/ 
Кража небес Глава 200
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20199/6285490/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20201/6285492/

Кража небес Глава 200

Глава 200: Авантюра на Буровой Площадке

День поединка между У Ци и Юэ Сюйем, наступил. Рано утром плотное и тяжелое серое облако, покрыло весь Город Цзы. Снежинки, размером с ладонь малыша, непрерывно падали и распылялись из облака, наполняя город ужасной атмосферой. Посреди такой ужасной погоды, помимо тех, у кого были важные дела, все другие люди, предпочли бы провести день со своей женой и детьми возле теплого камина в своих домах. Кто хотел бы лишиться комфорта и страдать от жуткого холода снаружи?

На буровой площадке в Императорском Дворце, на сильном ветру, яростно развевались флаги и знамена, а громкие боевые крики сотрясали небеса, как сильнейшая гроза.

Одетая в тяжелые доспехи и несущие в руках сабли, пятнадцать футов в длину, Императорская Армия, состоящая из десяти тысяч Императорских Евнухов, проводила бурение на буровой площадке. Можно было услышать, как бьют барабаны и трубят трубы, так как десять тысяч Имперских Солдат шли вперед и назад по буровой площадке, которая измерялась несколькими милями, как по длине, так и по ширине. Они посылали интенсивное убийственное намерение, которое потрясло и разрушило падающие снежинки. Большая часть снега, накопленного на земле, уже растаяла от тепла, выделяемого телами этих солдат.

Все влиятельные и сильные люди, включая Ян Дана, уже сидели на платформе, которая окружала буровую площадку. Они тихо наблюдали за учениями Имперской Армии.

После полноценного двухчасового учения, все тела Имперских Солдат, покрылись потом, протекающим сквозь их доспехи. Только тогда Ян Дан, который торжественно и высокомерно сидел на своем троне, медленно поднял правую руку. Из-за него, Ма И, немедленно, громко и сурово закричал: «По приказу Его Величества, бурение не прекратятся!»

После крика Ма И, армия десяти тысяч солдат, немедленно остановилась, затем быстро побежала и сформировалась в аккуратную квадратную формацию, прямо в центре буровой площадки. Затем, они опустились на колени, в направлении Ян Дана. Когда колени этих солдат, одетых в тяжелую броню, постучали о землю, раздался громкий, единый гул потряс все окружающие дворцы и павильоны, в результате чего, снег с крыши сполз вниз.

Ян Дан удовлетворенно кивнул головой. Безразличным голосом он сказал: «Неплохо, я могу сказать, что вы все приложили много усилий, чтобы каждый из вас был вознагражден двадцатью золотыми монетами. Свободны!»

Ма И выставил грудь и громко закричал: «Благодаря доброму приказу Его Величества, все Имперские Солдаты, участвовавшие в бурении, будут награждены двадцатью золотыми монетами! Покажите свою благодарность!»

Все Имперские Солдаты склонили головы и воскликнули: «Да здравствует Ваше Величество!». После этого они равномерно поднялись и вышли из буровой площадки.

Раздался громкий и звонкий крик зверя, когда нетерпеливый Юэ Сюй, направлялся к буровой площадке, неся в руке золотое копье и верхом на Лошади Цилинь с Золотыми Глазами. Он с радостью проехал три полных круга по буровой площадке, а затем, сидя на лошади, поклонился Ян Дану и сказал: «Ваше Величество, пожалуйста, прикажите Герцогу Тяньюня выйти на поле!»

Ян Дан слегка прокашлялся и повернулся, чтобы посмотреть на запад, где на платформе находилась палатка, построенная с использованием фиолетовой парчи. С высоты он ясно видел все внутри палатки. У Ци был одет в светло-зеленую рубашку, и с помощью Мэн Сяобая и нескольких других мужчин, он медленно надевал внутреннюю мягкую броню из золотой пряжи. Затем он надел еще один слой кольчатой брони и, наконец, зеленую стальную броню, которая также была униформой Великой Армии Янь.

