/ 
Кража небес Глава 144
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20143/6285434/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20145/6285436/

Кража небес Глава 144

Глава 144: Пораженный ударом грома

Когда дело дошло до картины скачущих галопом лошадей, произведение, составленное старым господином Сюй Бэйхуном [1], несомненно, было одним из лучших.

Еще в те дни Подпольная секта украла много редких и дорогих предметов на Земле, включая много картин скачущих галопом лошадей, созданных старым господином Сюй. Поскольку Ле Сяобай всегда предполагал, что он был человеком необычайно культурным, он каждый день делал репродукции этих картин. Но в глазах У Ци, Ле Сяобай, на самом деле, пытался изготовить поддельные картины, чтобы кого-то обмануть. Тем не менее, картина скачущих галопом лошадей, которую Ле Сяобай усердно практиковал в течение многих лет, была сегодня великолепно воссоздана У Ци, и это просто всех поразило.

На огромной бумаге для рисования, длиной тридцать футов и шириной в десять футов, используя большую кисть толщиной с руку взрослого, семь скачущих галопом лошадей, с разными выражениями, были великолепно нарисованы У Ци. Фигура у этих лошадей была сильной и здоровой, глаза блестели, и казалось, что из их ноздрей вырывался поток воздуха. Из рисунка возник воздушный поток чрезвычайной силы и живости, как будто эти лошади собирались вырваться из картины в любой момент. С помощью всего лишь чернильных штрихов различной толщины, У Ци нарисовал семь прекрасных лошадей, которые дали всем зрителям ощущение, будто они были нарисованы множеством цветов. Его мастерство рисования уже не могло быть описано как умение, это было почти «Дао»!

На самом деле, У Ци использовал свои магические способности Бессмертного Человека и заклеймил крошечную нить своего божественного ощущения в живописи, тем самым создавая эффект, волнения души от этой картине.

Когда несколько молодых людей в белом одеянии осторожно подняли картину и повесили ее на длинном шесте, показав перед всеми несколькими тысячами людей на платформе, внезапно раздались крики шока и удивления, как внезапный громовой удар. Они были настолько громкими, что даже на воде появились волны. Некоторые из ученых были старше и видели много вещей, они с изумлением смотрели на семь скачущих галопом лошадей на картине. Затем, внезапно у них потекли слезы и они начали бить себя в грудь и топать ногами, громко плача, как дети.

Каждый из них потворствовал искусству живописи в течение нескольких десятков лет, но их достижения не могли сравниться с У Ци, молодым человеком, который даже не достиг своего зрелого возраста. Как это было затруднительно?

Как гордый, маленький павлин, принцесса Чжан Ле торжествующе стояла рядом с У Ци, положив руки на бедра. Она подняла свой милый, крошечный подбородок вверх, несколько раз фыркнув в сторону Юй Цяньцян, у которого теперь было бледное лицо. У Ци написал три стихотворения в стиле, совершенно отличающемся от нынешней тенденции в Великой Династии Янь, но они были красивыми, освежающими и необычными. Вместе с этой грандиозной картиной скачущих галопом лошадей она почувствовала, что теперь у нее будет большая честь и слава!

В последние годы, каждый раз, когда принцесса Чжан Ле приезжала на эту поэтическую встречу, Юй Цяньцян всегда заставляла ее гореть со стыда. Но ради того, чтобы не желать признавать поражение, она все равно каждый год приходила на встречу. К счастью, она пришла с ней в гости в этом году и, наконец, смогла вернуть всю свою потерянную, на прежних встречах, честь!

Держа нос по ветру, принцесса Чжан Ле скривила свою маленькую талию. Ее длинное платье расстелилось и распространилось, как большой ослепительный зеленый цветок, затем она прославленно засмеялась и сказала: «Кто еще хочет конкурировать со своим мастерством рисования и поэзии с маркизом Тяньюня? У меня тоже будет вознаграждение. Любого из вас, кто сможет победить маркиза Тяньюня, я буду сопровождать в течение трех дней! Хоохо! Когда она была слишком довольна результатом, принцесса Чжан Ле едва ли смогла удержаться и победно засмеялась. Однако, когда она была возбуждена, громкий смех, фактически вытесненный из ее горла, стал довольно резким и пронзительным, и даже она сама была удивлена ему.

