/ 
Кража небес Глава 232
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20231/6285522/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20233/6285524/

Кража небес Глава 232

Глава 232. Вы не подходите!

Цюй Пин из Великого Чу?

В течение короткого момента У Ци не мог думать ни о ком исключительно с этим именем. Но очень скоро история жизни этого человека всплыла из памяти Ле Сяобая. Если этот человек был не просто другим человеком с таким же именем, этот Цюй Пин должен быть тем же человеком в памяти Ле Сяобая, левого министра государства Чу, как и Цюй Юань [1]

Ву Ци глубоко вздохнул и уставился на медленно исчезающую дыру в воздухе. Всякий раз, когда он думал о Цюй Юане, всегда был слабый запах листьев бамбука, задерживающихся перед его носом автоматически. Он уже потерял счет того, сколько рисовых клецок [2] он съел, так как он был маленьким. Если бы в этом мире в этот момент он смог встретить человека, который позволял бесчисленному количеству людей есть рисовые клецки в течение нескольких тысяч лет, это было бы отличным опытом и ощущением!

У Ци засмеялся, чувствуя себя действительно хорошо, хотя в этот момент Ин Чжэн и Сян Юй яростно смотрели друг на друга, не слишком далеко от него, готовые прыгнуть друг другу в горло. На самом деле, это был не только Цюй Юань, даже Ин Чжэн и Сян Юй выглядели очень мило в его глазах. Внезапно ему в голову пришла мысль: все эти люди вокруг него, независимо от того, были ли это Ян Дан, Цзин Ке, Су Цинь, Хан Фэй, все они были частью живой истории. Если бы он смог вернуться на Землю в будущем, возможно, даже прядь волос, которую он украл у этих людей, могла бы принести ему большое состояние.

Сузив глаза и кратко улыбнувшись, У Ци с легкостью рассудил всех окружавших его людей. Ему очень понравилось это чувство!

Способный быть частью их жизни, способный дышать воздухом в одном мире с ними, способный разделить их печаль и счастье, способный стоять рядом с ними, сталкиваясь с врагами…. Ему очень понравилось это чувство! Несмотря на то, что Ин Чжэн принял У Ци, как врага, когда он смог воспользоваться преимуществом такого человека, как Ин Чжэн, чувство, которое он испытал, было просто не поддающимся описанию. В Подземной секте находилось несколько тысяч учеников, но У Ци был единственным учеником, который мог украсть что-то у Первого императора династии Цинь, Ин Чжэна, и он действительно преуспел!

Великое и возвышенное стремление возникло спонтанно. Глаза У Ци метались из стороны в сторону, поскольку он принял всех окружающих его людей в качестве своих потенциальных целей в будущем.

Ин Чжэн и Гуйгуцзы тоже смотрели на медленно исчезающую дыру в воздухе, а затем оба внезапно выдохнули одновременно. «Цюй Пин из Великого Чу? Левый министр Цюй Юань действительно оправдывает свою репутацию!» - воскликнул Гуйгуцзы - «Только такой человек, как он, может раскрыть такую необычайную божественную способность. Сян Юй, какой статус в настоящее время имеет Цюй Пин в Великом Чу?»

Со сложным выражением лица Сян Юй остановился на черной дыре, не сразу отвечая на вопрос. Он наконец зарычал низким приглушенным голосом: «Этот педантист ... теперь ... он должен официально стать Великим Чу ... Императором!» Яростно взмахнул копьем-драконом и продолжил сердитым голосом: «Если бы не этот старый вор Хуан Се и маленькое белое лицо Ли Юаня, я бы давно занял трон Великого Чу! Черт возьми! Всё из-за них, которые продолжали бороться со мной из-за мелочей. Никто из нас не смог стать Императором Великого Чу в конце концов. Мы только и могли позволить этому педантичному ученому занять трон ».

После нескольких слов, Сян Юй неожиданно засмеялся и сказал: «Но, похоже, он проделал отличную работу за эти две тысячи лет».

