/ 
Кража небес Глава 68
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Stealing-The-Heavens.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067/6285358/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9A%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D1%81%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069/6285360/

Кража небес Глава 68

Глава 68: Пользуясь преимуществом

Внезапный грохот грома потряс небо. Появилось несколько темных облаков и закрывших лицо луны. Дождь начался без каких-либо предварительных знаков. Сильный ветер сбивал дождевые капли и свирепо наваливался на все улицы и переулки в городе Цзи, водяной пар начал окружать окрестности и сильно снизил видимость в радиусе трех шагов.

Приглушенные звуки тяжелой поступи звучали со всех сторон. В сапогах, которые носила городская гвардия города Цзи, были подошвы из коровьего сухожилия, соединенные со стальной проволокой, и покрытые слоем стали. Когда такие сапоги, соприкасались с камнем, звук, который они производили, был довольно впечатляющим.

Такой топот был повсюду, так как многие из них контролировали несколько близлежащих улиц, закрывая доступ ко всем выходам. Двери нескольких близлежащих особняков были громко открыты, и крики капитанов, которые привели сюда солдат, можно было услышать, поскольку они информировали жителей этих особняков о том, что происходит на улице. Кроме того, они также просили владельцев этих особняков отправить своих частных охранников и провести обыск в их собственных особняках, защищая их от любых злоумышленников.

Поскольку те, кто жил во внутреннем городе, были высшими князьями и дворянами Великой династии Янь, эти капитаны боялись, что кто-то может вторгнуться в их особняки и побеспокоить таких важных людей. Если бы это действительно произошло, так как эти капитаны были ответственны за сегодняшний патруль, последствия были бы такими, которые они никак не могли допустить.

Баллиста, используемая городской охраной, пара десятков изготовленных на заказ арбалетов, которые могли стрелять «трехсторонним ветром и костяными дротиками», секретным оружием, сделанным Мо Сектом; это было смертоносное оружие, обнаруженное солдатами городской охраны у подножия соседней стены. Помимо этих вооружений, они нашли еще пару десятков мертвых тел, некоторые из которых были отравлены, а тело уменьшилось до размера малыша.

Кто-то использовал оружие массового уничтожения в городе Цзи, и даже защитный механизм в переулке был запущен. Без сомнения, это было серьезное дело. Независимо от того, кто был организатором этого события, кто-то должен был нести ответственность за все последствия.

Сначала более десяти тысяч солдат закрыли весь доступ к близлежащим основным улицам. После этого эксперты из нескольких правительственных органов города Джи бросились туда. Вскоре после этого с неба поднялся пронзительный вой волка, так как на сцену прибыло более двухсот лучших разведчиков, окутанных зеленым светом и тенью ветра, смутно различимого за их спинами. Используя место преступления как центр, они распространялись и шли по следам, которые они могли найти.

Громовые облака нависали над головой. Время от времени ослепительные змеи молний пробивались сквозь темные облака и разрывали облачное небо.

Несколько больших синих теней внезапно взмыли в небо города Цзи. Это были расплывчатые тени некоторых странных птиц, имеющих размах крыльев более пятидесяти футов. На спинах этих странных птиц было видно несколько разведчиков, одетых в черные бронежилеты, которые сканировали глазами область под ними при помощи синего излучения из глаз.

Хотя ночь была такой темной, что едва ли можно было видеть собственные пальцы, и они были в разгаре бушующего ливня, благодаря этим глазам, сияющим странными лучами, эти люди могли видеть даже мелкий песок, разбросанный по улице. В густых кустах соседних величественных особняков было много частных охранников. Тем не менее, они не могли скрыться от божественных взглядов этих разведчиков, которые могли видеть даже в десяти футах под землей.

Изредка доносился слабый лай. Несколько чернокожих мужчин, со светло-желтым свечением, с небольшими собаками, прибыли на место преступления с молниеносной скоростью. Используя свои носы, они все тщательно обнюхивали, прослеживая любой запах, который оставался в воздухе. Затем они привели большую группу солдат и быстро отправились в определенном направлении.

