/ 
Кража небес Глава 112
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111/6285402/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20113/6285404/

Кража небес Глава 112

Глава 112: Встреча с вином

Ресторан, в который У Ци собирался войти, был более двухсот футов в высоту. Он был полностью построен с использованием больших серо-зеленых пород скалы и выглядел примитивным и простым, без роскошных украшений. По сравнению со всеми другими зданиями на рынке четырех морей он выглядел просто, как огромный каменный столб, принадлежавший первобытному человеку из каменного века, возвышающийся в единственном экземпляре, среди красивых и роскошных гончарных изделий, не привлекая к себе внимание.

Над входом в этот сырой ресторан висела толстая деревянная доска, которая была изогнутой и оборванной. На ней были выгравированы три больших иероглифа: Башня Героев (英雄楼). На первый взгляд эти иероглифы выглядели, как следы царапин, оставленные куриными когтями, грязными и крайне уродливыми. Однако, если кто-то с достаточным культивированием сосредоточил бы свой разум и посмотрел бы прямо на них, он смог бы открыть нить грозного духа, скрывающегося за этими иероглифами, непоколебимого и решительного дуновения ветра, который мог бы сделать большую дыру в небесах.

Выражение лица Хай Юнтяна быстро изменилось, когда он заметил, что У Ци собирается войти в Башню Героев. Он задумался, затем быстро позвал и остановил У Ци, сказав, что собирается оставить его там. Но, прежде чем он повернулся и шагнул прочь, из добрых намерений, он прошептал несколько слов предостережения У Ци, только тогда развернулся и поспешно ушел.

Наблюдая, как Хай Юнтянь в суматохе ушел, не могли не рассмешить У Ци. Он сказал У Ци, что эта Башня Героев была странным местом, полным злого влияния. На протяжении всего существования рынка четырех морей, этот ресторан был известен своими грязными покровителями, так как соседи часто бывали обеспокоены нефтяными парами, сильным ароматом вина и громкими криками. Тем не менее, казалось, что эта Башня Героев имела очень сильный опыт, так как все официальные продавцы на Рынке четырех морей, избегали какого-либо конфликта с ней, и никто в городе Цзи не осмелился создать здесь какие-либо проблемы.

Когда-то некоторые князья и сыновья монархов из случайных вассальных королевств, которые создали беспорядки в Башне Героев. В конце концов, их конечности были сломаны кем-то и были выброшены из нее. После этого события Башня Героев по-прежнему открывала свои двери для бизнеса, как обычно, и с ними ничего плохого не произошло. Хай Юнтянь сказал У Ци, что если это не обязательно, ни при каких обстоятельствах он не должен вступать в конфликт с кем-либо в ресторане.

«Этот Хай Юнтянь - человек с добрым сердцем». У Ци улыбнулся и задумался. Он решил. Если бы он захотел купить что-нибудь здесь в будущем, он бы прямо подошел к этому человеку. Что касается сильной защиты и тех странных событий, которые произошли в Башне Героев, У Ци узнал ответ, когда увидел человека, который только что выбросил винный сосуд из окна - этот человек был главным генералом Великой Династии Янь, Цзин Кэ. При этом ему, было очевидно, что у этой Башни Героев есть защита.

Возможно, это из-за его пресловутой славы, хотя было время обеда, а все другие рестораны на Рынке четырех морей были заполнены людьми и наполнены ароматом вкусных блюд и вина, но главный зал, расположенный на первом этаже, в этом ресторане, был пустым и тихим. Рядом с входом была установлена стойка для приема гостей, и за ней стоял большой человек, который выглядел сильным, как высокая гора, его тело было заполнено взрывными мышцами. В руке был нож мясника, он использовал его, чтобы сбрить бороду. Независимо от того, как У Ци посмотрел на него, он не нашел в нем признаков того, что он был управляющим с таким свирепым лицом у этого грубого человека.