Затем он прищурился и посмотрел на Ин Чжэна и Гуйгуцзы, громко рассмеялся и сказал: «Я не смею комментировать другие вещи, но могу упомянуть границы нашей земли и населения. Во время моего путешествия на север, Я путешествовал через Великий Вэй, Великий Чжао, а также воровал в их столице и жил там в течение нескольких лет, поучая часть своего интеллекта. Территория Великого Чу в тридцать раз больше, чем у них, а наше население в сто раз больше, чем их!»

Сян Юй гордо выставил свою грудь и посмотрел на Ин Чжэна, у которого внезапно поникло лицо, засмеялся и сказал: «Великий Вэй и Великий Чжао убили бесчисленных варваров во время расширения их территории. Но мы, Великий Чу, сделали это по-другому. Тот педантист, Цюй Пин, соблазнил святую даму варваров и сделал ее Королевой Великого Чу. В результате мы приняли варваров как часть нашего народа, и куда бы мы ни пошли, все варвары сдались бы без необходимости сражаться с ними. При этом национальная сила Великого Чу значительно превзошла все остальные династии! "

Он откинул голову назад, а его громкий смех растворился в воздухе, в то время как все могучие солдаты Великого Чу, стоящие за ним, тоже смеялись самодовольно. Когда эти солдаты смеялись, они начали поднимать маски, которые шли вместе со своими шлемами, раскрывая их лица. Среди восьмидесяти тысяч солдат более шестидесяти тысяч из них имели красочные татуировки на лицах. Их подбородки были покрыты многими узорами: ядовитые насекомые, дикие звери, скелеты, призраки, которые были уникальными для варваров.

Ин Чжэн открыл рот, но долгое время он молчал.

С другой стороны, Ян Дан слегка покачивал свое тело, почти кашляя кровью. «Соблазни святую леди варваров, используя её, чтобы контролировать варваров ... Итак, этот метод работает ... Но очень плохо… Хотя мы, Великий Ян, были созданы после того, как убили всех варваров, хотя я сам лично убил семнадцать святых дам. Какой Великий Чу, какой Цюй Пин! Что касается этого Сян Юя, он, очевидно, обладает большим талантом, чтобы стать властным повелителем. Тем не менее, он готов принять свое положение ниже Цюй Пина ... Великого Чу, о Великий Чу!

Ян Дан глубоко вздохнул и крепко сжал челюсти.

У Ци тоже чувствовал, что у него кружится голова. Территория Великого Чу была в тридцать раз больше, чем Великий Вэй и Великий Чжао? А их население было в сто раз больше, чем у двух других династий ?! Исходя из этого, национальная сила Великого Чу была как минимум в десять раз сильнее Великого Яна и даже Великого Цинь! Очевидно, поскольку Великий Чу поддерживал близкие отношения с варварами и даже объединял их родословную, скорость их развития уже нельзя было сравнить с Великим Яном, который каждый год вёл кровавые битвы с варварами и даже объявил варварский охотничий указ!

"Какой левый министр, Цюй Юань!" У Ци тяжело вздохнул.

Внезапно и Ин Чжэн, и Гуйгуцзы повернулись, глядя в сторону У Ци. С яркими отблесками в глазах Ин Чжэн крикнул: «Ян Дан, раз ты уже здесь, почему ты все еще поглядываешь на нас из-за угла? Ты все еще ждешь междоусобного исхода между Сян Юем и мной, так как ты можешь воспользоваться нашими преимуществами?

Он небрежно махнул рукой, выпустив сильный поток воздуха в направлении Яна Дана, и открыл облачный проход длиной почти тысячу миль. Облачный проход простирался в десяти милях от края до края, опустошенный, без видимого тумана, открывая яркое лазурное небо над ним. Он простирался прямо от колесницы Ин Чжэна до того места, где стояли У Ци и Ян Дан. Последний издал долгий и звучный смех, ступил ногой на облако и полетел через облачный проход. «Старший брат Чжэн, прошло много времени с тех пор, как я видел тебя в последний раз!»