Несмотря на то, что погода была суровой с сильным ветром и сильным ливнем, эти люди в черных одеждах все еще могли уловить самый слабый запах, оставленный в воздухе.

Прозвучал резкий свист на очень большом расстоянии. На башнях для стрельбы из лука и смотровых стойках на городской стене города Цзи зажгли огни. Было довольно интересно, какой инструмент он использовал, поскольку толстый желтый луч диаметром два фута выстреливал на расстояние нескольких миль. Как острое лезвие, они разорвали тьму, покрывавшую весь город, двигаясь вперед и назад, освещая площадь города.

Под прикрытием ливня У Ци и компания быстро бежали к подножию стены, и луч яркого света чуть не догнал их. У Ци внезапно почувствовал опасность и немедленно вытащил Лу Чэнфэна, их следы были обнаружены.

Он поднял голову и увидел смутные фигуры синих птиц, которые летали высоко в небе. Затем, на дальнем расстоянии, он увидел, как ветряные волки прыгали от башен до стен, и он услышал, как звуки лая доносились далеко позади. У Ци протяжно вздохнул. «Итак, это столица династии Великих Янь ... С такой сильной защитой, как мы выживем на этот раз?» - подумал он.

В то же время пламя гнева начало кипеть в его сознании. Даже с такой защитой, почему враг по-прежнему не может напасть из засады и убить? Если бы не все четверо из них были экспертами Хиантиан, которые скрывали свою ауру, используя талисман маскировки, который заставал врага врасплох, они были бы точно убиты ими! С каких это пор безопасность города Цзи стала такой плохой?

Лу Ченфэн вытер несколько капель дождя с лица, потом сказал тихим голосом: «Боюсь, мы не сможем сбежать на этот раз».

У Ци заскрежетал зубами от гнева и сказал: «Независимо от этого, мы должны убежать! Мы не можем позволить им захватить вас, прежде чем вы станете западным магистром, иначе вы будете убиты ими!» Он быстро взглянул на окрестности и продолжил: «Будь уверен, молодой мастер, ты мой первый друг после того, как я покинул своего хозяина. Если ты умрешь в городе Джи, я отомщу за тебя! Независимо от того, кто задумал это, я убью его и весь его клан!»

Лу Чэнфэн с сожалением посмотрел на У Ци, вздохнул и сказал: «Я очень ценю это. Но можешь ли ты мне рассказать хорошие новости прямо сейчас? Например, можешь ли ты сказать мне, что ты обязательно приведешь меня в безопасное место?»

У Ци посмотрел на Лу Чэнфэна, беспомощно покачал головой и сказал: «Я постараюсь изо всех сил!»

Лай собак послышался за их спинами. Запахи У Ци и компании были прослежены теми людьми в черных одеждах. С усмешкой У Ци сказал: «Кажется, заимствуя душу животных, эти воины-звери способны использовать по максимуму врожденных способностей самих животных. Знаете ли вы, какие слабые стороны у собаки?»

Странная улыбка появилась на лице У Ци. Из сумки для хранения он достал дюжину местных специй, которые он собрал в городе Литтл Мэн. Среди этих специй был перец. Он был таким острым, что мог заставить рот вспыхнуть от пламени. В дополнение к этому, были также корица, анис и некоторые другие специи, которые могли бы обмануть их обоняние. Естественная энергия в этом мире была намного плотнее, чем на земле, из которой пришел У Ци. В результате эффект этих специй был также во много раз сильнее, чем на Земле.

Он измельчил эти специи в порошкообразную смесь, которая включала кучу горького перца. Затем, развязывая свою врожденную водную энергию, он контролировал окружающий водяной пар и заставлял его вращаться вокруг всех четырех. Поскольку врожденная энергия воды способна контролировать всю водную элементарную энергию под небом, за короткий промежуток времени вода не могла быть в десяти футах вокруг У Ци и компании. С большим трудом он протер эти специи и произвел почти четыре килограмма смешанного порошка.

