/ 
Кража небес Глава 165
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20164/6285455/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20166/6285457/

Кража небес Глава 165

Глава 165: Штаб-квартира

Даже на сотне футов под землей, огромная сила, которая довела У Ци до отчаяния, направлялась прямо на его голову. Столкнувшись с такой невероятной силой, хотя у него было материальное тело, во много раз мощнее, чем у Земного Бессмертного из царства Зарождающейся Души, он едва ли мог противостоять ей, всего лишь на долю секунды, и его собирались разбить на куски. Из всех его костей начали доноситься звуки трещин, в то время, как из его семи отверстий вытекала кровь. Огромная сила была похожа на большую соковыжималку, пытающуюся выжать все из его тела.

Если бы это была только сила давления, приходящая от маленькой горы, У Ци мог бы ее выдержать, так как Земной Бессмертный обладал магической способностью нести гору и путешествовать по огромному океану. Однако, гора пришла не только с чрезвычайно тяжелым весом, но и содержала невероятно мощную, магнитную силу Приобретаемого элемента Земли. Магнитная сила привлекала почву из окружающего пространства в радиусе ста миль, и соединяла все окружающие подземные энергетические жилы в единое целое, объединяя все в беспрецедентную силу, которая обрушилась на У Ци.

Тело Дхармы Земного Бессмертного могло легко противостоять весу великой горы. Но когда сила исходила от участка земли, который простирался, почти на сто миль, даже Небесный Бессмертный, создавший свою Зарождающуюся Божественность, не посмел бы подставить под удар свою голову, не говоря уже о Земном Бессмертном. Это была сила, которая весила несколько миллионов тонн, и любой обычный Бессмертный был бы стерт в порошок.

У Ци распылил три глотки крови. Внезапно серебряный лотос выстрелил между его бровей, и, поскольку теперь он был искусно связан с умом У Ци, он вызвал большой слой сияния в форме лепестка, который окружал У Ци внутри, защищая его внутри тычинки. Независимо от того, как великая сила сокрушилась и непрерывно давила со всех сторон, серебряный лотос не пострадал от нее. Теперь он следовал за мыслью У Ци, неся его тело и медленно спускаясь глубже в землю.

После поглощения врожденных энергий пяти элементов, из меридианов У Ци, когда-то чистый Золотой элемент серебряного лотоса, медленно сохранял некоторую ауру пяти врожденных элементов. В результате, теперь он может использовать искусство побега Земли и постепенно спускаться глубже. Они были полностью окружены яркими, землянисто-желтыми потоками, которые быстро вращались и надвигались, точно так же, как несколько десятков великих рек, которые все сильнее влияли на них самым жестоким и отвратительным образом. Огромная сила подземных энергий элемента Земли прокатилась по площади, диаметром в несколько сотен миль. Если У Ци все еще был пойман в ловушку среди почвы, его материальное тело было бы раздавлено в мельчайшие частицы почвы.

Неизвестно, какого уровня был свиток и кисть, используемые Ли Сы, и было оставалось загадкой то, какую мистическую технику он использовал. Хотя это было так же просто, как символ и заклинание, они почти убили У Ци на месте.

Задыхаясь и выплевывая кровь изо рта, глаза У Ци смотрели прямо перед собой, когда он лежал лицом вверх, в тычине серебряного лотоса. Он смотрел на землю выше, которая продолжала качаться и двигаться, как сила двенадцати тайфунов. Затем он закричал, самым суровым голосом: «Ли Сы, хотя в прошлом между нами не было никакой ненависти, сегодня вы пытались убить меня таким жестоким способом. Теперь только

смерть может решить обиду между нами! Итак, вы Ли Сы? Что с того, что вы премьер-министр Великой Династии Цинь? Что с того, что ваша база культивирования сильнее моей? Все эти годы в прошлом, разве три ваших клана, не были кем-то убиты?»