Этот набор трехслойных, тяжелых доспехов весил более 180 кг, и для его правильного ношения потребовалась серия очень сложных действий. У Мэн Сяобая и окружающих его людей, не было опыта в помощи другим в одевании таких доспехи. В результате, даже после целых пятнадцати минут, У Ци еще не закончил надевать броню. Принцесса Чжан Лэ сидела на платформе рядом с палаткой. С перил платформы она высунулась наполовину и продолжала махать руками в воздухе, крича на Мэн Сяобая: «Глупый Сяобай, ты пристегнул застежку не в том месте! Да, это бандаж, почему ты кладешь его ему на грудь? Да, не пристегивай нагрудник к его ягодице! Есть что-нибудь еще в твоей голове, кроме мышц? Ты знаешь, как надеть тяжелую броню?!"

Ян Дан сузил глаза и усмехнулся, покачал головой в сторону Юэ Сюйя и сказал: «Юэ Сюй, Герцог Тяньюня все еще надевает свои доспехи. Подождите немного».

Лицо Юэ Сюйя побледнело от гнева. Он повернул свою лошадь и пристально посмотрел на палатку, затем яростно взревел: «У Ци, как ты посмел ранить моего Сяоэра без причины? Я, Юэ Сюй, заставлю тебя заплатить кровный долг собственной кровью!»

На той же платформе, где сидела Принцесса Чжан Лэ, Лу Чэнфэн, с мрачным выражением на лице, скрестив руки за спиной, смотрящий в лицо Юэ Сюйя. Наконец, он холодно фыркнул и вырвал слова из его плотно сжатых челюстей: «Я клянусь, если он навредит даже одному волосу У Ци, я рано или поздно воспользуюсь Формацией Мучений Трех Жизней, чтобы убить каждого члена Клана Юэ!»

Хотя Лу Чэнфэн понизил голос, группа, из более двадцати юношей, одетых как ученые, слышала его громко и ясно. Они обменялись взглядами и одновременно кивнули. Эта группа юношей была сыновьями наложниц из Королевства Лу, которые получили письма от Лу Чэнфэна и прибыли, чтобы помочь ему. В настоящее время, всем им было поручено выполнение различных заданий в офисе Лу Чэнфэна, и это значительно смягчило ситуацию нехватки рабочей силы в Особняке Герцога Ян Ле.

Теперь, Лу Чэнфэн был их хозяином, и когда мастер был посрамлен, его подчиненные должны были столкнуться со смертью. Их жизнь и честь были плотно связаны с Лу Чэнфэном. Поэтому, естественно, они должны были работать, как одна команда.

Лу Цюйюань, который потерял одну из своих рук, осторожно стоял рядом с Лу Чэнфэном, скрежеща зубами и глядя на Юэ Сюйя. Тихим голосом он прошептал: «Старший брат, почему бы нам не нанять убийцу и не убить этого Юэ Сюйя сегодня?»

Еще в те дни, когда они находились в Городе Литтл Мэн, У Ци заставил Лу Цюйюаня поклясться в верности Лу Чэнфэну, и тот также принял его, в качестве своего подчиненного. Таким образом, Лу Цюйюань последовал за всеми этими сыновьями наложниц и прибыл в Город Цзы с армией из пятнадцати тысяч солдат. Лу Чэнфэн назначил Лу Цюйюаня своим помощником, помогая ему справиться со всеми незначительными проблемами. В течение одного месяца, когда У Ци находился в уединенном культивировании, Лу Цюйюань показывал довольно хорошую работу. И из-за его превосходной службы, отец Лу Цюйюаня, второй дядя Лу Чэнфэна, был единственным человеком из Клана Лу Лиян, который мог сохранить свою жизнь и все свои официальные должности, вместе с титулом дворянина.

Лу Чэнфэн взглянул на Лу Цюйюаня, хладнокровно фыркнул и сказал: «Запишите это в протокол... если что-то плохое случится с У Ци, независимо от того, сколько мы должны потратить, мы наймем эксперта и убьем этого Юэ Сюйя! Он замолчал, нахмурился и продолжал говорить: «Нельзя, чтобы блага, создаваемые собственным трудом, достались другим. Мы наймем моего Хозяина убийцей».

Ответил Лу Цюйюань, глядя на Юэ Сюйя, своими налитыми кровью глазами.