Пять цветных, божественных лучей постепенно распространялись за принцессой Чжан Ле. Когда у нее было хорошее настроение, каждый из цветов становился ярким и резонирующим, как будто из-за ее спины появлялись пять длинных радуг, распространяющихся на нескольких тысяч футов в небо. Окружающая вода реки становится спокойной и плоской, как зеркало. Тем не менее, под гладкой поверхностью, которая выглядела как яичный белок, было бесчисленное количество вихрей, размером с человеческую ладонь, отражающих нынешнее настроение принцессы Чжан Ле.

Юй Цяньцян смотрела на великую и могучую картину скачущих галопом лошадей, а выражения на ее лице продолжали меняться, как облака. Наконец, она кротко улыбнулась и сказала У Ци: «Маркиз У действительно отличный художник. Эта картина скачущих галопом лошадей смелая и впечатляющая, но она не достаточно утонченная».

Божественные лучи пяти цветов за принцессой Чжан Ле сжались, внезапно превратившись в пятицветный шар хаоса. Она была, как маленькая курица, у которой кто-то выдернул все перья. Она приняла очень угрожающую позу и собиралась кричать и спорить с Юй Цяньцян. Не достаточно утонченная? Что вы имеете в виду под не достаточно утонченной? Вы определили темой рисунок лошадей, скачущих галопом, а не какой-то рисунок прыгающих блох!

У Ци схватил принцессу Чжан Ле, взглянул на Юй Цяньцян, глаза которой сверкали. Он улыбнулся и сказал безразличным голосом: «Не достаточно ли?» Вы правы, эти лошади выглядят смелыми и грандиозными, и только мы, люди, которые убивали людей и поджигали дома, могли когда-либо оценить их. Такая утонченная и престижная леди, как юная мисс Юй Цяньцян, которая воспитывалась в питомнике цветов, конечно, вы не можете понять высоких чувств героев. Ну, если вы хотите утонченности, У Ци покажет вам утонченность!»

Он засмеялся и приказал некоторым девам на платформе положить лист парчи хорошего качества на стол. Затем он попросил набор крошечных кистей и красок множества цветов. Он лично смешал несколько цветов, после чего, он взял крошечную кисть и начал рисовать штрих за штрихом на парче.

Он хотел создать нежную, роскошную и великолепную картину, на которой даже Юй Цяньцян не смогла бы обнаружить никаких недостатков. Таким образом, лучшим вариантом была картина редкая птица, созданная династией императора Хуицзун Суна [2]. Так же, как и картина старого мистера Сюй со скачущими галопом лошадьми, Подпольная Секта также обладала несколькими картинками Императора Хуицзуна, и Ле Сяобай перерисовывал их несколько тысяч раз. Поэтому каждый штрих, стиль, цвет, почти стал его второй природой. То, что сделал У Ци, - это копирование того, что делал Ле Сяобай в прошлом, и как Бессмертный Человек, он отлично контролировал свои

мышцы, что просто превратило его в лазерный ксерокс. Всего за один час он воспроизвел картину редкая птица.

Это была картина золотого фазана с великолепными перьями и живыми выражениями, стоящего и отдыхающего на цветущей ветви [3]. Картина была создана в соответствии с очень строгим, добросовестным и кропотливым стилем. Цвет был ярким и сочным, наполненный сильным, роскошным имперским духом. Когда несколько молодых людей повесили картину на длинный шест и показались всем, на деревянной платформе снова разразился громкий шум, который звучал, как грохот грома. Было даже несколько молодых людей, которые шагали вперед в ошеломляющем темпе, словно желали попасть на картину. Тысячи людей продолжали толкаться и идти вперед, создавая хаос в этом месте.