Поскольку Ян Дан уже сделал ход, было естественно, что У Ци и все его подчиненные должны были следовать за ним. Пять королей демонов принесли огромное количество своих учеников и учеников, которые ехали на сильном ветре демона и тоже следовали за ним. Вначале Ужасающий Король Драконов был поражен и повернулся, чтобы посмотреть налево и направо. Затем он беспомощно привел своего сына, трех великих подчиненных демонов и почти сто демонов Возрождающейся Души, поехал на водную волну и медленно последовал за ними.

Услышав зов «старшего брата Чжэна», лицо Ин Чжэна внезапно слегка дёрнулось, в то время как на его лице появилось сложное выражение. Но очень быстро выражение его лица стало чрезвычайно жестоким и холодным, в то время как мерцающие блики в его глазах стали бесстрастными. Он холодно посмотрел на Яна Дана и сказал равнодушно: «Прошло уже более двух тысяч лет с тех пор, как я услышал этот призыв «старшего брата Чжэн». Дан, если вы готовы склонить голову раньше, Я и слияние Великого Яна с Великим Цинь могут присвоить вам звание принца ".

Ян Дан засмеялся и сказал: «Старший брат Ин Чжэн, Император Великой Цинь, если твой Великий Цинь готов подчиниться Великому Яну, Дэн может отказаться от вражды и позволить тебе, мой старший брат, быть принцем Бинцзяня в Великом Яне и наслаждаться богатой и мирной жизнью ". Указывая пальцем на Ин Чжэна, Ян Дэн продолжал говорить: «Я более щедр, чем ты, Чжэн. Можно ли сравнить твой титул принца с титулом принца Бинцзяня в Великом Яне?»

Глядя на Дана, Ин Чжэн покачал головой, вздохнул и сказал: «Конечно, это сравнимо. Ваш Великий Ян слабее, чем мой Великий Цинь, и случайный титул принца из Великого Цинь равен титулу принца Бинцзяна в вашем Великом Яне. Ян Дан, мне кажется, что вы внезапно обрели большую уверенность, которая заставляет вас иметь смелость выстоять передо мной таким образом. Но что дает вам право сражаться со мной? Только три худших убийц стоят рядом с тобой?

Услышав слова Ин Чжэна, Ян Дан не мог сдержаться и издал громкий продолжительный смех.

Внезапно Мо Ди и Сюнь Куан вылетели из-за Дана, сжали кулаки и слегка поклонились Ин Чжэну.

Мо Ди безразличным тоном сказал: «Мо Ди из Секты Мо передаёт привет, Ваше Величество Ин Чжэн».

С другой стороны, голос Сюнь Куана был холодным и простым: «Конфуцианская секта, Сюнь Куан».

Лицо Ин Чжэна поникло. Очень быстро он посмотрел на Мо Ди, затем посмотрел на лицо Сюнь Куана. У Гуйгуцзы тоже немного изменилось выражение лица, когда он вылетел вперед, сжал кулак и слегка поклонился Сюнь Куану, говоря: «Брат Сюнь, ты всё ещё помнишь старого друга,

Ван Сюя, Гуйгуцзы?» После этого он повернулся к Мо Ди, сжал кулак и тоже поприветствовал: «Гроссмейстер Мо Ди, это честь для меня встретиться с вами!»

И Мо Ди, и Сюнь Куан отправили приветствие Гуйгуцзы, затем все трое улыбнулись друг другу и улетели за несколько миль, болтая и смеясь по пути. Когда они втроем болтали, они выглядели спокойными и умиротворенными, и не было видно никакого бушующего и агрессивного поведения. УЦи не мог не наполнить свой разум смешанными эмоциями. Итак, это было отношение настоящих гроссмейстеров! С тремя из них здесь не было никакого способа, чтобы Ян Дан, Ин Чжэн и Сян Юй могли снова драться.

Ин Чжэн был всё ещё зол. Он неожиданно повернулся, чтобы посмотреть на Хан Фэя, который тихо стоял рядом с Ян Даном, и сказал: «Мистер Хан Фэй, должность премьер-министра в Великой Цинь вакантна. Может ли мистер снисходить и занять этот пост?»

Хан Фэй покачал головой, не выражая эмоций и не говоря ни слова, подобно деревянной кукле.