Когда лай доносился всего в двухстах футах от них, У Ци холодно засмеялся и просто выбросил этот большой кусок энергии в воздух. Могучая энергия врожденной воды была смешана с этими порошками, что дало им дополнительное преимущество. Везде, где этот порошок был, вся дождевая вода уклонялась от него, и ливень вообще не мог соединиться с ним. Сильный ветер свернул его вверх и взорвался ближе к задней части улицы.

Смутно, они увидели, что одетый в черный цвет человек обнюхивает большую группу солдат и мчится по их пути.

Внезапно этот чернокожий мужчина издал жалкий вой. Тень маленькой желтой собаки позади него также беззвучно взвыла к небу, несколько раз подергиваясь, прежде чем быстро прыгнула назад в тело мужчины. Человек в черном одеянии продолжал болезненно вопить, держась за нос и катаясь по земле.

Крошечная желтая собака была известным животным в этом мире, существом с необычным обонянием - «Сотни миль». После слияния с душой этой крошечной собаки чувство обоняния у одетых в черное человек также стало действительно хорошо развитым, но в то же время его нос стал более чувствительным и довольно восприимчивым. У Ци выбросил порошок, смешанный с десятком острых специй, который включал три диких перца с самым сильным эффектом. Человек в черном одеянии был поражен ими прямо в лицо и втянул в собственное тело большое количество специй.

Казалось, в его ноздрях и легких разгоралось дикое, бушующее пламя. Человек в черном одеянии катался и боролся в течение нескольких мгновений, прежде чем он упал в обморок из-за сильных специй.

Те солдаты, которых привел этот чернокожий мужчина, тоже не были в хорошей форме. Прочность порошка, смешанного У Ци, можно сравнить с улучшенной версией слезоточивого газа. Несколько сотен солдат завыли, чихали и кашляли. Их формации были разбиты. Они чувствовали, что их глаза горели, и слезы лились постоянно. Их глаза стали кровоточить, и они не могли продолжить погоню за подозреваемыми.

Несколько раз засмеявшись, У Ци развязал всю свою врожденную водную энергию и окутался в нее, захватив в круг всех четырех и продолжая мчаться к городской стене.

После смешивания с аурой врожденной энергии воды этот водяной пар имел несколько своеобразных характеристик. Высоко в небе несколько небесных патрульных гвардейцев на орлах из подразделения разведки широко открыли глаза. Но независимо от того, как сильно они продолжали стимулировать врожденную способность божественных птиц, с которыми они слились душами, они не могли видеть сквозь водяной пар, созданный У Ци.

После использования перцового порошка и победы над крошечной собакой, которая могла проследить их запах, и используя водяной пар, чтобы покрыть пеленой глаза этих гвардейцев на орлах, а так как У Ци и компания все имели силу царства Хиантиан, они, наконец, подошли к городской стене без каких-либо препятствий.

Однако, чтобы вернуться в особняк, где останавливался Лу Чэнфэн, им все равно нужно было пройти через два слоя городской стены. Прямо в этот момент это не только были полностью заполненные солдатами вершины городских стен, на самой городской стене было также много других массивов. Если бы У Ци был один, он был уверен, что сможет убежать с помощью скитаний и навыков, которые он узнал из свитка кражи. Но, поскольку он должен был привести с собой Лу Ченфэна и двух других людей, он не был уверен, что они могут пройти через городскую стену, не подняв тревогу.

Благодаря водяному пару, они спрятались в темном углу, пристально глядя на ярко освещенные городские ворота, которые вели к внешней части города. У Ци был озадачен тем, что делать дальше.

К настоящему времени они все еще могут прятаться в водяном паре. Но когда прибыло все больше и больше солдат, и когда они начали тщательный поиск близлежащего района, они вскоре будут раскрыты. Прибыв в город Цзи, Лу Чэнфэна заманили в смертельную засаду. Поэтому они понятия не имели, кто их друг, а кто враг. Возможно, когда их разоблачат, это будет также время, когда наступит вторая волна нападения.

