/ 
Кража небес Глава 141
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20140/6285431/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20142/6285433/

Кража небес Глава 141

Глава 141: Поэзия и рисование

Вода в реке Ред Мириад была такой же зеленовато-голубой, как обычно. Красные листья и яркие цветы по-прежнему с той же страстью, кружились и падали на поверхность воды, спускаясь вниз.

Нельзя было увидеть сегодня даже одного, плавучего ресторана, работающего на реке Ред Мириад. Патрульные катера Военно-воздушных сил Великой Династии Янь, плавали туда и назад, полностью запрещая любой несанкционированный доступ к самой реке. В середине реки располагалась плавающая деревянная платформа, построенная из дорогого дерева. Она простиралась почти на сто акров, с несколькими павильонами и крытыми коридорами, построенными на ней. Были даже места, вымощенные почвой, с множеством высаженных на ней экзотических цветов, они ничем не отличались от обычных садов на земле. Несколько тысяч молодых людей, каждый из которых был одет в одинаковую белую одежду и высокую корону с гусиным пером на голове, с торжественным выражением сидели на платформе. Они внимательно прислушивались к молодой девушке, которая сидела в центре платформы, читая свиток со стихотворением.

Голос этой молодой девушки звучал ровно и без окраски, в ее голосе не было слышно восхождения и нисхождения интонации. Это было точно так же, как вода в реке Ред Мириад под ними, кристально чистая, но с оттенком зеленого, поражающая сердце прохладой. Она была одета в такую же белую одежду с высокой короной и гусиным пером в ней. Каждый раз, когда она просматривала стихи, атмосфера грамотности сразу же возникала в этом направлении. Ее внешний вид можно считался обычным, в этом мире, где красивые девушки были повсюду, она создавала впечатление особы более низкого класса. Тем не менее, из-за ее необычайного темперамента, который совершенно отличался от окружающих ее молодых людей, она была похожа на лебедя, который летал по воздуху в небе, в то время, как все вокруг нее стали прудом с жабами.

Все те милые девицы, которые ходили среди толпы, подавали чай и воду посетителям, по сравнению с этой молодой девушкой были похожи на стаю воробьев, стоящих перед Фениксом; цвет их перьев, казалось, полностью исчез. Хотя внешности молодой девушки было недостаточно, чтобы свергнуть города и разрушить государства, однако описание «непревзойденной красоты поколения», «девушка с изящной фигурой», скорее всего, использовалось для таких, как она.

Длинная зеленая веревка была привязана к углу стола перед этой молодой девушкой. На другом конце струны веревки был воздушный змей, сделанный в форме складного веера. На поверхности складного змея, сделанного из чистой белой бумаги, были изображено несколько молодых ласточек, летающих вокруг ветвей ивы, нарисованных довольно легкими и нежными штрихами чернил. Хотя они были нарисованы только за несколько, казалось бы, незначительных взмахов кисти, но живость и энергия молодых ласточек были прекрасно воспроизведены. Казалось, что несколько настоящих ласточек, из плоти и крови, расправляли крылья и летали на воздушном змее.

Неожиданно, девушка опустила свиток со стихотворением в руке, подняла нефритовый пресс-папье и осторожно погладила по поверхности стола перед ней.

*Бам* Прозвучал кристально чистый звук. При этом, несколько тысяч молодых людей, сидящих на платформе, склонили головы, в одно и то же время, слегка наклонили голову в сторону и внимательно прислушались к объяснению молодой девушки. Удивительно яркими глазами, молодая девушка посмотрела на толпу молодых людей, кивнула головой

и начала медленно говорить: «Стихотворение, составленное молодым господином Юйхэном «Путешествие Бессмертного», показало великолепно сложные слова - богатые и красивые, и это создает элегантную и духовную атмосферу царства Бессмертного Человека, достойного и роскошного. Однако есть один вопрос, возникший в сознании Цяньцян. Мог бы молодой господин Юйхэн ответить на мой вопрос?»

Среди толпы передних рядов, поднялся молодой человек с внушительной и красивой внешностью. Он соединил кулаки и глубоко поклонился молодой девушке, с улыбкой сказав: «Пожалуйста, просветите меня, молодая мисс Цяньцян». Из ниоткуда возник мелкий дождь, который появился поверх головы этого молодого человека, и бриз на реке продолжал дуть на несколько миль, прежде чем он мягко упал на землю. Пока капли дрейфовали по воздуху, они оставляли на поверхности воды многочисленные крошечные, длинные и глубокие следы меча.