Храбрая аура внезапно поднялась из глубины его сердца, и желание сражаться, которое принадлежало Ву Вангу, попало прямо в его Духовный океан. У Ци поднялся на ноги, топнул ногой, и яростно закричал: «Ли Сы, вы полностью спровоцировали меня! Ха, ха-ха! Теперь вы просто ждите и смотрите, я обязательно устрою хорошее шоу для всех вас!»

Тяжело дыша, он откинулся на серебряный лотос. В этот момент, в его сознание влезли бесчисленные беспощадные и порочные методы, которые он мог использовать, чтобы отомстить. У Ци не мог не восхищаться Ле Сяобаем, чья душа теперь слилась с ним. Как мог этот парень выступать со столькими злыми и жестокими стратегиями? У Ци никогда не захочет признать, что некоторые из трюков, выходили из его собственного сознания и он был настолько уверен, что только кто-то такой бесславный, как Ле Сяобай, мог бы придумать их!

Тяжело стиснув челюсти, У Ци быстро достал несколько исцеляющих пилюль и засунул их себе в рот, поспешно заживляя раненое тело. Затем он достал двенадцать Золотых Ядер, которые он схватил, и бросил их всех в рот. Качество этих Золотых Ядер было невысоким, и они содержали маленький Врожденный Нектар. После их потребления и переваривания, они только сделали все десять его Ложных Ядер немного ярче. Тем не менее, энергии, принесенные ими, заставили Приобретенные энергии пяти элементов, в его первичных меридианах, которые были культивированы с использованием Техники Циркуляции Ци в Пяти Элементах, стать в несколько раз плотнее, чем ртуть.

Приобретенные энергии, которые почти заняли телесную форму, бросились и текли, булькая сквозь меридианы, так как У Ци начал управление серебряным лотосом и спустился на полтысячи миль глубже, а затем полетел по диагонали на сотню миль. Когда он достиг расстояния более ста миль, под защитой серебряного лотоса, он осторожно поднялся на поверхность, случайно выбрал темный и густой лес и погрузился в него.

Войдя в густой лес, У Ци отозвал серебряный лотос назад в свой Духовный океан, с мрачным выражением на лице, он снял с себя всю одежду. Затем он вытащил темно-зеленые легкие доспехи из кольца для хранения, которые обычно одевали секретные агенты Разведывательного управления, когда они выезжали в пустыню. Хотя мягкая броня выглядела невзрачно, на самом деле, это был довольно качественный магический предмет. На его поверхности находилось несколько десятков замаскированных рун, которые были нарисованы специалистами из Секты Небесного Духа, позволяя владельцу бегать, не возбуждая никакого ветра, и не вызывали шума, который мог бы предупредить врагов. Он также сопровождался чудесным эффектом сдерживания ауры владельца и маскировки следов.

Он надел легкие доспехи и даже прикрыл голову, легким, выпуклым капюшоном, который был вместе с доспехами. У Ци тщательно привел себя в порядок, расставив все магические предметы, которые он мог бы использовать, в своем хранилище, включая все талисманы, которые он получил из пяти Золотых Ядер старейшин из Секты Небесного Духа. После того, как он закончил все это, он тщательно использовал искусство побега Дерева и начал мчаться к тому месту, где он подвергся нападению, несколько мгновений назад.

У Ци был наполнен обидами. Хотя на него охотились Старейшины с Золотыми Ядрами из Секты Небесного Духа, именно он разрушил их самый большой источник дохода. Таким образом, было вполне логично и разумно для них отомстить ему. Однако он был совершенно незнакомым с Ли Сы, Бай Цитяном и даже с Великой Династией Цинь. Их пути никогда не пересекались, но они прямо напали на него, используя атаки, которые могли убить его, в одно мгновение, во время их первой встречи. Это было то, что У Ци не мог принять.

Он хотел предпринять ответные меры против них. Мало того, он заставил бы Ли Сы и Бай Цитяна страдать от душераздирающей боли и никогда не забыть У Ци, на всю оставшуюся жизнь.

