/ 
Кража небес Глава 156
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20155/6285446/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20157/6285448/

Кража небес Глава 156

Глава 156: В поисках земли

Ослепительное сияние телепортационной формации постепенно исчезло. Картинка перед глазами У Ци и его компании изменилась, так как они прибыли в другое место.

Они были окружены кольцом той же высокой стены и украшениями, подобными тем, которые были расположены вблизи телепортационной формации на юго-западе Императорского дворца города Цзи. Однако уровень защиты здесь, был, по крайней мере, в сто раз слабее. Была лишь дюжина культиваторов Хиантиан, что явно контрастировало с несколькими десятками Бессмертных Людей, патрулирующих в Императорском дворце.

У Ци и его спутники вышли из границы телепортационной формации. Она снова вспыхнула, транспортируя остальных людей.

Впереди появился парад мужчин и дам, каждый был одет в красивые и роскошные наряды, с таким же, нетерпеливо внимательным выражением лица. Издалека послышались крики «Добро пожаловать в Королевство Лу, ваш почетный Западный Магистр, герцог Ян Ле!» и «Вся нация Королевства Лу приветствует маркиза Тяньюня!» Бесчисленные горничные из дворца, стояли на коленях в дальних уголках, кланяясь головами и показывая приветственный жест по отношению к престижным гостям. Во главе с Тай Юэу, группа из нескольких десятков мужчин и женщин, направлялись к У Ци и компании. Их лица сияли от приподнятого настроения.

«Чэнфэн!» Тай Юэу, высоко подняв голову, с улыбкой подошла к Лу Чэнфэну, который стоял впереди парада.

С предельным уважением, Лу Чэнфэн низко поклонился Тай Юэу и нескольким мужчинам, стоящим рядом с ней. «Чэнфэн, ваш сын, приветствует дедушку, всех дядюшек и маму».

Лу Вэньруо, одетый в шелковый халат, с выражением усталости и отчаяния на лице, протиснулся из толпы. Принужденно улыбнувшись, он приветствовал Лу Чэнфэна и сказал: «Чэнфэн, несмотря на все неприятности, которые причинил вам Клан Лу Лияна, мы приложили огромные усилия, чтобы помочь вам унаследовать титул герцога Ян Ле. Но ваша мать просто прислал мне письмо, чтобы объявить о разводе. Это, не думаете ли вы, что это слишком?

Он был из Клана Лу Лияна? У Ци взглянул на Лу Вэньруо, изогнул палец и вызвал Ян Бугуя. «Выведите этого человека отсюда и избейте его. Прикажите Разведывательному управлению в Королевстве Лу, провести тщательное расследование печально известных записей о клане Лу Лиян, о том, как они нарушили законы и нарушили дисциплину. Узнайте, как они избивали невинных гражданских лиц, совершали всевозможные преступления и становились богатыми, грабя народ».

Ян Бугуй слегка прокашлялся и небрежно подал глазами сигнал своим людям. Сразу же группа секретных агентов из Разведывательного управления, как стая диких волков, вытолкала и вывела охваченного паникой Лу Вэньруо и всех людей из Клана Лу. Очень скоро снаружи раздались звуки деревянных палок, бьющих по ягодицам, за которыми сразу же последовал другие, громкие, ясные и приятные для ушей звуки. У Ци ухмыльнулся, покачал головой и сказал: «Отец моего молодого хозяина - это предыдущий герцог Ян Ле, герцог Буджи. Без причины этот человек пытается притвориться, что он отец моего молодого хозяина. Как абсурдно, как безрассудно!»

Все присутствующие согласились с точкой зрения, определенной У Ци, и каждый кивал головой в знак согласия. Особенно старик, стоящий рядом с Тай Юэу, его голова была покрыта белыми волосами и высокое, крепкое тело, источало свирепую ауру. Он дружески кивал головой в сторону У Ци. Это был Тай Кайшань, Маркиз Юаньяна из Королевства Лу. Он знал, что многие решения Лу Чэнфэна, на самом деле, приходят от У Ци, в том числе, идея позволить Клану Тай создать собственное королевство; это тоже был план, разработанный У Ци. Из-за этого у него сложилось благоприятное впечатление по отношению к У Ци.

Среди толпы стоял мужчина средних лет, в группе со многими другими мужчинами и женщинами. Он был невысокого роста, но у него было красивое лицо, он выглядел как выдающийся и замечательный ученый. Он был одет в черную мантию, держа веер из нефрита. Подождав, что Лу Чэнфэн поприветствует свою мать и членов клана, мужчина средних лет поспешно шагнул вперед и глубоко поклонился Лу Чэнфэну и У Ци. «Лу Ую приветствует герцога Ян Ле, герцога Чэнфэна и Маркиза Тяньюня, Маркиза У».