В четырех углах главного зала стояли несколько официантов, у которых было такое же мускулистое тело, и они агрессивно смотрели на них, как стая диких тигров. Прямо, когда У Ци вошел, эти официанты сразу взглянули на него, свирепые и суровые взгляды смотрели на У Ци. Хотя эти официанты выглядели не слишком привлекательно, каждый из них был экспертом в области физического укрепления. Их зрение было острым, как лезвие. Возможно, обычным мирные жители и торговцы могут пострадать от внутренних ранений, одним лишь взглядом. Неудивительно, что в этом ресторане не было никакого покровителя.

Пристально и тщательно, они осмотрели У Ци, затем эти официанты приглушенно зафыркали. Они сопроводили взглядами У Ци и его спутников по лестнице на второй этаж.

На втором этаже была еще одна столовая с несколькими занятыми столами. У этих посетителей был такой же наряд: они были одеты в темно-зеленый мягкий бронежилет под длинным плащом, и на их талиях висели резкий, длинный меч или обоюдоострый клинок. Все они были экспертами из гвардии императорского дворца. Особенно для некоторых из них, которые охраняли около лестницы, ведущей на третий этаж, обладали кульминацией уровня эмбрионального дыхания, и одной ногой они уже вступили в сферу Золотого ядра.

Мэн Сяобаю и нескольким другим мужчинам было запрещено идти дальше. Только У Ци было разрешено продолжить свой путь на третий этаж.

Башня Героев, стоявшая на высоте в двести футов, состояла только из трех этажей. Третий этаж был просторным и открытым пространством, которое простиралось на триста футов, как по длине, так и по ширине и сто пятьдесят футов от пола до потолка. Огненная яма находилась прямо в середине этого большого пространства. Над ней с потолка висели несколько стальных цепей. На них висел огромный дикий буйвол и жарился. Его кожа стала золотисто-коричневой, от нее исходил богатый и приятный аромат. Внутри огненной ямы построен небольшой массив, в нем был кусок элемента огня. Стабильное и постоянное пламя продолжало вырываться из энергетического камня, обжигая дикого буйвола и заставляя мясо шипеть. Нефть продолжала капать с него.

Это был такое экстравагантный способ, приготовить барбекю на пламени от энергетического камня огненного элемента. У Ци смотрел на огромную огненную яму, диаметром чуть более пятидесяти футов и не мог удержаться, но уголки его губ подергивались. Сколько энергетических камней нужно, чтобы поджарить этого дикого буйвола? Разве они не могли использовать древесный уголь?

Однако, увидев, что несколько человек сидят на мягком диване у огненной ямы, У Ци почувствовал, что ему нечего сказать. Он увидел Гао Цзяньли, без верхней одежды, который играл на древнем музыкальном инструменте; другой человек, тоже верхней одежды, обнажил обе волосатые ноги и держал жареного гуся, пережевывал его; это был Ян Дан. Рядом с Ян Даном сидел главный генерал Юэ Йи, у которого не было почти всей одежды. Его глаза стали кроваво-красными, так как он все время наливал в рот какой-то крепкий напиток.

Справа от Юэ Йи, сидел старик. У него было достойное и довольно героическое лицо, и он скрежетал зубами, нарезая голову тушеной свиньи маленьким ножом. Предположительно, он также был одним из главных генералов, человеком, которому было присвоено звание Принца Великой Династии Янь, и владел пятью провинциями в качестве своих феодальных земель, - Тянь Гуаном.

Тем временем человек, который только что бросил винный кувшин на улицу и вызвал У Ци с громким криком, Цзин Кэ, стоял на платформе в дальнем конце этой комнаты, покачивающийся и ошеломленный. Напротив него стоял почти двадцатиметровый медведь-демон, его тело было полностью покрыто слоем золотисто-зеленых чешуек; они сражались. В глазах этого демона-медведя был страшный блеск, и туманный ореол окутал его тело. Очевидно, это был Бессмертный Зверь, который сформировал свое Золотое Ядро и обладал умом человека. Он плюнул, выпустил дикий рев и вступил в схватку и Цзин Кэ. Человек и зверь сражались яростно, их мощная поступь встряхивала здание, заставляя его бесконечно. Вибрировать.