Лу Ченфэн закашлялся. С довольно мрачным выражением он посмотрел на У Ци и сказал: «У Ци, если ты уверен, ты можешь сбежать. Позволь мне рискнуть. Думаю, не исключено, что тот, кто пытался меня убить, действительно подкупил всех городских охранников, которые должны защитить город Цзи. Если мне удастся выжить, это будет лучшим вариантом. Но если я умру, вы сможете отомстить за меня».

У Ци посмотрел на Лу Ченфэна, потом холодно сказал: «Прежде чем мы попадем в тупик, я не оставлю тебя. Если мы действительно попадем в такую ситуацию, я обязательно покину это место с максимальной скоростью, я смогу отомстить за вас в будущем. Теперь, я думаю, у нас все еще есть шанс. Позвольте мне подумать, просто позвольте мне подумать!»

Недалеко от них была дюжина мужчин с тенью ветра, мерцающего за их спинами.

Внезапно У Ци вскочил на ноги, используя всю свою врожденную энергию и закричал: «Я лучший друг мастера Яна Бугуя из разведывательного подразделения! Мы были ограблены, а кто-то пытается убить нас в городе Цзи! Ян Бугуй, если вы все равно не выйдете и не выручите нас, я прокляну всех ваших предков самыми глупыми словами!»

Поскольку сейчас шел сильный дождь, сила врожденной энергии воды утроилась в этой среде, полной воды. Голос У Ци подавил гром, раздался в ночи и распространился на расстояние до двадцати миль.

Грозный крик У Ци испугал Лу Ченфэна и заставил его дрожать. Он тут же закатил глаза и яростно посмотрел на У Ци.

