/ 
Кража небес Глава 488
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20487/8796461/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20489/8796463/

Кража небес Глава 488

Пока Якша не давал У Ци идти дальше, бесконечно бормоча на берегу океана, он вдруг услышал сзади грохот барабанов.

Ву Ци обернулся, чтобы посмотреть через плечо, и увидел десять летающих кораблей, которые двигались в его сторону, стремительные, как ветер, и быстрые, как молния. Над этими летающими кораблями в форме дракона развевались большие флаги с черным фоном и серебряным иероглифом "Юй", над которым реял кроваво-красный лев с запрокинутой назад головой. На носу одного из кораблей торжественно стоял коренастый мужчина в кроваво-красных доспехах и смотрел на лицо Ву Ци с расстояния в несколько десятков миль.

Взгляды обоих мужчин встретились в воздухе, но затем Ву Ци равнодушно повернулся и с улыбкой сказал Якше: "Я здесь только для того, чтобы собрать водные сокровища в Темной Бездне Северного Океана. Надеюсь, даос сможет сделать все удобно для меня. Я просто останусь здесь на пару дней".

Якша многократно покачал головой и воскликнул: "Если тебе нужны водные сокровища, ты всегда можешь поискать торговцев на острове Линг Ао. Темная Бездна Северного Океана была занята Великим Предком несколько десятков тысяч лет назад, и теперь это его временный жилой дворец. Если кто-то из культиваторов из внешнего мира осмелится войти сюда..."

От неожиданности Якша сильно ударил себя по голове и странно засмеялся: "Вот дурак! Как я мог забыть об этом? Смерть культиваторов, вторгшихся сюда, - это правило, которое истекло два года назад. Сейчас действует другое правило!"

Затем он с силой опустил в воду железный фолк, который держал в руке, и поднял его голову вверх. В следующее мгновение из волн поднялся водяной канат толщиной с большой палец и намотался на Ву Ци. В его голове пронеслась мысль, и он просто позволил канату связать себя, не оказывая никакого сопротивления.

Веревка плотно обвилась вокруг него и сложилась в древнюю божественную руну, которая имела значение "связывать, сковывать".

Десять летающих кораблей промчались и остановились перед границей Темной Бездны. Коренастый мужчина, стоявший на носу корабля, закричал: "Патрульный Якша, пожалуйста, отдай мне этого даоса. Я обязательно отплачу тебе добром, когда придет время!"

Якша ничего не ответил, только холодно посмотрел на него. Он подхватил другой конец водяной веревки, затем повернулся и ушел, таща за собой У Ци. "Дружище даос, пожалуйста, окажи мне услугу! Этот даос убил моего шурина. Как я буду противостоять остальным, если не отомщу за него?" сказал мужчина в панике.

У Ци усмехнулся, повернулся, чтобы посмотреть на коренастого мужчину, и по-клоунски подмигнул ему. Тем временем, когда Якша шел по волнам, увлекая У Ци все дальше в Темную Бездну, он обернулся и закричал: "Не дышите! Этот даос теперь принадлежит дворцу Мяо Ин в Северном океане, если он тебе нужен, иди поговори со старейшинами. А теперь перестаньте меня беспокоить!"

Он хрюкнул и фыркнул, ворча себе под нос: "Мы просто холопы, которые патрулируют океан и выполняют приказы сверху. Зачем нас беспокоить? Цок, даосу не повезло. Я сказал тебе уйти, но ты отказался. Теперь тебе придется стать таким же холопом, как и мы!"

Коренастый мужчина, стоявший на летающем корабле, был Мо Фэйху, шурин Ниу Ханя, генерал-лев Великого Юя и один из четырех генералов, размещенных на острове Линг Ао. Его охватило пламя гнева, когда он смотрел, как Якша утаскивает Ву Ци, его тело дрожало с головы до ног. Вдруг он поднял руку вверх, собираясь приказать десяти летающим кораблям войти в территориальное небо Северного океана и силой схватить Ву Ци. Но он заколебался и долго не мог решиться.

Наконец, он топнул ногой и выругался под нос: "Забудь об этом! На этот раз Ниу Хань умрет! Кто этот старик?

Что за злые чары он наложил, чтобы превратить Ню Хана в эту тварь? Цок, забудь, я думаю, что этот даос тоже не знает о прошлом Старого Чана!"