Сжимая зубы в горькой ненависти, У Ци превратился в зеленый туман, похожий на призрак, быстро проплывающий сквозь бесчисленные деревья и травы. Стремясь вперед с большой скоростью, он задумался. Если бы это место не было в четырехстах тысячах милях вглубь горы Мэн, из-за чего невозможно было развернуть армию Великой Династии Янь, он определенно сообщил бы Ян Дану, попросив его отправить армию в несколько миллионов солдат и поймать Ли Сы и его товарищей, в этих огромных горах.

Предположительно, если Ян Дан узнает об этом, он будет готов приказать каждому своему солдату, чтобы он убил Ли Сы. В те годы, один из них был наследным принцем Королевства Янь, а другой был премьер-министром Королевства Цинь, и между ними было много обид.

К сожалению, это место было на четыреста тысяч миль в глубине гор Мэн! Было совершенно невозможно развернуть великую армию в таком отдаленном месте. Всех зверей-демонов и грубого природного барьера хватит, чтобы истребить целую армию.

У Ци продолжал мчаться вперед с максимальной скоростью, а его ум наполнялся бесконечными мыслями. Осторожно, с высокой бдительностью, он, наконец, вернулся туда, где его атаковали. Ли Сы и все его люди все еще были на месте. Двадцать костров горели рядом с ними, так как тела двадцати мертвых капитанов с Золотыми Ядрами были сожжены Бай Цитяном. Ли Сы стоял рядом с кострами, пел траурную песню, используя древнюю и мрачную мелодию. Его голос взмыл высоко в небо. Он был очень острым, и У Ци почувствовал себя ужасно, услышав это.

С особой осторожностью, он лег на живот, посреди чащи из нескольких высоких деревьев, холодно взглянув на Ли Сы и его людей, ожидая следующего шага.

Когда тела умерших капитанов, наконец, превратились в груды пепла, Бай Цитянь достал несколько белых, керамических кувшинов и разместил их тела внутри. Подняв горячие косточки и прах руками, он передал свои жалобы Ли Сы. «Премьер-министр, почему вы не нанести удар раньше? Ваше промедление в действии вызвало потерю многих жизней моих подчиненных. Как я должен потом ответить отцу?»

Сердце У Ци сжалось. Судя по тому, что только что сказал Бай Цитянь, было очевидно, что Бай Ци тоже приехал в это место.

Ли Сы сузил глаза, не говоря ни слова, но продолжал смотреть на темное небо, как будто его ум бродил где-то далеко. Он не дал никаких объяснений Бай Цитяну. В великой ярости Бай Цитянь несколько раз закричал, но, глядя на то, как ведет себя Ли Сы, у него не было выбора, кроме как закрыть рот. Очевидно, у него не хватило смелости по-

настоящему разобраться с Ли Сы, так как независимо от его опыта или положения они были намного ниже, по сравнению с Ли Сы.

После того, как Бай Цитянь собрал и привел все в порядок, только тогда Ли Сы оправился от своего, казалось бы, рассеянного состояния. Равнодушным голосом он сказал: «Вернемся в лагерь. Я задавался вопросом, сколько энергетических камней собрали другие за последние несколько дней. Если этого количества недостаточно, нам придется потратить еще немного времени в этом месте».

Посмотрев на маленькую гору неподалеку, которая опустилась на несколько сотен футов вглубь земли, Ли Сы продолжал с полной уверенностью говорить: «Хотя вы потеряли несколько своих подчиненных, я смог убить этого парня на месте. Он счастливый парень, который обладал почти нерушимым телом. Его убийство сравнимо с убийством Земного Бессмертного. Хотя вы потеряли двадцать подчиненных с Золотыми Ядрами, вы не сделали ничего плохого, но вместо этого потребовали себе некоторые заслуги. Не расстраивайся по такому незначительному поводу.

Бай Цитянь холодно посмотрел на Ли Сы, усмехнулся и сказал: «Это премьер-министр, лично убил этого парня, я не осмеливаюсь заявить о своем участии. Мои ребята, позвольте нам сейчас уйти и вернуться в лагерь. Отправьте разведчиков по пути. Если они наткнутся на любые деревни варваров, мы соберем у них несколько энергетических камней!

