/ 
Кража небес Глава 6
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205/6285296/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207/6285298/

Кража небес Глава 6

Книга 1, глава 6 - сельские жители

Это был огромный лес, расположенный на вершине холма и окруженный темнотой ночи, вокруг было только бесконечное количество гигантских деревьев. Несколько ночных птиц внезапно напуганных, какими-то неизвестными существами, скрывающимися в тени темного леса, испустили странные крики, в результате чего темный лес стал еще более ужасающим...

Быстрое шелестение в траве, почти 5-метровый черный тигр выскочил из травы в панике.

Перед тем как тигр приземлился на свои ноги, воздух перед ним вдруг закрутился. Ву Чи, чье, тело было покрыто ожогами и толстым слоем крови, с силой упал и врезался в землю перед черным тигром. Дикий черный тигр занес свою лапу, чтобы разбить голову Ву Чи из-за инстинкта. Огромная лапа тигра несла сильный ветер, и силу, безусловно, достаточно мощную, чтобы разрушить огромный камень.

Несколько громких криков прозвучало из-за деревьев, 5-6 стрел, пронзивших воздух с резким звуком, приближались к своей цели с большой скоростью.

Трава еще раз зашевелилась. Трое животных, которые были похожи на оленей, но имели всего один рог, растущий из середины их головы, несли трех сильных мужчин в плетеной одежде. Они приближались к черному тигру с большой скоростью.

Черный тигр услышал приближающиеся стрелы. Перед тем, как он успел ударить череп Ву Чи, он поспешно повернул свое огромное тело и качнулся в сторону. Стрелы были близки, но все же промахнулись. Несколько ярких звезд, которые светились причудливым янтарем, пролетели мимо тела черного тигра. Острые наконечники стрел отрезали несколько прядей волос от его тела.

Перед тем как испуганный черный тигр коснулся земли еще раз, трое сильных мужчин на своих скакунах бросились к его спине с большой скоростью.

После потери баланса в воздушном пространстве, черный тигр не мог нормально приземлиться. При посадке он бесконтрольно прокатился по земле.

Двое мужчин яростно закричали. Они ударили мечом в сторону шеи черного тигра. Черный тигр, который едва мог стоять, не имел ни единого шанса уклонения от этих атак. Лезвие меча попало в правую сторону шеи. В этом темном лесу, два потока крови выстрелило в воздух.

Черный тигр зарычал в отчаянии. Он повернул свое тело со всей своей силой, а затем его гигантский хвост качнулся, вызвав ожесточенный ветер. Мужчины, с оружием в руках не имели времени, чтобы уйти от него, хвост столкнулся с ними и отправил их в сторону на 7-8 метров.

Был слышен звук ломающихся костей, человек, сплюнул кровь во время полета в воздухе. Он упал на землю и, кувыркнувшись несколько раз, он не смог встать обратно.

Человек, которого только что толкнул черный тигр, взревел в гневе. Он с силой ударил своим мечом по шее тигра.

Еще несколько стрел подоспели сзади и пронзили круглый зад черного тигра. Стрелы были обмазаны сильным снотворным, так что после того, как страдающий от нескольких серьезных ран черный тигр сполз на землю, его тело, наконец, стало мягким.

Несколько мужчин верхом на этих странных оленях с луками в руках медленно вышли из травы, радостно аплодируя.

Человек, который нес стальной меч, отставил оружие и спрыгнул с горы. Он вытащил своего спутника, который был поражен хвостом тигра и поставил его поближе к шее тигра, которая все еще кровоточила. Раненый поспешно открыл рот и проглотил кровь тигра. Вскоре после этого, к своему удивлению, он смог встать и поддерживать свое тело самостоятельно.

Мужчины снова повеселели. Именно в этот момент, человек, который нес сильный лук, наконец, обнаружил Ву Чи, лежавшего голым на земле.

Несколько человек подошли ближе к Ву Чи, а затем они стерли толстый слой крови на груди Ву Чи и посмотрели на потрескавшуюся кожу на груди. Кивая головами и тихо бормоча, они потащили Ву Чи в сторону тигра. Они открыли рот и напоили его кровью тигра, пока его желудок не наполнился.

После того, как Ву Чи закинули на скакуна, словно изношенный мешок, некоторые из мужчин сделали носилки и понесли огромного тигра напевая неизвестную мелодию. Эта охота вышла удачной.

