хотя длинный халат, высокая корона, кольца и многие другие украшения Ку Пин выглядел примитивно, грубо, и не блестит блестяще, на самом деле, они были некоторые необыкновенные сокровища. Каждый из них содержал множество ограничительных заклинаний и оборонительных образований.

"Все драгоценно!" У Ци молча вздохнул с эмоциями. Было понятно, что Цюй Пин носит столько магических сокровищ, сколько он заслужил своим престижным статусом. Тем не менее, через свои Мистические Глаза Вселенной, У Ци обнаружил то, что поразило его. Там была смутная фигура, которая стояла около тысячи футов в высоту, висела прямо за спиной Цю Пин, и продолжала поглощать силу веры, которая задерживалась в воздухе!

"Это... это Изначальный Дао Божественности! Дао, используемое этими грозными живыми существами для превращения в Богов в Первобытное время!" Сердце У Ци стукнулось, когда он увидел возвышенную фигуру за спиной Ку Пин. Неудивительно, что каждый раз, когда Ку Пин ударял, сила, которую он привёл в движение, не была чем-то, чем должен был обладать зарождающийся культиватор Божественности. Скорее всего, он культивировал, в первую очередь, Изначального Дао Божественности, и смог позаимствовать силу веры у простых граждан, объединив силу веры у бесчисленного множества простых людей и превратив её в свою собственную божественную силу. Судя по размеру этой Изначальной Божественной Души за спиной Ку Пинга, он мог усилить свою собственную Дхармическую силу, по крайней мере, в десять раз сильнее!

Qu Ping был грозным культиватором, сформировавшим его Зарождающуюся Божественность, и, обладая способностью усиливать свою силу в десять раз сильнее, он придал ему пугающую общую силу, которую мог иметь только истинный Небесный Бессмертный.

"Какое абсурдно сильное чудовище! Но, как он наслаждался несколько тысяч лет молитвы и приношения на землю, все, что сила веры собрались вместе, более чем достаточно, чтобы подтолкнуть его к своей текущей общей силы. Более того, в настоящее время он наслаждается силой веры, которая исходит от всего народа Великой Чу!".

Наполненный разного рода мыслями, У Ци последовал за Янь Данем и Цюй Пином обратно в крепость Мэн, в усадьбу мэра, расположенную в самом сердце крепости.

Рука об руку, Янь Дань и Цюй Пин вошли в главный зал особняка мэра, в то время как все министры и генералы династии Великих Янь спокойно ждали снаружи зала. Все слышали, как из зала выходили Янь Дан и Цюй Пин, но никто из них не мог понять, о чем они говорили. Янь Дан и Цюй Пин обладали божественной способностью, которая нарушала их голос и слова. Только они оба могли понимать слова друг друга, и какие интересы они предложили обменяться.

В течение целого дня и ночи Янь Дан и Цюй Пин сидели прямо в главном зале, вовлекая друг друга в ожесточенную и напряженную дискуссию. Тем временем, У Ци и все остальные люди стояли снаружи зала, глядя на обоих мужчин, которые делали живые жесты, разговаривая в течение целых суток.

В конце концов, оба мужчины откинули головы назад и вместе громко посмеялись. Янь Дан вызвал в зал Хань Фэя и Су Цинь, затем он и Цюй Пин лично составили две точные копии официальных документов, чтобы сформировать альянс, заклеймив их ладонями и императорскими печатями. После этого оба человека принесли клятву Небу и Земле своим Первоначально зарождающимся Божеством.

С сегодняшнего дня был заключен союз братства между Великим Янем и Великой Чу. Янь Дань и Цюй Пин не объявили точных условий обмена на альянс, а только сказали всем, что отныне никому из обеих династий не позволено сражаться друг с другом. Те, кто осмелится разжечь конфликт между двумя династиями, будут убиты.

Янь Дан отправит десять дочерей, сто внучек и тысячу правнучек в династию Великая Чу. Эти неженатые принцессы императорского клана были бы женаты на принцах из императорского клана Великого Чу. Между тем, Цюй Пин также отправил бы десять дочерей, сто внучек и тысячу правнучек в Великий Янь, женив их на князьях династии Великий Янь. Оба мужчины также пришли к соглашению, что среди их дочерей, одна из них будет замужем за кронпринцем друг друга, и станет кронпринцессой династии.

Бумага, использовавшаяся для составления документа о союзе, протянулась на тридцать шесть футов в длину, наполненную более чем двумястами тысячами крошечных знаков, и только тогда можно было включить в него все условия, касающиеся союза двух династий. Когда документ о союзе был представлен министрам и генералам Великой династии Янь, некоторые из них были замаскированы ограничительными заклинаниями, и никто не мог видеть, какие тайны скрываются за ними. Очевидно, что эти условия были связаны с основными секретами обеих династий, а не с тем, о чем мог знать случайный министр.

После того, как союз был заключен, Ку Пин больше не оставался. Он встал на ноги и сразу же ушёл. Он не упомянул ни Сян Юя, ни роман между У Ци и Юцзи.

У Ци вздохнул с облегчением. Поскольку обе династии образовали союз, то, предположительно, Сян Юй не пришел бы снова доставлять ему неприятности, верно?

********** 

[1] Баше - похожая на питона китайская мифологическая гигантская змея, которая ела слонов. (Источник: [1] Баше - питоподобная Китайская мифологическая гигантская змея, съевшая слонов. (Источник:

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.