/ 
Кража небес Глава 170
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20169/6285460/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20171/6285462/

Кража небес Глава 170

Глава 170: Сом Речного Дракона

Внутри пещеры, в глазах У Ци вспыхнул яркий блеск, и он медленно выдохнул.

Прошло семь дней, с тех пор, как он вернул Сюй Фу обратно. В течение последних семи дней, армия Цинь вела себя, как рой шершней, у которых сгорело гнездо, они повсюду стремительно неслись в поисках врагов. Они нанесли большой ущерб лесу, в пределах нескольких тысяч миль. Неизвестное количество деревень варваров, было обнаружено ими, их гнев заполнил небо. Все варвары были жестоко убиты, их имущество было разграблено. Небо было затуманено от темного дыма, который исходил от горящих деревень варваров и близлежащих лесов.

В течение этих семи дней, У Ци снова, несколько раз сделал Опьяняющий Ладан Дракона, имея намерение вызвать несколько серьезных проблем, лидерам армии Цинь. Если условия позволяли, он даже хотел бы воспользоваться некоторыми преимуществами над Ин Чжэном. Плохо, что высшие по рангу люди армии Цинь не предоставили ему никакой возможности, так как все они усилили бдительность. Ин Чжэн и все другие, высшие по рангу люди, теперь несли все виды пыли и яда, отталкивая от них жемчуг, в любое время, поэтому дым, полученный от Опьяняющего Ладана Дракона, никогда не смог бы приблизиться к ним. На данный момент, он стал бесполезным.

Затем У Ци попытался подмешать яды и экстази в их вино, питьевую воду и даже еду. Но, поскольку Ин Чжэн и его товарищи обладали культивирующей базой царства Зарождающейся Души или даже выше, независимо от того, какие странные методы У Ци пытался использовать на них, он просто не мог ничего с ними сделать. Лишь однажды, У Ци удалось проникнуть в спальню Ли Сы и добавить экстази в его чай, но он чуть ни попал в плен к армии, лично возглавляемой самим Ин Чжэном. К счастью, У Ци понял, что ситуация вышла из-под его контроля и быстро он погрузился под землю и был в состоянии избежать великого бедствия.

После этого инцидента У Ци не хватило смелости снова проникнуть в полевую штаб-квартиру армии Цинь. Он мог продолжать рыскать по лагерю, пытаясь найти возможность для удара. В конце концов, он набросился на несколько небольших групп солдат армии Цинь и украл несколько энергетических камней, разграбленных армией Цинь. Однако это заставило армию Цинь закрыть свои ворота и больше никогда не выходить на улицу, создавая усиленную безопасность в своем лагере. Это была довольно наглая тактика, и она оставила У Ци без других средств. Теперь, то, что он мог сделать, так это продолжить смотреть на полевой штаб с кривой улыбкой на лице.

Ночь была ярко освещена лунным светом, так как луна теперь была совершенно круглой и висела высоко на небе. Вечерний лунный свет был еще более ослепительным, бледно-зеленый лунный свет, льющийся с неба, как потоки воды. Он посыпал сущность лунного света на тело каждого, с комфортной прохладой.

У Ци вышел из пещеры, где он прятался и глубоко вздохнул. Пыль густого и острого дыма, огромное количество пыли, вместе с прохладной сущностью лунного света, все это вдыхали в его легкие, заставляя его, внезапно, прокашляться. Стоя на вершине горы, он пробежался глазами и увидел много огней, горящих, как вблизи, так и на дальнем расстоянии. Горные леса горели, отбрасывая страшное, красное сияние и делая лунный свет в небе, по сравнению с ним, немного тусклым. В течение последних нескольких дней, армия Цинь всюду сеяла хаос, создавая настолько безумные пожары, что их большое

пламя отражалось в небе. Все место было наполнено аурой конца света, как будто скоро придет великое бедствие.

У Ци покачал головой, затем развернулся и превратился в поток желтого света, погрузившись под землю. Поскольку в эти дни было сожжено много лесов, без деревьев, трав и цветов, использовавшихся в качестве прикрытия, он не мог путешествовать, используя искусство побега Дерева. Таким образом, искусство побега Земли стало единственным вариантом для У Ци, чтобы выходить из укрытия.