Лу Чэнфэн поспешно шагнул вперед и помог Лу Ую. Мягко улыбнувшись, Лу Чэнфэн сказал: «Не нужно быть таким вежливым, монарх. Что касается цели моего визита, я полагаю, что монарх, должно быть, достиг взаимного согласия с моим дедом. Это эмиссар Королевства Ли Шан, Гао Шэн, младший брат монарха Королевства Ли Шан. Так как все три стороны встретились, мы должны воспользоваться этой возможностью и сделать все как можно быстрее. Мы не можем позволить себе предоставить Королевству Гао Линг время для ответного удара».

Лу Ую, Тай Кайшань, Гао Шэн, все трое согласились с тем, что он сказал. В их глазах проблеснуло волнение, которое едва ли можно было скрыть. На этой земле на Западе, Королевство Гао Линг считалось великим королевством с мощной национальной силой, и оно занимало огромную землю. Как только три стороны разделят его, каждая из них получит множество преимуществ. Что-то настолько хорошее, подобное этому, они должны были сделать это как можно скорее, используя как можно меньше времени, чтобы разделить на части все Королевство Гао Линг. Задержка по времени задержка может привести к возникновению многих сбоев, и было бы довольно проблематично, если бы некоторые внешние стороны решили вмешаться в их планирование.

Они даже не организовали приветственный пир, как они обычно делали. Под руководством Лу Чэнфэна состоялась встреча между тремя сторонами, когда они начали с дислоцирования своих армий и инициировали всевозможные стратегии против Королевства Гао Линг. Прежде чем они пришли, У Ци проанализировал и объяснил все вопросы, которые Лу Чэнфэн должен был всесторонне рассмотреть. Таким образом, Лу Чэнфэн действовал как могучий генерал, отдавая приказ. Теперь он был похож на великого генерала, который спланировал блестящие стратегии в командной палатке, решив победу войны за тысячу миль от поля битвы.

У Ци не участвовал в собрании, где Лу Чэнфэн мог показать свои необыкновенные таланты, показывая спектакль, который мог бы принести большую пользу его политическому портфолио. Объединяя Мэн Сяобая и всех других мужчин из деревни Мэн вместе благодаря огромным деньгам, товарам, материалам и военному снаряжению, будучи под защитой нескольких тысяч элитных солдат Королевства Лу, У Ци привел длинный парад и начал путешествовать в сторону города Литтл Мэн. Лао Хей тоже следил за ними. Из-за Духовного Золота Нарушающего Пространство путешествие между городом Цзи и городом Литтл Мэн станет довольно удобным в будущем. Лу Чэнфэн

решил построить небольшой универсальный телепортационный массив в городе Литтл Мэн и сделал Лао Хея исполняющим обязанности мэра города Литтл Мэн.

Прежде чем Лу Чэнфен смог найти подходящего кандидата на замену Лао Хэя, он должен был долгое время оставаться в городе Литтл Мэн, помогая Лу Чэнфэну управлять всеми делами, связанными с городом Литтл Мэн, или даже со всем, что касается всей Провинции Трех Гор. В соответствии с соглашением, подписанным между Лу Чэнфэном, Тай Юэу и принцессой Ин Чуан, вся Провинция Трех Гор станет частной собственностью Лу Чэнфэна, и все собранные доходы и налоги будут храниться в личном тайнике Лу Чэнфэна.

Они путешествовали днем и ночью. Полмесяца спустя, парад наконец прибыл в город Литтл Мэн.

Возвращение Мэн Сяобая и всех других людей вызвало бурю в деревне Мэн, так как их культивационная база, опыт и даже знания совершили большой скачок. Между тем, инвестиции больших денег, товаров, материалов и военной техники привели в восторг старейшин в деревнях, заставляя их радостно танцевать. Согласно тому, что планировал У Ци, из деревни со слабой защитой, деревня Мэн превратится в крепость с невероятной боевой силой.

Используя в будущем крепость Мэн, как основу, в глубине гор Мэн будет создано несколько десятков новых деревень, и в этом месте будет дислоцировано и размещено больше армий. У Ци забрал горы Мэн, в качестве своей и частной собственности Лу Чэнфэна. Независимо от того, что это были энергетические камни, шахты с энергетическими камнями или даже травы, кожа животных и всевозможные редкие горные сокровища, они превратились бы в бесконечный поток доходов, поставляемый для его культивации и для Лу Чэнфэна.

В его планировании ему понадобилась бы большая популяция населения, поддерживая создание и развитие будущей Крепости Мэн и новых многочисленных деревень. Поскольку Лу Чэнфэн разрабатывал стратегии разделения Королевства Гао Линг на части, как только эти три стороны поглотят его, будет огромное количество мирных жителей, вынужденных мигрировать в Провинцию Трех Гор, став ее народом. Их переселят в Крепость Мэн и эти новые деревни, способствуя будущему развитию гор Мэн.

У Ци принял решение, что заберет большую часть от прекрасных и богатых гор Мэн.