Юэ Сюй бесцеремонно ругался на буровой площадке. Он едва ли мог контролировать нетерпение и разочарование, назревающее в его голове, и начал безумно кататься вокруг. Пламя гнева в его разуме, назревало в течение целого месяца, так как не только У Ци причинил боль его любимому сыну, Приобретенная Жемчужина Золотого Элемента, также была кем-то украдена. И это был вопрос, который раздражал его больше всего. В течение целого месяца, Юэ Сюй не мог хорошо есть, и спать, и его разум был на грани разрушения.

Он не мог себе представить, какой будет реакция Юэ И, как только он узнает, что Приобретенная Жемчужина Золотого Элемента, которую он купил, используя тридцать городов, была украдена. Юэ Сюй только знал, что он должен был выразить гнев, самым жестоким образом, и он должен был выпустить его на У Ци. Только убив У Ци самым яростным и жестоким способом, он мог привести все в порядок.

Принц Рен, Ян Сяньчэнь, уже обещали Юэ Сюйю, что если он сможет победить и убить У Ци, Янь Сяньчэнь даст ему Приобретенную Жемчужину Золотого Элемента, которую он получил триста лет назад. Таким образом, независимо от того, было это из-за обиды между ним и У Ци или ради Приобретенной Духовной Жемчужины, Юэ Сюй должен был убить У Ци, несмотря ни на что.

Он безумно продолжал кататься на лошади, в течение нескольких кругов, затем снова откинул голову и громко взревел: «У Ци, выйди и сражайся со мной! Что ты теперь делаешь? Ты боишься?»

Сидя на своем троне, Ян Дан сильно нахмурился. Покачав головой и вздохнув, он сказал: «Юэ Сюй не заслуживает большого поручения. Если Армия Цинь нападет на нас, позволю ему командовать передовым отрядом!»

Ма И посмотрел на Ян Дан, слегка поклонился и ответил. Некоторое время он колебался, потом тихим голосом спросил: «Ваше Величество, почему бы вам не помешать им, сражаться друг с другом? Это не борьба за обиду между Юэ Сюй и У Ци, но, очевидно, это между двумя главными генералами... Они...»

Ян Дан пристально посмотрел на Ма И, ухмыльнулся и сказал: «Остановить их? Почему я должен?»

Внезапно Ян Дан, поднялся, громко рассмеялся и сказал: «Мои верные министры и люди, сегодня мы станем свидетелями смертельного поединка между Генералом Юэ Сюйем и Герцогом Тяньюня, У Ци. Мы все люди Великого Янь, самые храбрые и самые смелые люди под небом. Когда между людьми есть злоба, мы будем бороться с клинками и мечами, определяя, кто является окончательным победителем. Я никому не позволю тайно строить планы и подпольно делать всякие грязные дела! Поскольку это грандиозное событие, я буду банкиром сегодня. Кто заинтересован, делайте свою ставку!»

Он продолжал смеяться, затем сузил глаза и сказал: «Не важно, сколько вы поставите, я помогу вам сделать все возможное! Хахаха, так как мы делаем ставки для удовольствия, я не буду брать комиссию с вашей ставки, так что вы можете выиграть полную сумму денег, которую вы поставите! Теперь, кто заинтересован?» Ма И и махнул рукой, и несколько маленьких Императорских Евнухов, быстро принесли небольшой стол, вместе с кистью, чернилами и бумагой. Затем, Ма И сел на колени за стол, готовясь записать ставки, сделанные людьми.

Почти сразу, после того, как Ян Дан договорил, раздался голос Цзин Кэ. «Цзин Кэ будет делать ставку на Герцога У Ци. Моей ставкой будет сто городов, десять энергетических каменных жил, пятьдесят минеральных рудных жил разных типов, по десять золотых, серебряных, медных и железных гор... Рыболовство, соляные поля, промысел жемчуга, лесные фермы, фермы сандалового дерева, фермы дерева наньму, фермы с золотым кипарисом и фермы с десятитысячным деревом бодхи... по десять каждой из них!»