С предельной осторожностью, он высунул половину головы, около края лагеря. У Ци сразу увидел, что вытянули колесницу с восьмью темными лошадьми, из главных ворот полевой штаб-квартиры. Ин Чжэн стоял на колеснице. Три сильных солдата, их верхняя часть тел была оголена, каждый из которых был, почти десять футов в высоту, управляли колесницей впереди. Их кожа выглядела так, будто она была сделана из бронзы, ярко сияющей в отражении лунного света. По левую сторону от Ин Чжэна стоял Ли Сы, лицо которого было бледно-зеленого цвета, а справа стоял Сюй Фу, лицо которого иссохло и он выглядел слабым.

Беспокоя полевую штаб-квартиру, последние несколько дней, У Ци продолжал кричать, что хочет отомстить Ли Сы. Из-за этого, Ин Чжэн разрывался от ярости. Несколько раз он даже жестоко ругал Ли Сы перед всеми министрами, а Бай Цитяна, который сначала спровоцировал У Ци, также сурово отругали. Поскольку Ли Сы был настолько уверен, что убил У Ци, было бы странно, если бы он все еще мог сохранять хорошее выражение своего лица.

Но Сюй Фу удивил У Ци. Ведь У Ци забрал все духовные энергии из его Глаз Дхармы и семьдесят процентов силы его души. Но теперь, не только зеленый свет, сиял в глазах Сюй Фу, его лицо выглядело сияющим кровью и энергией. Судя по тому, как он выглядел, он восстановил небольшую часть своей культивационной базы. В глазах У Ци появился жадный взгляд, и он свирепо посмотрел на Сюй Фу. Очевидно, Ин Чжэн много потратил на Сюй Фу и использовал неизвестные редкие и драгоценные сокровища, чтобы помочь Сюй Фу восстановить свою энергетическую сущность, укрепив его основу. Это было единственным объяснением тому, почему Сюй Фу смог восстановиться, в течение семи дней.

Ин Чжэн должно быть нес с собой хорошие сокровища. У Ци нахмурился, размышляя о том, как он сможет заполучить эти сокровища.

Помимо Ин Чжэна и его верных людей, которые ехали на колеснице справа от него, за ними также следовали четыреста практикующих в черных одеждах, каждый из которых обладал культивирующей базой из царства Золотого Ядра. Был также отряд из восьмисот солдат армий Юйлиня и восемьсот солдат армии Хубэня, все также были Бессмертными Людьми. Среди тех практикующих, одетых в черные одежды, группа из нескольких десятков мужчин производила ауру, которая пугала У Ци. Они должны быть Земными Бессмертными из царства Зарождающейся Души. Между тем, марширующие впереди солдаты армий Юйлиня и Хубэня, было группой из почти сотни сильных капитанов, огромного роста, каждый из которых был окутан грозной аурой, из-за которой дрожало тело У Ци.

Генерал ехал на белом Цилине, с двумя рогами, очень близко к колеснице Ин Чжэна. Согласно тому, что У Ци слышал и видел в те дни, когда он пробирался в лагерь, он был главным генералом Великой Династии Янь, принцем Вуана, Бай Ци. Он был более девяти

футов в высоту, с довольно загорелой кожей, и у него было величественное лицо квадратной формы. Он был одет в три слоя качественных, тяжелых доспехов, которые были, чрезвычайно редким, магическим сокровищем среднего уровня, обеспечивающим ему потрясающую оборонительную силу. Рыдом с Бай Ци был его сын, капитан армии Юйлиня, Бай Цитянь и капитан армии Хубэня, Бай Цимин.

«Какая сильная и огромная армия!» У Ци покачал головой. Он не знал, есть ли у Великой Династии Янь, собственные козыри или нет, но, взглянув на военную мощь, продемонстрированную сегодня Великой Династией Цинь, всего лишь нескольких Земных Бессмертных, было более чем достаточно, чтобы уничтожить Великую Династию Янь. Если бы у Великой Династии Янь не было достаточно мощного козыря, династия была бы в непосредственной опасности, если бы Ин Чжэн смог покинуть горы Мэн и прибыть на территорию Великой Династии Янь.