Поразительно, этот молодой человек был также Бессмертным Человеком, который достиг культивирования области Золотого Ядра.

Молодая девушка улыбнулась, посмотрела на молодого человека и теплым голосом спросила: «Молодой господин Юйхэн, так как вы еще не встречались с настоящим Бессмертным, откуда вы знаете, что Небесный Дворец Бессмертных выглядит так, как тот, который используется императором из смертного царства? Действительно ли они такие же великолепные, роскошные, могучие и возвышенные, как те, что мы видели в этом мире? Возможно, резиденция для Бессмертных такая же, как и поселение обычных людей в Великой Династии Янь, со стенами из почвы и обычной черепицы? Или, может быть, они просто построены из сорняков и деревянных досок?»

Молодой человек онемел. Он продолжал смотреть на девушку и не мог произнести ни слова. Он склонил голову и на мгновение задумался, затем, снова поклонился, соединил кулаки и сказал: «Вы правы, насчет прочитанного, молодая мисс Цяньцян. Шангуань Юйхэн был самоуверенным, слишком нетерпеливым, чтобы прийти к выводу о великолепном мире Бессмертных. Вы правы, те легендарные Бессмертные, которые блуждают на досуге вне земного мира, не будут вести себя, как обычные смертные, живя в высоком и величественном здании, которое роскошно украшено».

Он протяжно вздохнул, медленно пошел к столу, стоявшему перед молодой девушкой, и поднял свиток стихотворения. После этого он случайно бросил его в воздух. Бесчисленные капли дождя свернулись за его спиной, окутали свиток и разорвали его на тысячи кусочков. Шангуань Юйхэн сказал: «Хотя Юйхэн провел последние три года за учебой и размышлениями, все же у меня есть лишь бумага, на которой много чепухи. Это так неловко». Высказав несколько слов самооценки, он снова низко поклонился молодой девушке, сделал несколько шагов назад и вернулся на свое место.

Слабая улыбка появилась на лице молодой девушки. Она посмотрела на Шангуань Юйхэна, медленно кивнула и сказала: «Пожалуйста, не унижайте себя, молодой господин Юйхен. По сравнению с работами трехлетней давности, умение и стиль молодого господина в письме значительно улучшились. Поскольку молодой господин должен был, в первую очередь, сосредоточиться на культивировании Дао мечей, будучи в состоянии улучшить свои знания в Дао стихов, в то же время он доказал, что является необыкновенным человеком».

Услышав положительный комментарий от молодой девушки, честное лицо Шангуань Юйхэна сразу же засияло энергией, он даже выпрямил спину.

Молодая девушка затем хихикнула и закричала: «Есть ли еще какие-нибудь великие работы, сочиненные молодыми людьми? Пожалуйста, передайте их мне сейчас. Если для Цяньцян не осталось больше стихов, Цяньцян объявит новый предмет на сегодняшний день, чтобы вы могли показать нам свой стиль письма». Молодая девушка осмотрелась остроумным взглядом, усмехнулась и сказала: «Правило остается таким же, как в прошлом году. Если какой-нибудь молодой господин сможет, в конечном итоге, выделиться своим стихотворением, после того, как эта поэтическая встреча будет завершена, он может сопровождать Цяньцян три дня».

Казалось, что у этой молодой девушки была хорошая база для культивирования, и хотя она не говорила громким голосом, ее слова мягко дрейфовали по воздуху и доносились на несколько десятков миль. Даже все солдаты военно-морских сил, стоящие на патрульных катерах, слышали ее слова громко и ясно, что не позволяло им сдерживаться, и они мельком смотрели на деревянную платформу. Естественно, принцесса Чжан Ле, которая плыла на пароме к деревянной платформе, тоже слышала слова этой молодой девушки.

«Ха ~» Принцесса Чжан Ле ухмыльнулась, покачала головой и сказала: «Эта старуха, которая не может выйти замуж даже в возрасте старше двадцати лет, снова показывает прежний трюк. Хмф, отправиться вместе на три дня? Как можно было считать прогулку с ней, Юй Цяньцян, главным призом? Уже столько лет, так много мужчин, отправлялись вместе с ней на прогулку. Но почему она просто не хочет выбирать одного из них и выйти за него замуж?

