/ 
Кража небес Глава 69
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2068/6285359/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2070/6285361/

Кража небес Глава 69

Глава 69: Обратный отсчет

Услышав крик, группа разведчиков, которая проходила мимо, немедленно изменила направление и бросилась вперед. Вместе со слабыми воплями волков вырвался сильный поток, наполненный элементарной энергией дерева. Десятки мужчин, выглядевших так же, как Ян Бугуи, вышли из темноты и окружили У Ци и компанию. Каждый был одет в черный, мягкий бронежилет и имел при себе острый длинный меч за спиной.

Крик У Ци был, по сути, настолько громким, что резонанс, который он произвел, был невероятным.

С большого расстояния ослепительные лучи синего света парили в небе один за другим. Почти сотня охранников на орлах из разведки быстро летели в направлении У Ци. Из-за пределов и волн волки неустанно прислушивались. Казалось, весь город Цзи превратился в гнездо волков, так как эти ужасающие вопли можно было услышать почти отовсюду. Фигуры, окруженные зеленым свечением, возникали, вызывая сильный ветер.

За то время, которое понадобилось бы, чтобы допить чайничек чая, около сотни охранников на орлах окружили небо над героями. Движения этих синих теней и странных птиц вызвало дикий ветер. Капли дождя выстрелили в землю, словно пронзительные пули. В то же время, более трехсот воинов-разведчиков на зверях, которые слились с душами с ветряными волками, также прибыли на место. Верхняя часть окружающих стен была полностью заполнена разведчиками из подразделения.

После этого издалека начало раздаваться рычание диких львов. Десятки высоких, крепких людей, одетых в тяжелую броню и окутанных бушующим пламенем, мчались вместе с большой группой солдат. У них была душа Пламенного Льва, которая была от сорока до восьмидесяти футов в высоту за спиной у каждого.

Все пристально смотрели на У Ци. У них был странный взгляд.

Из группы крепких по телосложению людей, которые прибыли последними, вышел человек. У него была душа Пламенного Льва, которая стояла за его спиной, от его тела исходил жар. Любая дождевая вода, которая приближалась к нему, немедленно испарялась и превращалась в пар, из-за чего все его тело было покрыто густым туманом. Поскольку он был на полтора фута выше, чем У Ци, он склонил голову и уставился на У Ци, дав ему несколько минут.

«Лучший друг» Яна Бугуи? Хе-хе, «лучший друг», который проклинал всех его предков? Яну Бугуи действительно повезло, что у него такой друг!»

У Ци усмехнулся, а затем разразился смехом. Аура, исходящая от этого сурового человека, была невероятно пугающей. Она была энергичной, огромной и чрезвычайно дикой и жестокой. Это был настоящий эксперт уровня эмбрионального дыхания, не ниже человека, практикующего такие техники, как: «Старый дьявол» и «Лорд Пламя», которые совершили прорыв, используя некоторые злые методы и позволяя выкачивать энергию у других. Он был настоящим экспертом, который создал прочную основу, настоящим воином, который шаг за шагом совершал прорыв.

Несколько раз забавно рассмеявшись, У Ци направил кулак на этого человека, которому на вид было лет тридцать, и сказал: «Генерал, я могу узнать ваше имя?»

Сильный воин странно рассмеялся, крепко приложил ладонь к плечу У Ци и сказал: «Моя фамилия Джи, и у меня есть другая фамилия Ян, такая же, как и у Яна Бугуя. Меня зовут Ян Цзюхуэй, главнокомандующий западной гвардии разведчиков ветра, дедушка Яна Бугуи. Вы говорили, что хотите проклинать всех его ... предков?

Разведывательное управление династии Великих Янь было разделено на пять основных фракций ветрозащиты: Восток, Юг, Запад, Север и Центр. Каждый взял на себя ответственность за все внутренние дела вассальных царств в четырех направлениях и на земле, управляемой династией Великого Янь. Главный руководитель был высшим командиром дивизии. Он владел полномочиями совершать преступления и подчиняться императору. На самом деле, во многих случаях они могли даже делать все самостоятельно, не предоставляя никакого отчета, и никто не будет расследовать преступления и нести за него ответственность.

Холодный пот начал скатываться со лба Лу Чэнфэна. Западная гвардия разведывательного управления отвечала за контроль над всеми вассальными королевствами на западе, а Королевство Лу было одним из них. В какой-то степени эти западные гвардейцы были острым лезвием, висящим над головой всех влиятельных и богатых кланов в Королевстве Лу.

Хотя Великая династия Янь никогда не вмешивалась во внутренние дела своих вассальных королевств, но когда главный магистр Западного отряда крылатых гвардейцев действительно хотел приложить руку к делу в Королевстве Лу, кому хватило бы смелости противостоять ему? И кто сказал бы ему нет? Если Ян Цзюхуэй сказал, что хотел бы совершить какие-либо корректирующие действия в Королевстве Лу, нашлось бы много людей, которые бы прыгали и бросали камни в Королевство Лу.

Лу Ченфэн прокашлялся и сделал два шага вперед, поклонился и поздоровался с Янь Цзюхуэем. «Приветствую, главнокомандующий, меня зовут Чэнфэн».