Группа крепких людей собиралась вокруг платформы, высотой в два фута, сделанной из грязи. Человек, который их возглавлял, был родоначальником Великой Династий Янь, Цинь Вуяном. Он был похож на человека, которому было за тридцать. У него было красивое лицо, и его тело было высоким и могучим. В его руке был винный кувшин, из которого он все время вливал себе в рот вино, приветствуя Цзин Кэ. Не зная, было ли это из-за алкоголя или по другим причинам, его глаза приобрели кроваво-красный цвет.

В этой комнате был основоположник императора Великой Династии Янь, Ян Дан, вместе с предками пяти самых престижных кланов в Великой Династии Янь. Это были люди, которые поддерживали эту Башню Героев. Поэтому использование энергетических камней огненного элемента для обжига дикого буйвола было пустяком, разумеется, ломание конечностей и выбрасывание из окон тех князей и сыновей монархов из вассальных королевств, которые вызвали проблемы здесь, не было даже серьезным вопросом для них.

У Ци взглянул на эту группу мужчин, которые, казалось, наслаждались собой. Он ничего не сказал, но направился прямо к краю огненной ямы и сел рядом с Гао Цзяньли, который пел. Он взял винный кувшин и произнес тост по направлению к Ян Дану, затем поднял кувшин над головой. На одном дыхании он выпил все вино в нем, по крайней мере, 15 литров. Когда вино вошло в его тело, врожденная водная энергия немедленно обернулась вокруг него и начала разлагать жидкость. У Ци громко отрыгнул и он выдохнул. Его глаза внезапно стали очень яркими.

Твердый спирт был смешан с некими неизвестными травами и был отличным тоником для энергии источника. Этот кувшин вина, переваренный в его теле, по крайней мере, дал У Ци еще тридцать лет культивации для своей Техники Циркуляции Ци в пяти элементах. Когда глаза засияли ярко, У Ци громко рассмеялся, затем выбросил опустошенный винный кувшин и взял еще один, без всякого колебания влил весь крепкий напиток в рот. Это была редкая возможность, когда он мог получить некоторые преимущества, не заплатив никаких денег. Если бы он выпил еще несколько кувшинов, это было бы расточительным поведением.

На лице Яна Дана появилась улыбка. Он убрал жареного гуся, схватил себе кувшин вина и сказал тост за У Ци, затем он тоже выпил его одним глотком.

Он бросил винный кувшин на пол и разбил его. Затем Ян Дан громко рассмеялся и спросил: «Молодой человек, вас зовут У Ци? Почему вы не боитесь видеть меня? Почему бы вам не встать на колени передо мной и не приветствовать меня?»

У Ци выпил четыре кувшина крепкого алкоголя, и энергии пяти элементов, которые исходили от выращивания Техники Циркуляции Ци в пяти элементах, теперь циркулировали и мчались через его меридианы, превращаясь в мощную лекарственную силу, которая превратилась из вина в новую энергию. Он уставился на Ян Дана и засмеялся, затем сказал: «Это место называется Башней Героев, а не Башней Медведей [1]! Хе-хе ... Должен ли герой вставать на колени перед Императором, когда он увидит его? Если это так, то мне не нужно входить в эту Башню Героев. Я, У Ци, могу просто поклониться перед Императором в Императорском дворце!»

Неожиданно Гао Цзяньли перестал играть на древнем музыкальном инструменте, повернул голову к У Ци и засмеялся. «Хорошо сказано, это Башня Героев, а не Башня Медведей, хе-хе!»

Он убрал музыкальный инструмент, принес себе кувшин крепкого алкоголя и налил себе в рот.

В этом просторном месте, помимо демона-медведя, который сражался с Цзин Кэ на платформе, в результате чего У Ци встревожился, Цинь Вуян также бросил на него недружелюбный взгляд. Между тем, все остальные люди разразились громким смехом, выпивая свое вино, пили от души.