«Да, я никогда не буду беспокоиться о древних. Ян Дэн однажды убьет Великий Цинь, поэтому, скорее всего, он не прочь убить еще раз. Мне просто нужно защищать тех, кого я больше всего люблю». Внезапно, лица Мэн Сяобая, Лу Чэнфэна и принцессу Чжан Лэ появились в его сознании. У Ци подергивал губами, осуществлял искусство побега и внимательно следил за Ин Чжэном и его компанией, которые покинули лагерь посреди ночи.

Великий парад путешествовал так же стремительно и быстро, как ночной ветер в горном лесу. С помощью этих практикующих, тонкий слой облака окутал всю армию, позволяя им двигаться, не издавая шума. Независимо от того, что это была высокая скала или глубокая долина, армия шла прямо, без каких-либо препятствий.

Всего за несколько часов, когда время почти достигло полуночи, Ин Чжэн и его компания прибыли на берег великой реки. Они продолжили свой поход вдоль великой реки, на шесть тысяч миль к востоку. Наконец, они прибыли в место, где три русла, слились в великую реку. Из почти той же самой точки, три русла ворвались в великую реку, превратившись в очень широкий водоем, и создали огромное озеро, диаметром более трех тысяч миль, окруженных горами.

У Ци стоял на вершине великой горы, с видом на огромное озеро внизу. Как могучий дракон, главный поток великой реки бросился, бурля, с востока на запад, в то время как три более мелкие русла, были похожи на трех больших змей, приходящих с горизонта, погружающих головы прямо в тело могучего дракона. Из-за воздействия неистовой воды четырех рек, вода качалась и агрессивно раскачивалась в озере. Хотя ветра не было, волны достигали высоты в несколько футов и охватывали поверхность, в то время, как вокруг поверхности были быстрые вихри, смутно заметные под поверхностью. Шум брызг продолжал эхом раздаваться в воздухе.

Луна поднялась почти до центра неба, и почти наступила полночь. Внезапно, на поверхности озера появились проблески, так как бесчисленные рыбы, креветки, крабы и другие водные демоны-звери, высунули головы и выплыли на поверхность воды. Они открыли рты и указали прямо на небо, терпеливо ожидая, чтобы поглотить сущность лунного света, которая осыпалась, когда луна достигла самой большой высоты. Это была сущность, которая могла заставить демонов-зверей изменить свою форму и улучшить свою культивационную базу.

Ночь полнолуния была самым важным временем для любых зверей-демонов, и никто из них не пропустил этот день.

Из густого леса, на полпути к высокой горе, прозвучал неясный голос Ин Чжэна: «В прошлом месяце, из-за исчезновения Сюй Фу, в нашей полевой штаб-квартире были беспорядке, и в результате, мы не могли приехать сюда, чтобы поймать речного дракона. Сегодня вечером, мы не можем позволить себе снова потерпеть неудачу. Как только я заставлю этого речного дракона подчиниться мне, успешно культивируя первую ступень Котла Девяти Драконов Великой Магии и сделаю шаг в царство Небесного Бессмертного, всех вас хорошо наградят. Что же касается этого молодого парня, который побеспокоил нашу полевую штаб-квартиру, как только я совершу прорыв, я определенно поломаю его кости и разбросаю его прах повсюду, а потом убью каждого члена его клана!»

Горный бриз пронесся над великим озером и приласкал лицо У Ци, принеся приятное, прохладное ощущение всему его телу. Его слух и зрение были сейчас, чрезвычайно чувствительны. Таким образом, он мог слышать Ин Чжэна громко и ясно. Он, внезапно, вспомнил, что сказал Сюй Фу в ночь, перед тем, как он похитил его, отметив, что Ли Сы обнаружил другого речного дракона. Поскольку техника культивирования Ин Чжэна, требовала помощи от сущности крови и души речного дракона, и они, по-видимому, в последний раз, пострадали от огромных потерь, когда пытались схватить демона-дракона из царства Небесного Бессмертного, похоже, что они сегодня вечером собирались стать причиной проблем второго речного дракона.