Он слегка прокашлялся, улыбнулся и сказал: «Моя жена очень строго относится к моим финансам. Таким образом, у Цзин Кэ есть только немного частных денег, которые я могу потратить. Кто хочет поспорить со мной?»

Сразу после того, как Цзин Кэ договорил, донесся голос Гао Цзяньли: «Я, Гао Цзяньли, сделаю ставку и на Герцога Тяньюня. Моя ставка будет точно такой же, как у Цзин Кэ. Мда, я прибавлю немного больше. В моей усадьбе, расположенной за городом, есть три тысячелетних винных погреба, могу поспорить».

Внезапно Цзин Кэ сердито взревел: «Негодяй! Гао Цзяньли, как бы вы могли поставить эти винные погреба?»

Гао Цзяньли холодно фыркнул, но не ответил на Цзин Кэ.

Ян Дан хлопнул в ладоши и засмеялся. «Отлично! И Цзин Ке, и Гао Цзяньли сделали свои ставки. Кто-нибудь еще?»

Внезапно, донесся мощный и глубокий голос: «Я отваживаюсь на то, чтобы делать ставки с Генеральным Начальником и Центральными Советниками. Я буду противодействовать тому, что они оба сказали прямо сейчас».

Янь Сяньчэнь сузил глаза, улыбнулся, кивнул и сказал: «Хорошо, Сяньчень взял ставку, поставленную ими двумя. Кто-нибудь еще может сделать ставку?»

Внезапно Цинь Вуян закричал: «Старший брат Цзин Кэ, Вуян поспорит с тобой сегодня! Бьюсь об заклад, Юэ Сюй победит У Ци! Но поскольку Вуян не богатый человек, я поспорю на тридцать городов, семь энергетических каменных жил, тридцать минеральных жил редких металлов и шестьдесят процентов вашей доли. Хотите дополнить еще чем-нибудь?»

Затем донесся старый, но сильный голос: «Маленький Вуян, поскольку вы делаете ставки, я соглашусь на вашу ставку. Тянь Гуан выведет свои личные деньги, которые должны были быть предоставлены моим наложницам, используя их, чтобы сделать ставку с Цинь Вуяном. Кроме того, я дополняю ее двадцатью городами, десятью минеральными жилами и тридцатью золотыми и серебряными рудниками!»

Внезапное участие Цинь Вуяна и Тянь Гуана, создало, крайне странную атмосферу на буровой площадке.

Вскоре, после этого донесся голос: «Хаоин Чжэнфэн отважится и примет ставку старого господина, и я пополню ее еще тридцатью процентами. Есть ли кто-нибудь, кто хочет принять балансовую ставку?»

Очень скоро, в этой азартной игре приняли участие несколько сотен влиятельных членов Великой Династии Янь. Около семидесяти процентов из них, поддержали пари на Юэ Сюйя, а тридцать процентов из них, поддержали Цзин Кэ и Гао Цзяньли, делая ставку на победу У Ци. У остальные нескольких тысяч человек, было либо недостаточно статуса, либо не достаточно богатства, либо не было мужества делать ставки с этими высокопоставленными людьми. Таким образом, они решили сохранить нейтралитет, сидя там, где они были, наблюдая, как обе стороны делают свои ставки.

Тем не менее, в период ставки, группа, представленная Цзин Кэ и Гао Цзяньли, была совершенно неполноценной. Противоположный лагерь превосходил их по численности людей, и сумма ставки была вдвое больше, чем у них. Если Цзин Кэ и Гао Цзяньли, были вынуждены выступить с равной ставкой, было бы очень возможно, что это нанесло бы ущерб корню их собственных кланов.

Цзин Кэ скрежетал зубами и собирался выступить с равной ставкой, но внезапно Мо Ди и Су Цинь прибыли и стали на платформе за Ян Дана.

Мо Ди изящно сказал: «Секта Мо возьмет на себя все оставшиеся ставки, которых не хватает Джин Кэ и Гао Цзяньли».

Су Цинь хихикнул и сказал: «Кроме того, Су Цинь поставит тридцать процентов от общей ставки, делая ставку на то, что У Ци выиграет поединок. Кто-нибудь хочет принять мою ставку?»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.