Из уст Цзин Кэ раздался громкий крик, когда он ударил демона за несколько шагов Затем он вытер пот и спустился с платформы. Демон-медведь выпустил подавленный рев в небо. Его тело начало кружиться и поворачиваться, медленно превращаясь в грубого человека с темно-зеленым тоном кожи. Очень подавленный, он сел на платформу. У Ци сильно обидел этого зверя-демона, упомянув сейчас Башню Медведицы.

Цзин Кэ взял кувшин вина и подошел к У Ци, склонил голову и посмотрев на новенького, который теперь обнимал винный кувшин и счастливо пил. Он рассмеялся и сказал: «Какой интересный молодой человек ... У вас есть кишки. Хе-хе, все те потомки наши потомки, это всего лишь кучка бесполезных дураков, ноги которых дрожат от встречи с нами. Вы храбрый молодой человек, потому что вы можете смеяться и говорить прямо перед нами». Затем в его глазах появился яркий блеск, когда он продолжал смотреть на У Ци и вдруг громко закричал: «Кто убил всех остальных детей Ян Буджи?»

Крик был настолько громким, что он потряс всю Башню Героев.

У Ци закатил глаза, ухмыльнулся Цзин Кэ и сказал: «Вы говорите со мной здесь, только ради этого вопроса? Разве разведывательный офис не узнает ответа? Чтобы наш молодой хозяин унаследовал титул знати и официальный пост Герцог Ян Ле, Священный клан и клан Лу из Королевства Лу взяли в руки оружие и убили этих молодых господ. Что это так странно?

Ученики Цзин Кэ заключили контракт. Он рассмеялся и сказал: «Смерть этих молодых людей меня не касается. Но ... имеет ли смерть Ян Буджи какую-то связь с твоим молодым мастером?»

У Ци отбросил винный кувшин и поднялся, указал пальцами на Цзин Кэ и рассмеялся. «Что заставляет Генерала говорить такие вещи? Отложив в сторону все, с общей силой Ти Клана и Лу Клана, они могут убить Ян Буджи? Главный генерал, я знаю, что вы расследуете дело, но не переводите ли вы стрелки на нашего молодого мастера. Здесь У Ци признается в этом: это мы убили группу молодых господ, которые не были признаны. Однако смерть предыдущего герцога Ян Ле не имела ничего общего с нашим молодым мастером».

Цзин Кэ посмотрел прямо в глаза У Ци, потом он рассмеялся. «Я знаю, что это не имеет никакого отношения к тебе. Я просто пытался тебя напугать. Молодой человек, ты действительно храбрый».

У Ци с глубоким взглядом посмотрел на Цзин Кэ, безразлично улыбнулся, сказав: «Главный генерал, это так? Позвать меня сюда, чтобы напугать? Независимо от того, насколько скучен генерал-майор, я не думаю, что он может достичь до такого экстремального уровня?»

Ян Дан поднялся на ноги и подошел к У Ци с сильным запахом ликера.

С самого начала он осмотрел У Ци и затем сказал глубоким голосом: «С момента основания Великой Династии Янь, две тысячи лет назад, бесчисленные члены Имперского клана были либо ранены, либо мертвы. Однако Буджи был первым лидером Императорского клана в Великой Династии Янь, который был убит, первым герцогом в Великой Династии Янь, который был убит. Этот случай будет рассмотрен Главнокомандующим Гао Цзяньли и Главным генералом Цзин Кэ. Я хочу, чтобы вы помогли им и выяснили, кто стоит за убийством Ян Буджи ».

Выражение лица Ян Дэн было серьезным и суровым. У Ци посмотрел ему в лицо, затем внезапно спросил мягким голосом: «Ваше величество, чего вы боитесь?»

Вопрос был прост, но он принес огромные изменения в выражения лиц Ян Дана, Цзин Кэ, Гао Цзяньли и всех других людей.

Шум треска донеся откуда-то, так как толстая каменная плита под ногами Яна Дана и других людей внезапно треснула на бесчисленные осколки.

[1] Башня Медведей. На китайском языке иногда медведь (狗熊) используется для обозначения неудачника.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.