Ян Цзюхуэй рассмеялся, махнул рукой на Лу Ченфэна и сказал: «Перестаньте говорить ерунду!» Этот парень сказал то, что сейчас слышали многие. Хе-хе, в городе Цзи, я, Ян Цзюхуэй, человек с должностью и статусом, но этот парень просто сбросил на меня свое проклятие. Скажите, как я, Ян Цзюхуэй, буду встречаться с другими людьми в будущем?

Ян Цзюхуэй жестоко смотрел на У Ци, который, казалось, вел себя так, как будто ничего не случилось. Он прикусил губу, опустил взгляд на лицо Лу Чэнфэна и сказал с холодной улыбкой: «Кто ты? Что именно стряслось сегодня вечером? Хе-хе, более трех миль «Скалистой стены», было разрушено. Кто этот человек, у кого с вами есть такая неразрешенная кровная вражда, что он хочет убить вас?

Внезапно Ян Цзюхуэй вытянул руку и схватился за шею Лу Чэнфэна. Когда он громко рассмеялся, он сказал: «Ну, почему я должен тратить свое время на беседу с вами, кучка маленьких детей? Я могу просто подвергнуть вас жестокой пытке, тогда я все узнаю! Ребята, схватите этих ребят, подготовьте инструменты и позвольте им хорошо провести время!»

У Ци сделал шаг вперед и стал перед Лу Ченфеном, вытянув вперед ладонь, и ударив по меридианам на руке Ян Цзюхуэя. С безразличным голосом он сказал: «Почему вы так злитесь, главный надзиратель? Я был вынужден быть грубым, и если бы я не прокричал, я думаю, что мы все не смогли бы пережить эту ужасную ночь».

Когда он увидел, что У Ци набрался храбрости, чтобы противостоять его атаке, глаза Ян Цзюхуэя засияли. Затем он вдруг рассмеялся, убрал ладонь и сжал кулак, засунув ее в ладонь У Ци. «Хорошо, выходи ... Покажи мне, что у тебя есть! Если ты сможешь одолеть меня, я расскажу тебе об этом!»

Когда кулак и ладонь столкнулись, У Ци почувствовал, как будто огромная гора надавила на него. Огромная сила заставила его ноги потерять сцепление с землей, и его с пренебрежительным фырканьем оттолкнули. Обжигающая горячая сила кулака ворвалась в меридианы рук У Ци. Тем не менее, она была нейтрализована дрожащей энергией, которую призрак ввел в его меридианы. Поскольку огонь и вода ограничивали друг друга, дрожащая и горячая энергии быстро уравновесили друг друга. Врожденная энергия в меридиане У Ци возвысилась, и его руки, которые теперь стали более жесткими, сразу же вернулись в нормальное состоянии.

С другой стороны, тело Янь Цзюхуэя дрожало. Хотя он ударил У Ци кулаком по ладони, его тело колебалось странным образом, в результате чего более 80% его силы не поразили цель. В результате его тело содрогнулось, и сила, которая пропустила цель, вернулась, заставив его шагнуть на пару шагов вперед. Кулак врезался в стену на обочине дороги, пробив в ней большую дыру.

«Какой мощный удар!» У Ци крикнул громко.

«Какая необыкновенная ладонь!» Ян Цзюхуэй убрал кулак и поразился. Сверху вниз он с яростью взглянул на У Ци. «Какой сюрприз, вы достигли царства Хиантиан в таком юном возрасте! А теперь, когда этот парень сказал, что он Чэнфэн? Не говорите мне, что он Лу Ченфэн? А вы, парень, не говорите мне, что вы его слуга, У Ци?

Выражение лица Лу Чэнфэна было наполнено радостью. Он поспешно ответил: «Главный начальник уже слышал имя Чэнфэна?»

«Пух!» Ян Цзюхуэй плюнул на землю, затем он резко ударил себя по голове и закричал: «Мой внук, Ян Бугуй упомянул о вас раньше. Эй, вы должны ждать своей награды в Королевстве Лу «Почему вы приехали в город Цзи?»

Послышался вой волка. Ян Бугуй, собрал несколько человек, и увидел, как быстро они приближаются издалека. Зеленая тень внезапно вспыхнула, когда Ян Бугуй прыгнул и приземлился на улицу. Он посмотрел на У Ци, потом счастливо сказал: «Это действительно ты! У Ци, слова, исходящие из твоих уст, действительно ... трудно переварить!»

Ян Бугуй покачал головой, затем повернулся к Яну Цзюхуэю и сообщил: «Главный руководитель Лу Ченфэн - потомок герцога Яна Ле. Я предполагаю, что цель его визита - проверить его родословную в Имперском Семейном Суде, чтобы он мог вернуть имя в Книгу Семьи и унаследовать титул герцога Яна Ле, а также должность Западного Магистра».

Ян Бугуи повернулся к Лу Ченфенгу и улыбнулся, затем продолжил: «Мы только что получили новость, Великий Магистр Имперского Семейного Суда, Ю Сюань, отправляется сюда вместе с Девой Рунъян.