Итак, Ин Чжэн пытался сделать прорыв с помощью речного дракона? У Ци покачал головой. Как он мог допустить, чтобы такое случилось на его глазах? Но что он должен был сделать, чтобы разрушить великий план Ин Чжэна? Он увидел, как Бай Ци давал указания многочисленным солдатам на полпути к горе, поскольку они строили формацию, которая выглядела угрожающе и убийственно. Затем он увидел, что многие практикующие в черных одеждах, вызывают многочисленные ужасные и злые защитные механизмы вокруг формации. У Ци не мог не нахмуриться.

Луна медленно двигалась к максимальной высоте, так как все больше и больше зверей-демонов собирались на поверхности великого озера.

Чем мощнее было зверей-демонов, тем позже он появился бы в озере, и тем больше его тело. Таким образом, эти звери-демоны, которые сейчас прибывали, были похожи на большие горы, которые поднимались со дна реки, заставляя воду подниматься и покачиваться еще сильнее, чем раньше. Одна за другой, высокие волны врезались в большие скалы у берега озера, издавая громкий рев и шум, которые эхом отдавались на тысячу миль.

В тот момент, когда луна достигла максимальной высоты, из-под воды, внезапно, выскочил огромный сом, более трех тысяч футов в длину. Взмахом своего большого хвоста он раздавил пару крабов. Это были два больших краба, диаметром около ста футов, и, по-видимому, они были Бессмертными Демонами, у которых была довольно приличная культивационная база. Но, когда их ударило большим хвостом сома, их сильные тела, сразу же, раздавило на куски, как какой-то тофу.

У всех сомов было скользкое тело, поскольку они были покрыты слоем слизи, и у них не было чешуек. Но у этого агрессивного сома, который выпрыгнул из воды, на коже был слой, плотно уложенных черных чешуек, каждая размером с ведро для воды, и их формы были совершенно разными, не как чешуя у обычных рыб; они были пятиугольными. По краям чешуек была прекрасная золотистая линия, и это была действительно красивая рыба. Около его рта, где обычно находились бакенбарды сома, было шесть усов дракона,

каждый из них, тысяча футов в длину и ярко сияющих, как если бы они были сделаны из чистого серебра. В центре его головы, был также смолисто-черный рог дракона, похожий на рог оленя, сверкающий и полупрозрачный с восемью разветвлениями.

Сразу после того, как великий сом вырвался из воды, холодные ветры сразу же взорвались и прокатились по окружающему пространству. Толстый слой водянистого облака окутал его тело. В облаке смутно вспыхивали молнии. Сом лежал животом на темном облаке, так как он лениво возводил верхнюю часть тела и смотрел на луну. Он открыл свой гигантский рот и начал всасывать сущность лунного света.

За один глоток, половина сущности лунного света, разбрызгивающаяся на большое озеро, была поглощена сомом. Все остальные звери-демоны, безумно, рычали, сердито проклиная сома, а затем отдалились от него, в растерянном состоянии. Они не смогли поглотить ни одной нити сущности лунного света, даже если бы они держались рядом с сомом, и это было бы пустой тратой ночи.

Сом не обратил внимания на возражения, со стороны всех других демонов-зверей и удобно продолжал поглощать сущность лунного света, спускающуюся с неба. Его тело начало сиять и вспыхивать, так как четыре когтя дракона, внезапно, появились, прямо из-под его тела, поворачиваясь и хватаясь, издавая громкий шум ветра.

Две большие змеи, более ста футов в высоту, были схвачены его когтями, он бросил их в рот и проглотил.

Глаза У Ци оживились. Это был жестокий и мощный речной дракон. Однако редко можно было увидеть, как сом превращался в речного дракона, и его появление было довольно странным. С сознанием, полным злорадными мыслями, У Ци взглянул на Ин Чжэна, с дальнего расстояния. Речной дракон, преобразованный из сома, Ин Чжэн все еще хочет схватить его?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.