Вскоре Ву Чи проснулся от комы, теперь он лежал на кровати, дурно пахнущей дикими животными.

Это был деревянный дом шириной в несколько метров. Он был построен из широких стволов деревьев. На стволах деревьев все еще была кора, а на некоторых из стволов с сильной волей к жизни даже выросли новые листья, но всем было все равно.

Внутри дома, рядом с деревянным столом и несколькими круглыми пнями, которые использовались в качестве стульев, была только каменная кровать, на которой Ву Чи в настоящее время отдыхал. Каменная кровать была сделана из горной породы и была покрыта десятками звериных шкур. Технология, используемая для обработки этих звериных шкур, не была сравнима с обычными стандартами, следовательно, эти шкуры до сих пор носили запах тел некоторых животных. Тигр, дикий медведь, леопард, все виды диких животных. Были даже некоторые шкуры животных, что Ву Чи не удалось распознать.

Закрыв глаза и сделав глубокий вдох, появилась мощная, но мягкая и нежная энергия. Из его «Меридиан воды» его «Семи крадущих меридиан небес», которые находились в обеих его руках, энергия мгновенно распространяется по всему телу. Он сосредоточил свой разум и наблюдая за своим телом, Ву Чи смог почувствовать толстые и сильные меридианы в своем теле светящиеся водянисто-голубым янтарем.

" 'Семь Основ Практики - Глава Источник Воды', способ циркуляции внутренней энергии в его теле был таким знакомым ".

Слезы полились из глаз Ву Чи, его тело сильно дрожало, и он чуть было не закричал изо всех сил.

В процессе передачи Великого Вселенского Портала Измерений, Ву Ванг и Ли Ксиобей превратились в пепел. Их души также распались на мелкие фрагменты. Когда таинственная человеческая фигура передала ему "Свиток Кражи", все эти фрагменты душ ворвались в Ву Чи и слились с его душой.

Читая все дополнительные воспоминания и знания в своей душе, кровь внезапно начала течь из губ Ву Чи.

Весь опыт Ву Ванга и Ли Ксиобея, все их знания теперь слились с душой Ву Чи и стали его частью.

Он получил все боевые знания и боевую силу воли Ву Ванга, а также весь его боевой опыт и все странные переживания. Он также получил безумные знания Ли Ксиобея, так же, как и его шокирующие воспоминания и удивительную способность понимать.

Свиток Кражи, Свиток Кражи, когда у кто-то слишком много, в то время как у нас недостаточно, мы возьмем их избыток и восполним нашу собственную неполноценность! В первый раз, когда он поглотил Свиток Кражи, самая большая польза, полученная Ву Чи, была от его наиболее уважаемого учителя и его лучшего друга! Это был так же, как если бы Ву Чи проглотил души Ву Ванга и Ли Ксиобея, пока они были еще живы. Как он мог не быть печальным, как он мог не страдать от боли?

[TL: Автор пишет Свиток Кражи дважды.]

Левая нога Ву Ванга взорвалась, Ву Чи мог теперь понять, почему это произошло.

Перед тем как он под прикрытием вошел в секретную школу, в левую ногу Ву Ванга была имплантирована мощная бомба из металла и водорода. Бомба была связана с жизнью Ву Ванга, так, чтобы в тот момент, когда жизнь Ву Ванга оборвется, когда его сердце перестанет биться, бомба взорвалась.

Зная, что после входа в Большой Вселенский Портал Измерений не было никакого способа для них троих, чтобы выжить, Ву Ванг совершил самоубийство и активировал бомбу в своей левой ноге. Это привело к цепной реакции с Великим Вселенским Порталом Измерений, который затем создал взрыв достаточно большой, чтобы превратить Миао Юаня и Шангуань Йе в пепел.

"Учитель, учитель!"

"И Ли Ксиобей, как же вышло, что вы умерли таким образом?!"

Ву Чи свернулся калачиком, и вдруг начал громко плакать. Он был в слезах и крови, его тело дрожало.

Независимо от того, сколько вещей он совершил в секретной школе, сколько ситуаций он прошел, он был еще подростком.

Учитель, давший ему новую жизнь, теперь мертв. Лучший друг, похожий на брата, также был мертв. Молодые люди из группы жадных волков, с которыми он провел так много лет, были убиты. Он был пойман в ловушку в районе Великого Вселенского Портала Измерений и был отправлен в неизвестное место. Ву Чи чувствовал, как он потерял все цели.