Скрывая глаза за бледно-зелеными хрустальными очками, У Ци молча кивнул головой. Бай Цитянь и его люди собирали энергетические камни? Хорошо, это была очень хорошая новость.

Постепенно армия Великого Цинь начала покидать место. Объединив десятки ученых, Ли Сы шел в конце парада. Пряча обе руки под рукавами, он взглянул на маленькую гору и, наконец, кивнул, сказав: «Теперь он должен быть мертв. Как мог такой парень, как он, выдержать от меня удар Слова Дхармы?» Он махнул рукавами, превратив маленькую гору в бесчисленные энергии элемента Земли, которые рассеялись во все стороны. Только тогда магнитная сила, собранная маленькой горой, медленно исчезла. Глубокий, приглушенный грохот, который звучал как удар грома, послышался из под земли, а окружающие деревья и травы дрожали и сильно покачивались.

Солдаты Великой армии Цинь летели на запад, на магическому предмету в форме крыльев, а Ли Сы и другие люди летели по ветру, в центре парада. У Ци внимательно следил за ними, используя свое искусство побега. По пути он увидел несколько сотен деревень варваров, которые были полностью уничтожены. Некоторые деревни все еще горели; было очевидно, что они были недавно ограблены и убиты армией Великого Цинь.

Когда он прошел высокорослую гору, У Ци оглянулся, стоя на вершине. Используя свои Духовные Глаза, он смог использовать свое видение на расстоянии нескольких тысяч миль. Он видел, как стрелы метались и выпрыгивали из многих мест. Ясно, что армия Династии Цинь всюду убивала этих варваров. К юго-западу, так как огонь из деревни, которая была подожжена армией Цинь, зажег лес, участок леса в несколько сотен миль по диаметру, был пойман бушующим пламенем. Никто не пытался потушить лесной пожар. Пыль и дым окутали лес и небо, и в атмосфере задержался опустошительный и разрушительный воздух.

«Армия Цинь, армия Цинь!» У Ци почувствовал тяжесть в своем сердце за варваров из этой местности, которых поразила кровавая катастрофа. Их предки были в состоянии

убежать от битвы с Великой Династией Янь, но сегодня все они попали под клинок мясника, которым владела рука армии Цинь. В общем, им всегда не везло.

У Ци внимательно следил за Ли Сы и его людьми и продолжал лететь на запад, более пяти тысяч миль. Наконец, они пришли на обширное, открытое поле, несколько сотен миль в диаметре и полностью окруженное высокими горами. В центре открытого поля находились равнинные луга, полностью заполненные бесчисленными, аккуратно возведенными палатками. Бесчисленные солдаты, одетые в темно-зеленые доспехи, летали на магических предметах, в форме крыльев, летая во всех направлениях и собираясь к обширному, открытому полю.

У Ци приблизительно подсчитал, что в этом месте было около тридцати тысяч палаток. Судя по размеру палатки, каждая из них, могла быть занята, по меньшей мере, десятью солдатами. Таким образом, здесь было несколько сотен тысяч солдат Цинь.

Прямо в центре этого скопления палаток был деревянный город, полностью построенный из больших деревянных бревен. Несколько дворцов, которые выглядели довольно незамысловатыми, но описывали могучую атмосферу, виднелись в сердце деревянного города. На крыше дворца, расположенного в центре, стоял флагшток, высотой двести футов. Над флагштоком, на сильном ветру, агрессивно развивался великий флаг «Темного Дракона», несколько десятков футов в диаметре.

Это место было полевым офисом для армии Цинь. У Ци был шокирован, и лишь при помощи грубого и поспешного сканирования, обнаружил несколько сотен нитей грозной ауры, скрывающейся в нем. Каждая аура давала ему такое ощущение, как то, что он чувствовал от Ян Дана.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.