После передачи важного задания по строительству Крепости Мэн Лао Хею, скромному и опытному человеку, и всем старейшинам деревни Мэн, У Ци пошел вперед и осмелился отправиться в горы Мэн один. Он отказал всем, кто хотел последовать за ним, и сказал им, что он собирается найти возможность отправиться в горы Мэн, поскольку он нашел небольшой шанс сформировать свое Золотое Ядро. Таким образом, благодаря своей настойчивости У Ци отделился от всех и отправился глубоко в горы Мэн.

От небольшого прохода, расположенного на одной стороне деревни Мэн, он прошел десятки миль к горе, а затем подошел к месту, где не было никаких подходящих дорог. Перед ним был девственный лес, полный высоких деревьев, кроны которых касались облаков. Вокруг блуждало множество странных, диких зверей, и сильный, дикий ветер ласкал его лицо. Стоя на короне огромного и высокого дерева, высотой почти в одну тысячу футов, У Ци взглянул вдаль и увидел протяженные, холмистые горные хребты, скрывающиеся примерно в тысячах миль от того места, где он находился, в глубине леса.

Он передал свои врожденные энергии в глаза, а затем взглянул в том же направлении. Благодаря этому он увидел, как над хребтами собирались слабые облака; это был странный знак, вызванный утечкой энергий из подземной энергетической жилы.

Глубоко вздохнув, вдыхая ветер, наполненный острым запахом леса и странным, тусклым запахом земли, У Ци использовал технику передвижения и начал бежать в сторону горного хребта.

Сокрытия Пещеры Бессмертного было, по его мнению, недостаточно по его мыслям. Чтобы получить истинную безопасность, он должен был бы, иметь, по крайней мере, десять или более пещер, в радиусе ста тысяч миль внутри гор Мэн. Независимо от того, будет ли он использовать все эти пещеры в будущем, чем больше маршрутов для отступления он подготовит сейчас, тем лучше для него и окружающих его людей.

Горный бриз ласкал его лицо. У Ци не летел на своем летающем мече, но просто использовал технику движения и слегка пронесся по воздуху. На протяжении всего времени, его десять Ложных Ядер проглатывали и выплевывали врожденные энергии пяти элементов. Его тело было окутано светом из пяти цветов, а он бежал, к горному хребту, расположенному на дальнем расстоянии как скачущая лошадь.

В этой части леса не было какого-то сильного зверя-демона, но он был занят свирепыми зверями и птицами с более крупными и сильными телами. Тем не менее, было бы здорово, если бы эти дикие звери не провоцировали его. Что касается тех, кто начал атаку на У Ци, Меч Жадного Волка немедленно превратился бы в большую занавесу из волн воды и взлетел вперед. Он стер этих диких зверей в порошок, в то время как вся их кровь была поглощена им, чтобы накормить меч и медленно улучшить его качество.

После безумного бега более четырех часов У Ци прибыл к подножию горного хребта.

Это был небольшой горный хребет, который занимал землю, окружностью в несколько сотен миль, владея почти одной тысячей гор большого или небольшого размера. Странный блеск появился в глазах У Ци, с которым он теперь управлял всем взглядом на подземную энергетическую жилу, лежащую под горным хребтом. Он удовлетворенно кивнул головой, затем побежал прямо к долине, расположенной в центре горного хребта.

Долина простиралась почти на сто миль в длину, от семи до восьми миль от края до края. Озера и реки текли по долине, с лесами и полями травы, а также волнообразными холмами. Прямо под этой долиной находились три энергетических узла, образованных самой большой энергетической жилой в этом горном хребте. Один из них был расположен под озером, второй - под холмом, а последний, просочился через землю, падая в затопленный утес.

Озеро, и холм не привлекли его внимания. У Ци подошел прямо к каменной стене, которая была высотой более двух тысяч футов, полностью покрытой древними соснами и глициниями. Каменная стена приобрела оттенок серовато-зеленого цвета, и, поскольку она постоянно питалась подземной энергетической жилой, поверхность каменной стены выглядела гладкой, как нефритовый камень, излучая блестящее сияние, отражающее солнечные лучи. Внизу каменной стены был густой сосновый лес. Под соснами можно было встретить множество трав, растущих с древних времен. У Ци также обнаружил две группы обезьян, живущих в этом лесу, одну с золотой шерстью, а другую - с серебряной шерстью.

Когда пришел У Ци, обе группы обезьян столкнулись друг с другом, сражаясь за созревший женьшень, которому уже десять тысяч лет.

Смеясь, он спустился с неба, вырвал корни женьшеня и засунул его в свое хранилище.

Взглянув на двух обезьян, у которых были открыты рты и выпучены глаза, У Ци яростно закричал: «Убирайтесь! Эта земля теперь моя территория! Вы кучка обезьян!»

Громкий крик У Ци испугал обезьян и заставил их мгновенно убежать. Радостно наклонив голову и глядя на обрыв, У Ци с удовлетворением кивнул головой.

Это было хорошее место, чтобы построить свою первую Пещеру Бессмертного.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.