Внезапно глаза принцессы Чжан Ле широко распахнулись. Пять цветных божественных лучей на ее спине тянулись к толпе, посылали мощную силу и оттесняли всех молодых людей в белом. Суровым голосом она закричала: «Чего вы мчитесь? Почему вы создаете скандал? Эта картина принадлежит мне. Кто посмеет повредить ее или даже немного порвать, хмм!» Затем она указала своим крошечным пальцем на реку, вызывая ослепительный удар грома, размером с чашу, которая сильно ударила по поверхности воды громким взрывом. Большое отверстие, диаметром в несколько сотен футов, дало воздействие, вздымая огромную волну, высотой несколько сотен футов.

Из-за этого никто не осмелился снова двигаться. Все затаили дыхание, взглянув на две картины, и воцарилась абсолютная тишина. Некоторые из них, бормоча себе под нос, неоднократно повторяли три стихотворения, которые У Ци сейчас «сочинил». Независимо от того, были ли это его стихи и картины, У Ци дал им все тяжелый удар, из-за чего никто из них не смог снова выступить с любыми словами.

С безжизненным выражением на лице, Юй Цяньцян смотрела на картины, нарисованные в совершенно разных стилях. Ее лицо покраснело, затем побледнело, потом позеленело. Ее тело дрожало, и даже после того, как прошло очень много времени, она казалась неспособной сказать и слова. Наконец, спустя почти пятнадцать минут, Юй Цяньцян обернулась и слегка улыбнулась У Ци. Поспешно, У Ци помахал рукой и сказал: «Большая сестра Юй, пожалуйста, не спрашивайте меня ни о чем, связанном с древними книгами и документами. У Ци - просто дикий человек из отдаленных деревень. Я все еще могу прочесть несколько стихотворений и нарисовать несколько редких птиц, но если вы хотите, чтобы я обсуждал эти статьи об управлении королевством и мирскими делами, У Ци не разбирается в этом.

Затем он поклонился, соединив кулаки, забрал принцессу Чжан Ле, лицо которой растаяло от улыбки, и направился обратно на паром. Если бы не ради принцессы Чжан Ле, У Ци не захотел бы тратить свое время на кучку этих дураков, которые утверждали, что они культурные люди, которые, похоже, слишком много съели, им нечего было делать, пытаясь показать свой элегантный и престижный внешний вид, обсуждая стихи и рисунки. Недавно он убил несколько десятков людей, и в его меридианах хранилось много сущности Бессмертного Человека, которую он еще не переварил. Итак, у него действительно было много свободного времени, чтобы позировать здесь, как джентльмен, тратя свое время на игру с этой группой молодых господ, не делали ничего важного?

Юй Цяньцян была ошеломлена и собиралась остановить У Ци. Тем не менее, всему, что сказал У Ци, он противопоставил все возможные оправдания, которые она могла бы вынести.

У Ци упомянул, что он умел только сочинять несколько стихотворений и рисовать несколько редких птиц. Однако, поскольку он был диким человеком из отдаленных деревень, ему не приходилось сочинять статьи об управлении королевством и мирскими делами! Он сам устроил для себя грандиозное шоу, а затем сразу же закрыл все возможные попытки, которые могли бы вызвать проблемы. Такое поведение было действительно большим ударом для каждого. Вместе с сочиненными им стихами, великолепными картинами, нарисованными им, он по-прежнему считал себя диким человеком. Итак, тысячи «молодых и красивых ученых» из высшего света Великой Династии Янь, кем они были здесь?

Стиснув зубы и топая ногами, Юй Цяньцян закричала: «Маркиз У, вы можете сказать мне, кто ваш учитель?»

Юй Цяньцян никогда не поверила бы, что У Ци был просто диким человеком из отдаленных деревень. Ей нужно было выяснить, кто был учителем У Ци по поэзии и рисованию, так как она потеряла всю свою честь перед У Ци. Она решила, что в будущем она пошлет своего отца или даже дедушку, чтобы они помогли ей вернуть ее честь от учителя У Ци.

Не поворачивая головы, У Ци забрал принцессу Чжан Ле и покинул деревянную платформу, запрыгнув обратно на свой паром. Он ухмыльнулся и сказал: «Мой учитель, он воин, который знает, как убивать и устраивать пожары, и он уже давно убит кем-то на горе Мэн. Он не гроссмейстер».