С горькой улыбкой на лице Мо Фэйху приказал десяти летающим кораблям развернуть носы и лететь обратно к острову Линь Ао. Попутный ветер донес его приказ на довольно большое расстояние.

"Поместите несколько остроумных разведчиков здесь на ближайшие несколько дней и попросите их сообщить нам, когда они увидят этого даоса".

"Приготовьте щедрый подарок. Выберите партию эссенции Голубого Коралла из Темной Бездны и включите в нее, затем отправьте их вместе с Ниу Ханом в Небесное Управление в провинции Мин. Спроси, может ли господин правый министр лично ухаживать за Ниу Хань и снять это заклинание. Б*рд... этот старый дурак! Хмф!"

Когда летающие корабли скрылись вдали, Якша утащил Ву Ци и полетел вглубь Северного океана. Всю дорогу он не произнес ни слова, но после нескольких мгновений молчания Якша заговорил. Клан Якша был создан из духов и демонов океана. Они были верными и могущественными, с очень большой силой. Некоторые из них даже обладали особыми врожденными способностями. Поэтому для всемогущих экспертов, взявших океан в качестве своего домена, таких как короли драконов и некоторые другие легендарные личности, главной силой в их армии и рабами были в основном якши.

Но, в конце концов, якши были преобразованы из духов и демонов, что делало их менее остроумными, чем остальные. Так и якша до У Ци, когда он начал говорить, рассказал У Ци почти все, с чем он мог связаться во дворце Мяо Ин.

После того как патриарх дворца Мяо Ин занял Темную бездну Северного океана, он построил на ее дне дворец, чтобы использовать чистую энергию Инь, найденную в Стране Девяти Инь Негативного Ян в глубине Темной бездны, для создания какого-то высшего оружия фьендов.

За последние десять тысяч лет дворец Мяо Ин ввел очень строгое правило - тех, кто вторгался в регион, убивали на месте.

Но два года назад все изменилось. Когда Богиня Мяо Синь, ответственная за все внутренние и внешние дела дворца Мяо Ин, патрулировала Северный океан, она поймала человека из неизвестного места. Оставалось загадкой, какими способностями обладал этот человек, но он сумел убедить Богиню Мяо Синь, которая назначила его начальником всех крутых во дворце Мяо Ин.

У Ци подумал, что ослышался, поэтому подошел к Якше и громко спросил: "Что? Надсмотрщик над холопами?"

Якша бросил на него жалостливый взгляд, похлопал по плечу и сказал: "Чего ты ожидал, даос? Это начальник Лу отдал нам приказ, что если кто-то случайно вторгнется во дворец Мяо Ин, мы не можем его убить... Их нужно захватить живыми и сделать из них холопов!"

Он щелкнул языком и жирно улыбнулся: "Я только что был одурманен сном и почти забыл об этом новом правиле, а поскольку вы отказались отступить, я даже думал убить вас и скормить рыбам. Но, к счастью, мне удалось вспомнить правило, установленное начальником Лу. Так что ты не можешь винить меня за это. Это твоя злая судьба превратила тебя в кули!"

Глаза Ву Ци быстро закатились. Легким движением его тела водяная веревка немного ослабла. В его теле была врожденная энергия водной стихии, и хотя ограничительная техника, использованная Якшей, была довольно гениальной, ее сила была слабой. Поэтому она никак не могла держать его в плену, и он мог в любой момент разорвать веревку и сбежать. К тому же, будучи холопом дворца Мяо Ин, он не должен был подвергаться опасности, и он мог воспользоваться возможностью узнать больше информации в этом месте.

Дворец Мяо Ин занимал Темную Бездну Северного Океана.

Это был временный жилой дворец какого-то деятеля уровня патриарха, существо, которое даже власть династии Юй не хотела бы обидеть. У Ци понимал, что если он хочет получить нить врожденной энергии Ян из глубины Темной Бездны, это будет очень сложно.

Но даже если бы это было трудно, он все равно должен был попробовать. Культивировать Бессмертие было все равно что плыть против течения. Если он не будет бороться и не приложит все свои усилия, как он сможет продвинуться хоть на дюйм?

Вода плескалась и расплескивалась, когда Якша плыл по волнам вместе с Ву Ци. На всем пути гигантские птицы, летающие в небе, и огромные рыбы, плавающие в воде, избегали их, никто не осмеливался встать на пути этого Якши. Пройдя несколько сотен миль и не встретив никаких опасностей, они подошли к темной скале, возвышающейся над океаном. Несколько якш с одинаково уродливой и свирепой внешностью смеялись и шутили на скале, держа в руках удочки для ловли рыбы.