«Если вы собираетесь использовать этот трюк, почему мы так быстро убегаем? - подумал он.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 497
Глава 496
Глава 495
Глава 494
Глава 493
Глава 492
Глава 491
Глава 490
Глава 489
Глава 488
Глава 487
Глава 486
Глава 485
Глава 484
Глава 483
Глава 482
Глава 481
Глава 480
Глава 479
Глава 478
Глава 477
Глава 476
Глава 475
Глава 474
Глава 473
Глава 472
Глава 471
Глава 470
Глава 469
Глава 468
Глава 467
Глава 466
Глава 465
Глава 464
Глава 463
Глава 462
Глава 461
Глава 460
Глава 459
Глава 458
Глава 457
Глава 456
Глава 455
Глава 454
Глава 453
Глава 452
Глава 451
Глава 450
Глава 449
Глава 448
Глава 447
Глава 446
Глава 445
Глава 444
Глава 443
Глава 442
Глава 441
Глава 440
Глава 439
Глава 438
Глава 437
Глава 436
Глава 435
Глава 434
Глава 433
Глава 432
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
Глава 176
Глава 175
Глава 174
Глава 173
Глава 172
Глава 171
Глава 170
Глава 169
Глава 168
Глава 167
Глава 166
Глава 165
Глава 164
Глава 163
Глава 162
Глава 161
Глава 160
Глава 159
Глава 158
Глава 157
Глава 156
Глава 155
Глава 154
Глава 153
Глава 152
Глава 151
Глава 150
Глава 149
Глава 148
Глава 147
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143
Глава 142
Глава 141
Глава 140
Глава 139
Глава 138
Глава 137
Глава 136
Глава 135
Глава 134
Глава 133
Глава 132
Глава 131
Глава 130
Глава 129
Глава 128
Глава 127
Глава 126
Глава 125
Глава 124
Глава 123
Глава 122
Глава 121
Глава 120
Глава 119
Глава 118
Глава 117
Глава 116
Глава 115
Глава 114
Глава 113
Глава 112
Глава 111
Глава 110
Глава 109
Глава 108
Глава 107
Глава 106
Глава 105
Глава 104
Глава 103
Глава 102
Глава 101
Глава 100
Глава 99
Глава 98
Глава 97
Глава 96
Глава 95
Глава 94
Глава 93
Глава 92
Глава 91
Глава 90
Глава 89
Глава 88
Глава 87
Глава 86
Глава 85
Глава 84
Глава 83
Глава 82
Глава 81
Глава 80
Глава 79
Глава 78
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74
Глава 73
Глава 72
Глава 71
Глава 70
Глава 69
Глава 68
Глава 67
Глава 66
Глава 65
Глава 64
Глава 63
Глава 62
Глава 61
Глава 60
Глава 59
Глава 58
Глава 57
Глава 56
Глава 55
Глава 54
Глава 53
Глава 52
Глава 51
Глава 50
Глава 49
Глава 48
Глава 47
Глава 46
Глава 45
Глава 44
Глава 43
Глава 42
Глава 41
Глава 40
Глава 39
Глава 38
Глава 37
Глава 36
Глава 35
Глава 34
Глава 33
Глава 32
Глава 31
Глава 30
Глава 29
Глава 28
Глава 27
Глава 26
Глава 25
Глава 24
Глава 23
Глава 22
Глава 21
Глава 20
Глава 19
Глава 18
Глава 17
Глава 16
Глава 15
Глава 14
Глава 13
Глава 12
Глава 11
Глава 10
Глава 9
Глава 8
Глава 7
Глава 6
Глава 5
Глава 4
Глава 3
Глава 2
Глава 1 – Суд
427 Так называемый грабитель
426 Лао Ай, фальшивый Будда
425 Умоляя храм
424 Грозный противник у ворот
423 A Принудительное уничтожение
422 Старые друзья в буддийском храме
421 Тяжело раненый, встречаясь с монахом
420 Огромная награда
419 Убить врага громом
418 Грозовая скорбь
417 Прибытие в Пангу Континен
416 Успешно уехали
415 Использование возможности грабить
414 Захват заложника
413 Небесное царство Ю Хуа
412 Подготовка перед отъездом
411 Сюрприз о находке бессмертной обители
410 Убийство белого воробья
409 Бессмертное холодное электрическое зеркало
408 Поглощение бессмертного питона
407 Борьба между человеком и бессмертным
406 Маркиз Цзянь Прибыл!
405 Причина и следствие
404 Ошеломительная ситуация
403 Исчезли без следа
402 А Полная Победа
401 Начало матча
400 Энергия Инь от двух противоборствующих сил
399 вход в Древний особняк
398 Остатки древнего особняка
397 Страдание манифестации
396 Свирепая битва с Мо Луаном
395 Грозовая скорбь Пифонов Дракона
394 Великое заседание Секции
393 Линг Йи Истинная вода
392 богиня Зелёная дыня
391 Установление Вознесения
390 Старейшина Тай Ю
389 Слишком далеко зашёл
388 Чудесная Божественная Душа
387 Внутренняя Божественная Душа
386 Внутренние зарождающиеся души
385 Огромный скачок на земледельческой базе
384 Хозяин дворца Луо Линг
383 Гнев белого воробья
382 A Принудительное свидетельство
381 Птица Духа, Крылья Огненные Воробей
380 Ставка увеличена