Он улыбнулся Юй Цяньцян через плечо и сказал: «Я думаю, что старшая сестра Юй не знает, где эта гора Мэн? Вы можете получить информацию о ней в Разведывательном управлении, включая мой фон и происхождение... вы можете найти все там! Вам не нужно посылать нас туда, и я могу просто пойти туда и узнать любую информацию, которую вы захотите!

За несколько шагов Юй Цяньцзян оказалась рядом с паромом и громким голосом спросила: «Почему вы запугиваете меня, Маркиз У? С твоим талантом и умением в поэзии и живописи, какой воин мог научить тебя этому? Маркиз У - ученик простого воина, разве это не значит, что все мы здесь просто шутки ради?! "

У Ци на мгновение задумался, глядя на всех молодых людей в белом на платформе, которые теперь смотрели на него своими глазами, полными надежды. Он вздохнул и сказал: «Хорошо, позвольте мне сегодня учить вас всех. Закрывшись в комнате и пытаясь сделать телегу, вы никогда не добьетесь успеха. Стихи - это просто вдохновение волей народа; картины - это просто проекция на небеса и землю. Суетливое царство смертных - хорошее место для совершенствования вашего сердца. Вселенная - идеальное место для формирования темперамента человека. Сочинить отличное стихотворение, создать великолепную картину, невозможно под юбкой дамы! Небеса и земля - ваш учитель! Запомните это!»

«Небеса и земля - ваш учитель!» Услышав это, все молодые люди в белом, на деревянной платформе, в том числе Шангуань Юйхэн, глубоко поклонились У Ци.

Единственным исключением была Юй Цяньцян, так как ее лицо стало зеленым, как у большого арбуза. То, что сказал У Ци, было похоже на то, что он дал дюжину пощечин по ее лицу. Это заставило ее тело дрожать и сильно вздрагивать, заставляя ее стыдиться,

снова с кем-то встретиться. Она пристально посмотрела на лицо У Ци, крепко стиснула зубы и закричала глубоким голосом: «Каков У Ци, что зе маркиз У! Как вы смеете унижать меня, полагаясь на свои незначительные навыки?!»

В ярости она посмотрела на принцессу Чжан Ле, которая выглядела как кошка, которая просто съела канарейку. Юй Цяньцян сказал мрачным голосом: «Что ж принцесса Чжан Ле, вы действительно думаете, что ваш статус принцессы означает что-нибудь? Просто подождите! За оскорбление, которое вы нанесли мне сегодня, я отплачу вам в десять, в сто раз!»

Бай Цуэр привела несколько человек, они забрали картины. Весело смеясь, У Ци и компания вернулись в город Цзи.

Когда они находились еще в десяти километрах от города Цзи, где темная форма городских стен только что появилась издалека на горизонте, в небе раздался громкий грохот грома. Внезапная вспышка появилась от городской стены города Цзи. Затем огромный энергетический барьер с бесчисленными рунами, сверкающими на нем, возник и охватил весь город Цзи.

После этого они увидели, что городские ворота, стоящие перед их направлением, разрушились. Из-за городских ворот были выбиты отряды людей, выглядевших так, как будто они отчаянно бежали.

Боевые крики внезапно донеслись с округи. В аккуратной квадратной форме, внезапно появилось двадцать армий Кровавых Ласточек, каждая из которых состояла из десяти тысяч человек. Двадцать армий рассеялись, прежде чем наступить и плотно окружить отряд людей, которые просто выбежали из города.

Свыше нескольких сотен теней мужчин было видно сквозь воздух над городом Цзи. Бесчисленные лучи света, молнии, талисманы и волшебные сокровища летали по небу, в результате чего земля сильно дрожала.

УЦи был ошеломлен, было ли в городе восстание?

Тем временем принцесса Чжан Ле издала пронзительный крик. Пять цветных божественных лучей на спине окутали ее тело, когда она подпрыгнула и полетела прямо к городу.

[1] Сюй Бэйхун - он был китайским живописцем, рожденным в Китае, в основном известным своими картинами лошадей и птиц. (Источник:

[2] Император Хуицзун династии Сун - он был восьмым императором династии Сун, очень известным каллиграфом. Если вы заинтересовались его работами, вы можете найти их здесь:

[3] Вот изображение с картиной:

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.