С осторожностью Таба Хаофэн стоял не слишком далеко от принцессы Чжан Ле. Он не осмеливался ответить на ее слова, но вместо этого не сводил глаз с тела принцессы Чжан Ле. Он склонил голову, но все же, его глаза задерживались у края юбки принцессы Чжан Ле и ее ног.

Принцесса Чжан Ле равнодушно вздохнула, затем внезапно мило улыбнулась и закричала нежным голосом: «Вы сестра Юй Цяньцян? Ваша поэтическая встреча проходит в течение двух дней, но почему вы никогда не сообщали об этом Зи Сюань? Не издеваетесь ли вы надо мной, поступая так, сестра Цяньцянь? Мне все равно, я должна наказать вас, мою сестру, выпейте три чаша, наполненных прекрасным вином. И не волнуйтесь, Цзи Сюань принесла вино сюда».

Принцесса Чжан Ле подняла ладонь и со злыми намерениями, принцесса Чжан Ле вытащила из своего кольца для хранения чашу, сделанную из фиолетового золота, которая была в два раза больше, чем нефритовая чаша, используемая Джин Ке. Улыбаясь, она положила ее на ладонь и показала всем. У Юй Цяньцян, сидящей в центре деревянной платформы, слегка изменилось выражение лица. Ее глаза широко распахнулись, когда она увидела чашу из фиолетового золота на ладони принцессы Чжан Ле. Ее лицо внезапно стало крайне неприглядным.

Но вскоре Юй Цяньцян вернул ей спокойное выражение лицо. Изящно, она встала и с равнодушным выражением лица, тихо сказала: «Цяньцян приветствует прибывшую принцессу. Цяньцян дала молодому мистеру Таба важное задание пригласить принцессу. Почему он только сейчас пригласил сюда принцессу? Цяньцян не может быть в этом виновата. Если принцесса действительно хочет кого-то наказать, пускай молодой господин Таба примет наказание! Цяньцзян не смеет наслаждаться тремя чашами, наполненными прекрасным вином. Я думаю, почему бы нам не позволить молодому господину Таба насладится им от моего имени?»

Лицо Таба Хаофэна мгновенно приобрело зеленовато-бледный цвет? Могло ли наказание вином принцессы Чжан Ле действительно быть таким хорошим, чтобы им можно было наслаждаться? Сохраняя самообладание, он сделал несколько шагов назад. Когда он поднял голову еще раз, его лицо было наполнено цветущей улыбкой. Он не ответил на слова Юй Цяньцян, но вместо этого продолжал размахивать руками и приветствовать молодых людей на деревянной платформе.

Среди нескольких тысяч молодых людей на деревянной платформе примерно 1/3 из них поднялись и низко поклонились принцессе Чжан Ле, проговаривая «Принцесса». Между тем, все остальные были на коленях и кланялись в пол, касаясь лбом ковра под ногами, так как они выражали свое уважение к принцессе Чжан Ле.

Теми, кто только соединил кулаки и поклонился принцессе Чжан Ле, были молодые господа из разных богатых и влиятельных кланов. Им была предоставлена особая привилегия, чтобы им не пришлось вставать на колени и приветствовать ее с официальным жестом на встрече с принцессой Чжан Ле, на неофициальном мероприятии. Тем не менее, другие молодые люди, сделавшие это, были учеными, которые были родом из обычных семей. Хотя они были талантливы, у них в руках не было никакой власти. Таким образом, им пришлось приветствовать принцессу, как на официальной встрече с их хозяином.

Высокомерно, принцесса Чжан Ле посмотрела на этих людей, которые склонили перед собой головы, затем слегка фыркнула и сказала: «Теперь все вы, встаньте. Поскольку это поэтическая встреча для молодой мисс Цяньцян, вам не нужно быть слишком вежливыми». После того, как все молодые люди встали, только тогда принцесса Чжан Ле изящно подпрыгнула вверх. Она пролетела почти тысячу футов над водой и легко приземлилась на деревянную платформу. Восемь Бессмертных Призраков перенесли Бай Зуер, вызвали холодный ветер и перенесли всех охранников дворца на одну лодку к платформе. Позади них, Таба Хаофэн слегка покачал головой, а затем поднялся в воздух. Он слегка прошагал несколько раз по поверхности воды ногами и осторожно приземлился на платформу.