379 Патриарх Юань Хуа
378 Отступление Даосистского Мина
377 Прошение о неприятностях
376 Старая добрая обитель хозяина
375 Секция Юань Хуа небесного царства Пулуо
374 Тяжело раненый Ке Он
373 Небесное царство Пулуо
372 Путешествие далеко с Мастером
371 Подготовка перед отъездом
370 Спор о бессмертных сектах
369 Бессмертный Зеленый Жезл
368 Тайный разговор поздно ночью
367 Записано Ян Даном
366 Уничтожить Призрак с пламенем Мо
365 Борьба с небесными богами
364 Мистический Талисман Небесных Божеств
363 Академия Бешиге Ю
362 Снятие с Сюэ Юаня
361 Тело для оттаивания с настоящей водой
360 Темный Инь Хасок
359 Слияние с Бессмертной Душой
358 Зеленый город Сюань Ян
357 Леди Темно–Золотая Вода
356 Подземная бессмертная обитель
355 Ледяной тоннель
354 Ледяная пещера на вершине горы
353 Просьба о помощи
352 Неожиданный посетитель
351 Интернетический результат
350 Руна Призрака, которая прошла сквозь пустоту
349 Божественное пламя Уничтожить Душу
348 Хеде из Юйского клана
347 Лаос–Ай в бедах
346 Пятисотметровая бессмертная цитра
345 Безжалостный Цзы Сюань
344 Мудрость Чжан Ле
343 Учитель из клана Юй
342 Трюк, который может украсть небеса
341 Жестокий Тормен
340 Человек Великого Солнца
339 Победа Белый Фрос
338 Станьте Турнкоа
337 Проводные толкатели
336 Встреча Чжао Куо снова
335 Ищу Кулпри
334 Истребление целого клана
333 Захваченная Сюань Ян жива!
332 Захват другого Небесного Бессмертного!
331 Зачаровывание и захват небесного бессмертного
330 Посещение бессмертного
329 Замысел мести
328 Прячется в Флингсноу Сити
327 Ожесточенная контратака
326 Похищенный из пасти смерти
325 Конец веревки
324 Сумасшедшая женщина
323 Три великих небесных бессмертных
322 Прибыл в самолет "Сюэ Юань"
321 Убейте людей и захватите сокровища
320 Безудержное вмешательство
319 Поиск планетарного корабля
318 упал в снежную бездну
317 Безнадёжная ситуация
316 Нападение на дерево
315 Злая Весть
314 Опять атакованы людьми жертвоприношения
313 Тайный участок шести династий
312 Старый друг в Бесплодной горе
311 Спасение перед лицом опасностей
310 Меч, который ударил ради любви
309 Лао Аи берет ученика
308 Встреча трех князей
307 Пять колес в борделе
306 Броневая охрана особняка принца
305 Зал начальника дисциплины
304 Внешние секционные ученики
303 Тайная беседа между тремя дамами
302 Серьезно ранил Лу Клан
301 Станьте присяжными братьями
серийный убийца 300 А
299 Убийство Чжао Линга
298 Награда!
297 Награда
296 Открытие бессмертной обители
295 Происхождение бесценного самолета
294 Варварские лидеры
293 Готовлюсь к забастовке
292 "Сделка с Лонг Яном"
291 Лонг Янг Заслуженные Гости
290 "Тайная ночная беседа"
289 Месть в лунной ночи
288 Две секунды существуют бок о бок
287 Катастрофа для Лонг Бо
286 "Великая радость и печаль"
285 Уничтожен город Мо!
284 Две великие бессмертные секты
283 Патриарх Белого Облака Бессмертный Сек
282 Пло У Ци
281 Падение города Цзи
280 "Кризис злых бессмертных"
279 Спасение в проблемной воде
278 Неожиданное пришествие небесных бессмертных
277 Бесценный самолет
276 Удивительный поиск
275 Посетители из космоса
274 Посланник, Сом–потомок–дракон
273 Улучшение Фиендцелестиальных Кукол
272 Подготовительная работа к новому городу
271 Скорее уходите
270 Аваришес
269 Лонг Янг Эмиссар
268 Эмиссар из Великой Вэй
267 Убийство Бассейна крови
266 Преследование в Ночи
265 Побег Пойманного в ловушку Дракона
264 Внезапный поворот к худшему
263 Непреднамеренный шлифовальный инструмент
262 Убийство мужчин–жертвенников
261 глава
260 Разоблачение убийственной ситуации
259 Битва божеств и призраков
258 глава
257 Магнитная грандиозная магия
256 Небесно–Сотня Духовное Воюющее Формирование
255 Утечка секретов
254 Возьмите небо как навес и землю как матрас
253 Контратака
252 Император Цинь предлагает
251 Начало реализации плана
250 Подготовка
249 Топографический обзор
248 Альянс Чу и Янь
247 Глава
246 Цзыинь, император династии Цинь
245 Поражение клана Сян
Нлава 235
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.