Ян Дан засмеялся, затем повернулся, чтобы кричать на Ли Си и Сюй Фу: «Мистер Ли Си, Мистер Сюй Фу, если вы оба хотите приехать в Великий Ян, вы свободны выбирать между позициями премьер-министра, советников Империи, или что-нибудь подобное. За исключением престола Великого Яна Императора, независимо от того, какой дворянский титул вы хотите, сколько феодальных владений вы хотите, просто дайте мне знать, Дан будет относиться к вам с величайшим уважением, как мой учитель! "

Чувствуя, что все пренебрегают им, Сян Юй яростно зарычал: «Вы оба - герои поколения, так почему же вы продолжаете вести себя как те педантисты? Ин Чжэн и Ян Дан, у кого из вас есть мужество? бороться со мной лицом к лицу? Мне все равно, кто эти люди, независимо от того, как вас зовут - Хан Фей, Ли Си или Сюй Фу. После того, как я отрублю голову вашему мастеру, вы, естественно, будете моими подчиненными!

Хан Фэй, Ли Си и Сюй Фу повернулись, одновременно глядя на Сян Юя, затем вместе сердито закричали: «Ваши слова звучат, как будто вы перд***! Громко и воняет!»

Хань Фэй небрежно указал пальцем, и природные энергии вокруг Сян Юйя немедленно разбились и превратились в ничто. Затем Ли Си махнул рукой, и в следующий момент очень сильный удар молнии пронесся сверху и ударил Сян Юйя по голове. Тем временем Сюй Фу был замечен с ужасным произношением какого-то заклинания, и внезапно три огромных и свирепо выглядящих призрака появились в воздухе, используя свои острые когти, чтобы напасть на Сян Юя.

Сян Юй сразу же пришел в ярость, ударил кулаком и разбил атаки трех человек в клочья. Он издал яростный рев, поднял копье драконьего дракона и собирался атаковать своих восьмидесяти тысяч солдат. Несмотря на то, что он столкнулся с Ян Даном и Ин Чжэном одновременно, Сян Юй был уверен, что сможет победить их с помощью военной силы, которую он имел сейчас. Это была гордость Сян Юя, Короля-Гегемона Западного Чу!

Как раз в тот момент, когда ситуация собиралась повернуть хаос, внезапно кто-то издал очень злой смех: «С таким количеством могучих героев и великих талантов это место поистине можно назвать местом необычайного существования ! Как я мог, Лао Ай, не прийти сюда, чтобы присоединиться к веселью? Ха-ха-ха, каждый из вас - дракон среди людей. Кроме меня, сегодняшнюю встречу можно назвать «Встречей четырех драконов»! Разве это не великолепное событие? "

Затем издалека доносилась приятная для ушей музыка, когда Лао Ай с большим красным халатом, обернутым вокруг его плеч, в сопровождении нескольких сотен соблазнительных и красивых дам и почти тысячи высоких и крепких мужчин быстро полетел к ним на облаке. С длинными волосами, свисающими в свободном полёте и сверкающими яркими блесками в глазах, Лао Ай остановил взгляд прямо на лице Ин Чжэна.

Внезапно три могущественных героя одновременно громко вскрикнули: «Лао Ай, убирайся отсюда!« Встреча четырех драконов »? Ты не достоин дракона!»

Внезапно лицо Лао Ай стало совершенно неприглядным, а У Ци улыбнулся и сузил глаза, счастливо глядя на него.

**********

[1] Цюй Юань (ок. 340–278 гг. До н.э.) был китайским поэтом и министром, жившим в период враждующих государств древнего Китая. Он известен своим патриотизмом и вкладом в классическую поэзию и стихи. Ему также приписывают предполагаемое создание фестиваля лодок-драконов. (Источник: Рисовая клецка - или клецка с клейким рисом, или «Зонгзиi», - это традиционная китайская еда, приготовленная из клейкого риса, фаршированного разными начинками и завернутого в бамбук, тростник или другие крупные плоские листья. Они готовятся на пару или варке. (Источник:

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.