Однако, поскольку аура, исходящая от них, обладала очень сильной отпугивающей силой для рыб, как могли рыбы отважиться клюнуть на их приманку? На самом деле, все рыбы в радиусе десяти миль вокруг них уже давно разбежались.

Якша, у которого в плену был У Ци, приземлился на скалу, возбужденно хвастаясь своим достижением перед товарищами: "Братья мои, смотрите, что я сегодня добыл? Живой холоп! Хе-хе, сегодня мне повезло!"

Несколько якшей отбросили свои рыболовные палки и собрались вокруг них, протягивая руки, чтобы потрогать и ущипнуть У Ци. Их когти были костлявыми и покрыты толстым слоем чешуи, что доставляло У Ци очень неприятные ощущения, а от их прикосновения у него волосы вставали дыбом.

Один из них поднял три пальца и сказал: "Недостаточно силен. Он наверняка умрет через три месяца от истощения!".

Другой ударил У Ци по груди, ухмыляясь от уха до уха: "У него приличные грудные мышцы.

Спорим, он сможет продержаться шесть месяцев, прежде чем умрет от истощения".

И вот все якши поспорили, когда У Ци умрет от истощения. Самая длинная ставка была на десять месяцев, и все поспорили, что он умрет от истощения в темных ямах под океаном. Затем они составили свои пари и передали их самому старому якше, которого назначили свидетелем. Оказалось, что эти якши были очень бедны, так как их ставки представляли собой всего лишь несколько потертых энергетических камней низкого качества, которые даже нельзя было считать энергетическими камнями низшего сорта. Кроме них, там было еще несколько тусклых жемчужин и сломанная рыбья чешуя.

После того, как все якши сделали свои ставки, только тогда первый якша с улыбкой поднял Ву Ци и вошел в телепортационную формацию, построенную на самой высокой точке скалы.

Яркий свет вспыхнул на скале, когда Ву Ци и якша бесследно исчезли. Когда свет снова появился в глазах Ву Ци, он оказался в шахте с многочисленными отверстиями в стенах, откуда доносился постоянный звон лязга и лязга.

Около тысячи якшасов, облаченных в доспехи, держа в руках острые клинки, стояли возле входов в эти ямы и строгим взглядом обшаривали их слева направо, затем справа налево.

Несколько культиваторов, одетых в потрепанные одежды, едва прикрывавшие их шкуры, задыхаясь, тянули одну за другой шахтные вагонетки из чистого железа, изо всех сил вытаскивая из глубины ям вагонетку за вагонеткой черную, тяжелую руду. Эти руды казались очень тяжелыми, так как время от времени из-под колес вагонеток из чистого металла вылетали яркие искры, когда они соприкасались с землей, и даже оставляли глубокие следы на каменистом полу.

Шахта, в которой находился У Ци, измерялась десятками миль в длину и вес, и примерно семью-восемью милями в высоту. В ее стене было множество отверстий разного размера, и за каждым из них находился туннель, ведущий к залежам руды. Их было не менее двухсот.

Внезапно из одного из входов в шахту раздался звук возмущения. Культиватор, который до этого тянул шахтную машину, упал на землю бездыханным. Несколько якш собрались вокруг него, чтобы осмотреть, затем повернулись, чтобы посмотреть на Ву Ци. Один из них засмеялся и сказал: "Ага, этот умер от истощения через два месяца и десять дней! Цок, я выиграл пари! Эй, новичок, ты заменишь его!".

Якша, который привел сюда Ву Ци, злобно рассмеялся, взмахнул рукой, чтобы перерезать веревку с водой, затем схватил Ву Ци и бросил его в яму, расположенную в нескольких милях отсюда. Поскольку все якши рождаются с невероятной силой, один только этот бросок приземлил его прямо перед входом в яму.

Один якша подобрал железную цепь из шахтного вагона и крепко привязал ее к плечу Ву Ци.

Другой поднял свой кнут и злобно ударил им по Ву Ци. "Работай усердно! Или мы убьем тебя!" свирепо прорычал он.

Кнут жестоко ударил Ву Ци, разорвав его рогожную ткань в клочья.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.