/ 
Лоянская парча Глава 96. Вэй Ян
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2095.%20%D0%9F%D1%8C%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0%20%283%29/6241830/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2097.%20%D0%93%D0%BD%D0%B5%D0%B2/6241832/

Лоянская парча Глава 96. Вэй Ян

Это был голос молодого человека, немного низкий, чистый и нежный, необычайно приятный. В этот момент, однако, в этом голосе было очевидное недовольство.

Внутренний зал имел две двери. Одна вела из внешнего зала, а другая открывалась на задний двор. Молодой человек, по-видимому, вошел через нее.

Лин Цзин Шу и леди Фумин стояли друг напротив друга, спиной к двери. Когда прозвучал голос, им пришлось повернуться. Тем не менее, она уже догадалась о личности молодого человека по радостному выражению лица леди Фумин.

Вэй Ян! Вэй Тацзин! Он, наконец, здесь!

Леди Фумин почти мгновенно преобразилась, сменив высокомерие на игривую очаровательную улыбку. Скорости ее лицедейства позавидовали бы лучшие актеры в Грушевом саду.

- Доктор Вэй, вы наконец-то здесь.

Лин Цзин Шу также повернулась. Легендарный доктор Вэй, наконец-то предстал ее перед глазами. До этого она уже слышала много слов о докторе, среди них изобиловали такие эпитеты, как «Прекрасен как бог», «Улыбка как персиковые цветы», «Яркий как луна» и тому подобное. Так что Лин Цзин Шу уже была более-менее подготовлена. Тем не менее, в тот момент, когда она увидела лицо молодого человека, она почувствовала, что его сияние ослепляет.

Тонкие изящные брови, красивые глаза как цветы персика, прямой красивый нос, не тонкий и не толстый, в самый раз, очень красивые губы... Все черты лица по отдельности смотрелись прекрасно, а в сочетании были просто потрясающими. Все прилагательные кажутся сухими и слабыми, в голове осталось только одно слово. Этот молодой человек действительно красив.

Он был высок даже для мужчины, носил бамбуковые и хлопковые одежды, а волосы удерживались простой деревянной шпилькой. На всем теле не было ни следа излишеств и украшений, даже нефритового кулона, который обычно носили мужчины на поясе.

Люди в Лояне были довольно богаты, не говоря уже о молодых разодетых мастерах из именитых семей, но они не годились ему даже в подметки. Он был так небрежно одет в поношеную одежду, но выглядел еще более прекрасным, словно молодой бамбук. Естественная красота не нуждается в дополнительных украшениях.

Лин Цзин Шу уже видела много выдающихся и красивых мужчин. Лу Хонг был представительным молодым человеком, но менее спокойным. Императорский внук и принц Янь также были прекрасными молодыми людьми из-за необычайной грации и престижа, а также присущего их воспитанию благородства. Когда они появлялись в толпе, казалось, что ярко сияет солнце, делая их центром всеобщего внимания.

Этот молодой человек был похож на ветер и яркую луну, более добрый и умиротворенный. С первого взгляда чувствуется только спокойное и мягкое настроение, словно  медленно текущая радость.

Неудивительно, что многие женщины тайно восхищаются им, не зря третья мисс Лю старалась изо всех сил, тратя время на поездку в Зал омоложения, не удивительно, что благородная леди Фумин помешана на нем ...

Тайно подумав об этом, Лин Цзин Шу не могла не взглянуть на него снова. Доктор Вэй не обратил внимания на Лин Цзин Шу. Также не обращал внимания на леди Фумин.

Все его внимание было привлечено к Лю, который лежал на земле, дергаясь все сильнее и сильнее.

Вэй Тайцзин шагнул во внутренний зал, быстро наклонился и внимательно посмотрел, не смущаясь белой пеной и рвотой, которую выплюнул Лю, и внимательно посмотрел на его лицо. Затем, не поднимая головы, он приказал:

- Иди и возьми тазик с чистой водой и вымой его голову и лицо. Открой мою аптечку. Возьми золотую иглу.

Служащий сразу же бросился выполнять, он быстро принес тазик с водой и очистил голову и лицо Лю смоченным полотенцем. Мальчик, похожий на ученика, стоявший позади доктора, быстро снял со спины ящичек, и открыл его, чтобы вытащить золотую иглу. Множество золотых игл разной длины и толщины холодно блеснули на свету.

Врач Вэй бросил взгляд и взял очень тонкую, очень длинную золотую иглу, а затем еще одну... Он втыкал иглы быстро, точно и уверено. В короткий момент на голове Лю появилось много ярких игл.

Люди, которые смотрели на это, дрожали от испуга. Несмотря на то, что в обычные дни леди Фумин была смелой и дерзкой, она никогда не видела, как в человека втыкают иглы как в ежа, и судорожно вдохнула.

Движения Вэй Тайцзина не замедлились, но его голос был немного холодным:

- Выйдите на улицу.

Что?

Все были ошеломлены. Особенно леди Фумин, она удивилась больше всех и выпалила:

- Вы хотите выгнать нас?

Вэй Тайцзин увидел, что Лю больше не плевал белой пеной, и подергивание его рук и ног также сильно ослабло, поэтому он почувствовал облегчение.

В этот момент раздались слова леди Фумин. Он нахмурился и повернул голову:

- Этот пациент находится в чрезвычайной ситуации, и я использую золотые иглы, чтобы спасти его. Я должен быть внимательным и не отвлекаться. Те из вас, кто суетится здесь, только мешают. Идите во внешний зал. Подождите, пока я его не исцелю, а потом можете войти.

Слова были краткими и мощными, с неоспоримым равнодушием. Леди Фумин не была в восторге, но знала, что исцеление всегда будет на первом месте в глазах Вэй Тайцзина. Если она не будет выполнять его приказы, он обязательно отвернется от нее.

- Хорошо, я сейчас уйду. Я войду после того, как вы вылечите пациента, - леди Фумин подавила свои обиды и изо всех сил старалась показать себя мягкой и смиренной.

К сожалению, доктор Вэй даже не взглянул на нее. Ее старания были напрасны.

Вэй Тайцзин снова посмотрел на Лин Цзин Шу и ее группу. Когда он посмотрел на ее потрясающее лицо, в его взгляде не было никаких волн, ничего странного:

- Вы тоже можете уйти. Я попрошу кого-нибудь позвать вас позже.

Лин Цзин Шу улыбнулась. С того момента, как он вошел во внутренний зал, в его глазах был только пациент, и он совсем ее не заметил. Только сейчас он взглянул на нее. Ни ошеломления, ни сияющих глаз ... Ничего. Он смотрел на нее как на всех обычных людей. Это чувство игнорирования было действительно новым для нее.

Она и Сяо - близнецы, родились в одно время. Сегодня Сяо превратился в потрясающе красивого подростка, и она становилась красивее день за днем. Несмотря на то, что их воспитывали в замкнутом пространстве заднего двора, их репутация в городе Динчжоу становилась все громче. Даже редкие выходы на улицу всегда вызывали много внимания.

Кто не любит смотреть на красоту? Любой человек, у которого есть сердце, должен желать этого. Она привыкла к удивлению в глазах, и страдала из-за своей прекрасной внешности. Она уже давно устала от того, что мужчины не могут перестать смотреть на нее .....

Внезапно она встретила молодого человека, которого ее красота не трогала, и это казалось действительно ... новым и деликатным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.