Сразу после того, как Ян Бугуй закончил говорить, лицо Ян Цзюхуэй неожиданно изменилось. Сверху вниз он осмотрел Лу Ченфэна, затем он повернулся к У Ци и холодно засмеялся: «Все предки? Хм? Хмф, все предки!»

После смеха холодно без всякой видимой причины, Ян Цзюхуй крикнул: «Почему вы узнали об этой новости только сейчас? Кто-то развернул вооружение в городе Джи, и даже использовал «Ветер» и «Костяные дротики », которые специально используется для экспертов Хиантиан, но я никогда не получаю никакого отчета из управления? Они даже вызвали стену, свертывающую горы, только для того, чтобы убить Лу ... юного мистера Лу. Хмф, я действительно хочу знать, кто так смел делать все это?

Ян Бугуй поклонился Ян Цзюхуэю и сказал с горькой улыбкой: «Баллиста прибыла из третьего батальона городской гвардии. Что касается того, кто виновен в этом, линия, которая ведет к нему, была полностью отрезана. Казначей, который отвечал за военную технику третьего батальона, был найден мертвым в постели его наложницы. Кроме того, новость о Деве Руньян, которая тайно посетила герцога Ю Сюаня, была скрыта кем-то. за несколько минут до этого».

Лица У Ци, Лу Чэнфэна и выражение Янь Цзюхуэя внезапно изменились.

У Ци посмотрел на Лу Ченфэна, но Лу Чэнфэн покачал головой с мрачным выражением.

«Отлично, у кого-то действительно хватит смелости манипулировать интеллектом в моем отряде. Кто этот парень?» - с усмешкой спросил Ян Цзюхуэй.

Ян Бугуй закашлялся, после чего у него вырвалось имя - Цинь Циншуй.

Выражение Яна Цзюхуэя стало еще более неприглядным. Он резко опустил ноги и сказал: «Это возмутительно, неужели он действительно думает, что его никто не может остановить?»

Прежде чем его слова полностью исчезли, прозвучал резкий, мягкий голос: «Ян Цзюхуэй, я тот, кого вы называете возмутительным?»

С голосом раздался быстрый звук шагов. Человек средних лет был замечен в его направлении. У него было лицо лошади, но тело было 2/3 от нормальной ширины тела, поэтому он был тощим, это сделало его похожим на сковороду. На фоне бушующего ливня мужчина был одет в рыхлый и мешковатый белый халат. Сильный ветер взорвался и махнул халат, как будто худой человек хотел взлететь в небо.

Этим человеком был Цинь Циншуй, главный надзиратель Центра защитников ветра, отвечающий за высшую власть в отделе разведчиков, который следил за территорией, которой управляет Великая династия Янь. В дополнение к этому, в определенной степени, он имел полномочия контролировать всех четырех начальников Востока, Юга, Запада и разведки Северного Ветра.

Сильный ветер поднял белый халат Цинь Циншуй и заставил его захлопнуться с шумным звуком. С высокомерным выражением он указал пальцем на Лу Чэнфэна и сказал: «Этот человек - подозреваемый, он убил Табу Цинджея, принца королевства Сиань, который был здесь в качестве заложника. Кто-нибудь, схватите его и его сообщников. Попросите их провести тщательный допрос. Узнайте, как они получили баллисту и «Ветер» и «Костяные дротики» от военных, и все контролируемое военное оборудование. Я хочу провести углубленное расследование. Я хочу, чтобы вы узнали, кто является человеком, вступившим в сговор, и что заставило его поступить так смело, что он совершил преступление в городе Цзи! »

Лу Чэнфэн онемел и посмотрел на Цинь Циншуя, затем он опроверг суровым голосом: «Ваше превосходительство, это я, Лу Чэнфэн, которого кто-то заманил в засаду».

Цинь Циншуй закатил глаза, засмеялся и покачал головой. «Какая шутка, как вы думаете, мои глаза ослепли? Очевидно, что вы тот, кто вступил в сговор с некоторыми отбросами в армии, создал ловушку и заманил в заложники принца из королевства Сиань. Кто-то, схватите этого парня и всех сообщников!»

У Ци нахмурился. Этот Цинь Циншуй был явно здесь для Лу Чэнфэна.

Тем временем Лу Ченфен зафиксировал свой взгляд на Цинь Циншуе. Он понятия не имел, почему этот человек выбирает его.

Глаза Ян Цзюхуэй широко распахнулись, и он громко взревел: «Цинь Циншуй, все не так, как ты только что сказал». Он вытянул руку и остановил большую группу людей позади Цинь Циншуя.

Цинь Циншуй наклонил голову, глядя в темные облака и молнии в небе, и сказал равнодушно: «Ян Цзюхуэй, вам лучше забыть об этом ... Теперь вы в городе Цзи, и я, начальник разведки. Ничего из того, что произошло здесь, вас не касается, и вы не имеете права вмешиваться!»

Он отшвырнул руку Янь Цзюхуэя, а затем агрессивно крикнул: «Кто-нибудь, уберите их и бросьте этих преступников в тюрьму разведывательного управления!» Как волки, так и тигры, группа воинов на зверях свирепо взбиралась вперед.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.