Когда Ву Чи плакал от боли, деревянную дверь кто-то пнул. Вошел мускулистый человек, у которого рост определенно был больше, чем 2 метра. Он свирепо поставил миску из глины, размером с раковину на стол. Мускулистый мужчина с черными волосами на его лице и груди взревел яростно, "Парень, ты мужчина или женщина?! Почему ты плачешь?! Зачем ты плачешь?!"

Голос мускулистого мужчины был ужасно грубым, и слова, которые он использовал, были также грубыми. Говорил он с сильным местным акцентом.

Ву Чи сам не мог понять, что этот мускулистый мужчина говорит, но, к счастью, он слился со всеми воспоминаниями и опытом Ву Ванга и Ли Ксиобея. Ву Ванг видел много, и он путешествовал почти по всему миру. Что касается Ли ксиобея, он был безумно умным, знал все языки мира, в том числе местные диалекты этих африканских племен, он узнал почти все.

Таким образом, Ву Чи был в состоянии понять, что говорил этот мускулистый мужчина.

Акцент мускулистого человека напоминал местный диалект племен северо-восточной провинции Хэбэй, но это было больше похоже на сленг. Когда Ву Ванг тренировался в отдаленной деревне в некоторых горах, старые люди в этой деревне говорили почти так же, как этот человек.

Вытирая кровь и слезы на глазах, Ву Чи встал и поклонился человеку.

"Спасибо за спасение моей жизни. То, что сказал дядя, это правильно. Мужчины не должны плакать".

После того, как на него крикнул этот человек, Ву Чи вдруг понял; какой смысл плакать, и есть ли необходимость плакать? Если Миао Юань и Шангуань Йе не мертвы, то он может просто бросить все силы на совершенствование, найти способ вернуться и отомстить. Если они мертвы, то он просто уничтожит школу зеленой горы и отомстит за Ву Ванга, Ли Ксиобея и группу жадных волков.

Сила воли, что Ву Чи унаследовал от Ву Ванга, теперь оказала огромное воздействие. Ву Чи остановил свой плач и сразу же стал решительным.

Нежная слабость в его теле исчезла, и намерение убивать молча заменило ее.

Мускулистый мужчина кивнул головой в знак одобрения. Он указал на большую миску глины на столе и улыбнулся: "Это мой мужчина! Эй, я приготовил миску мяса тигра для тебя! Съешь это побыстрее и восстанови свою энергию. Мясо этого тигра помогает мужчине восстановить свои силы, помогает женщине стимулировать выработку молока! "

Затем он остановился на некоторое время, мускулистый мужчина вдруг закатил глаза и глянул свирепо на Ву Чи: "Как ты меня назвал? Дядя? Я что, старый? Мне только 14 в этом году, и ты называешь меня дядя? Я что, старый? "

Только 14?

Ву Чи посмотрел на почти двухметрового мускулистого мужчину с рваным телом, он смотрел на черные волосы на его лице, а потом он посмотрел на грубое тело. Неужели это 14-летний подросток?

Но, может быть, расчет возраста здесь отличается от того, с которым он знаком?

Организовывая свои мысли, Ву Чи почтительно поднял кулак в сторону мускулистого человека и сказал: "Ву Чи был грубым. Маленький брат, еще раз спасибо за мое спасение! "

Младший брат, чье лицо было наполнено черными волосами начал громко смеяться. Он схватил две одежды из кожи зверя и отдал их Ву Чи. С улыбкой он сказал: «Маленький брат, мне нравится, как ты меня называешь! Ешь мясо побыстрее, наши старейшины хотят о чем-то спросить тебя!"

Качая головой с довольным выражением, человек покинул Ву Чи. Он вышел из деревянного дома.

Ву Чи безучастно посмотрел на эту огромную глиняную миску на столе. Похоже, что, по крайней мере, 2,5 кг мяса тигра было в чаше. Он слегка нахмурил брови.

После того, как он глубоко вздохнул, он неохотно съел несколько кусков грубого мяса тигра и выпил два глотка супа, чтобы облегчить свою жажду. После этого он вышел из деревянного дома.

Деревня с красивым ландшафтом предстала перед Ву Чи.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.