Когда принцесса Чжан Ле приземлилась на платформу, Юй Цяньцян ускорила шаг и поприветствовала ее. Когда между ними все еще было расстояние почти в восемьдесят футов, они обе широко раскинув руки, шли друг к другу. Принцесса Чжан Ле громко рассмеялась и сказала: «Сестра Юй, уже пятый раз Цзы Сюань участвует в вашей поэтической встрече. Если моя память мне не изменяет, ваша встреча проходит уже в тридцатый раз, не так ли?

Выражение лица Юй Цяньцян слегка изменилось. Когда ей было четырнадцать лет, ее имя узнали во всем городе Цзи после того, как она создала поэтическую встречу, и ее слава быстро затмила отца и деда, которые тогда были главными редакторами Великой Династии Янь. С тех пор, о ее репутации талантливой девушки услышали во всем мире. Однако, тем, что она только что сказала, принцесса Чжан Ле намекнула, что поэтическая встреча проводилась тринадцать раз, просто подразнив Юй Цяньцян, что она не вышла замуж даже в возрасте двадцати семи лет.

Юй Цяньцзян сквозь зубы ухмыльнулась и сказала: «Полагаю, вы правы. Время идет очень быстро. Разве вы не видите, что я становлюсь старше? О, я должна поздравить вас принцесса, с формирования вашего Золотого ядра и достижением уровня Бессмертного Человека. Благодаря этому вы больше никогда не состаритесь, и я полагаю, что в течение

следующих нескольких сотен лет вы сохраните такое же молодое и красивое лицо. Наверное, многие молодых и талантливых людей кланяются ниже юбки принцессы?

Принцесса Чжан Ле дразнила Юй Цяньцян тем, что она еще не вышла ни за кого замуж, в возрасте двадцати семи лет. Не желая признавать поражение, слова Юй Цяньцян с поздравлениями подразумевали, что принцесса Чжан Ле все еще не сможет выйти замуж за кого-то, даже через несколько сотен лет. Выражения лиц и отношения между ними сделали их похожими на пару лучших друзей, но слова, которыми они обменялись между собой, были с сильным запахом пороха.

Посреди веселого хихиканья, принцесса Чжан Ле и Юй Цяньцян обнялись.

Принцесса Чжан Ле, прижимая свой маленький рот к уху Юй Цяньцян, тихонько прошептала и сказала: «Какой трюк сестра Юй собирается использовать сегодня, чтобы смутить этих молодых людей?»

С таким же низким голосом Юй Цяньцзян усмехнулась возле уха принцессы Чжан Ле и сказала: «Вы беспокоитесь, что сестра Юй заберет у вас, маленькая принцесса, молодых и талантливых мужчин? Ха-ха, я слышала, что у молодого мистера Таба есть интимная связь с вами в течение последних двух лет. Если сестра Юй использует несколько трюков и сделает его своим поклонником, маленькая принцесса снова разозлиться?»

Принцесса Чжан Ле дернула своими крошечными губами, неодобрительно усмехнулась и сказала: «Вы можете идти напролом, если хотите. Таба Хаофэн - просто мерзавец. Как бы я когда-нибудь посмотрела на него? Как насчет этого, я спрошу у моего отца, чтобы он дал императорский указ и устроил брак между сестрой Юй и Таба Хаофэном?»

Внезапно Юй Цяньцяня изменилась в лице. Затем она быстро сделала несколько шагов назад, хихикнула и сказала: «Всем нам повезло, что сегодня у нас есть принцесса Чжан Ле. У нее не только невероятная база для культивирования, но и она одна из самых знаменитых, талантливых девушек в Великой Династии Янь. Ее рисунки птиц и зверей - это беспрецедентное произведение искусства под небом. Почему бы нам не позволить принцессе Чжан Ле нарисовать их для нас сегодня?»

Выражение лица принцессы Чжан Ле мгновенно изменилось, а Юй Цяньцян, смотрела на нее узкими глазами, хихикая.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.