/ 
Лоянская парча Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20244.%20%D0%92%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/8482619/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20246.%20%D0%AD%D0%B4%D0%B8%D0%BA%D1%82%20%D0%A4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%BA%D1%81%D0%B0%20%282%29/8531152/

Лоянская парча Глава 245. Эдикт Феникса (1)

Вечером братья Лин и Лин Цзи вернулись домой. Пятый мастер Лин уже встречал Чжан Цзяня, но Лин Цзи увидел его первый раз, поэтому он был немного удивлен.

В конце года все заняты домашними хлопотами, и в это время мало кто посещает чужие дома, если только это не особо близкие родственники и друзья... Послушайте, Чжан Цзянь ведь не принадлежит ни к одной из этих категорий, верно? Поэтому Чжан Цзяня можно отнести к типу незваных и не очень непопулярных гостей.

Однако странно то, что госпожа Сунь с большим энтузиазмом относилась к Чжан Цзяню. Лин Цзин Ян, Лин Цзин Шу и Лин Сяо тоже общались с ним как с хорошим знакомым.

Старший матсер Лин и его сын подавили удивление в своих сердцах и вежливо поприветствовали юношу.

Чжан Цзянь не осмеливался пренебрегать отцом и старшим братом Лин Цзин Ян, и он был очень уважительным и вежливым. За столом он почти не пил вина, чтобы не нагрубить или не совершить неосторожной оплошности.

После того, как Чжан Цзянь ушел, старший мастер Лин и Лин Цзи одновременно  спросили:

- Каково происхождение этого Чжан Цзяня? Как он мог внезапно прийти сюда в качестве гостя?

Госпожа Сунь многозначительно улыбнулась и негромко рассказала все тонкости дела. Старший мастер Лин и Лин Цзи сразу поняли, посмотрели друг на друга и молча нахмурились.

- Он видел А-Ян только один раз, и поэтому пришел с визитом. Либо он несерьезен и легкомысленен по своей природе, либо он действительно влюбился в А-Ян, - задумчиво сказал Лин Цзи, касаясь своего подбородка.

Судя по сегодняшнему выступлению Чжан Цзяня, это должно быть последнее.

Госпожа Сунь с гордостью сказала:

- А-Ян красивая и милая. Он влюблен в А-Ян, потому что у него хорошее зрение.

Не смотря на то, что госпожа Сунь ругала Лин Цзин Ян весь день, на самом деле, она всегда гордилась своей дочерью. В ее глазах Лин Цзин Ян, несомненно, самая красивая и симпатичная девушка в мире.

Старший мастер Лин подумал немного и сказал:

- Подождем немного, чтобы увидеть, каков его характер. Если у него действительно есть такое намерение, он примет меры и попросит свою семью прийти с визитом, чтобы сделать предложение о свадьбе. Мы можем, не торопясь, рассмотреть его.

Склоните голову, чтобы жениться на дочери, поднимите голову, выбирая невестку. Если Чжан Цзянь хочет стать зятем семьи Лин, он должен проявить настоящую искренность.

Госпожа Сунь согласно кивнула:

- Эта наложница понимает слова господина.

……

Время текло день за днем, и наконец наступил Новый год.

Дом уже был убран дочиста, на двери наклеели двустишия, а у дверей развесили праздничные красные фонари. Горничные, получившие двойное месячное жалованье, улыбались во весь рот.

В поместье Лин было редкое семейное воссоединение, а в полдень предстоял оживленный праздничный ужин.

Старший мастер Лин выпил несколько чашек вина. Он был немного пьян и очень добр. Он похлопал пятого мастера Лина по плечу и улыбнулся:

- Пятый брат, ты пожил в Динчжоу так много лет. В этом году ты, наконец-то, приехал в столицу. Брат, я действительно счастлив.

Пятый мастер Лин тоже улыбнулся и сказал:

- Мы втроем с детьми живем здесь и побеспокоили старшего брата.

Старший мастер Лин небрежно сказал:

- Ничего страшного. Если хотите оставаться в столице, вы можете жить сколько хотите.

Он понизил голос и спросил:

- Пятый брат, у тебя репутация представителя общества. Если ты хочешь найти работу чиновника на неполный рабочий день, это на самом деле несложно. В следующем году я могу записать тебя в кандидаты и поручиться за тебя. Потрать немного денег на налаживание отношений, а затем в частном порядке попроси императорского внука дать тебе должность. Для начала можно найти не очень высокую.

Пятый мастер Лин слушал очень внимательно и с некоторой нерешительностью сказал:

- Старший брат, по правде говоря, у меня тоже была эта идея. Но если я это сделаю, я останусь в столице и не смогу вернуться в Динчжоу. В таком важном деле надо попросить маму принять решение.

Старший мастер Лин улыбнулся и сказал:

- Напиши письмо семье и просто спроси мать. Согласно ее характеру, если у тебя будет хорошее будущее, она никогда не будет препятствовать.

Мать, даже если в душе будет не согласна, не станет препятствием для будущего ее сына. Пятый мастер Лин кивнул.

Старший мастер Лин снова сказал:

- Если ты действительно решишься, ты можешь написать письмо младшим братьям и невестке и попросить их приехать в столицу с двумя твоими детьми. Тогда твоя семья сможет воссоединиться.

Пятый мастер Лин жил в столице счастливой жизнью, в приятном и нежном окружении, «знакомясь» с красивыми и очаровательными наперсницами, и он ни разу не скучал по жене и детям, оставшимся дома. Услышав это, он неопределенно ответил:

- Не беспокойся об этих вещах сейчас, поговорим о них позже!

Если бы госпожа Ли приехала, она обязательно пресекла бы его счастливую жизнь. Старший мастер Лин видел мысли брата насквозь и не мог не улыбнуться, втайне завидуя ему. С такой хорошей дочерью, как Лин Цзин Шу, у пятого брата будет светлое будущее!

Пока они говорили, в дверь кабинета внезапно постучали, и за дверью прозвучал резкий и пронзительный удивленный голос госпожи Сунь:

- Господин, меня вызывают во дворец эдиктом Феникса!

……

Дверь внезапно сдвинулась, открыв удивленное лицо старшего мастера Лина:

- Что, эдикт Феникса?

Выражение лица госпожи Сунь было радостным и тревожным одновременно:

- Это императрица отправила эдикт и вызвала меня завтра посетить дворец.

В первый день нового года проходило великое собрание, и сотни гражданских и военных чиновников приходили к императору, чтобы поклониться. Как мать страны, императрица также назначала высочайшие аудиенции в Цзяофане.

С рангом старшего мастера Лина госпожа Сунь не имела права входить во дворец и могла только тайно завидовать тем чиновникам и членам их семей, которым это было позволено.

Неожиданно ей выпала удача в этом году. Низкий ранг не имеет значения, императрица вызвала ее лично, этой чести и славы достаточно, чтобы покрасоваться!

Старший мастер Лин также приободрился, когда услышал новости:

- Поскольку это указ Феникса, изданный самой императрицей, вы должны быть готовы завтра, нельзя опаздывать.

Какая большая честь - попасть во дворец к императрице.

Лицо госпожи Сунь сияло:

- Эта наложница знает, господин, не волнуйтесь.

Пятый мастер Лин тоже наклонился и осторожно спросил:

- Невестка, ты хочешь взять с собой А-Ян во дворец?

Как могла госпожа Сунь не разглядеть мысли пятого мастера? Она с улыбкой ответила:

- Невестка беременна, ей не следует бегать и работать, она может только оставаться в доме. Что касается А-Ян и А-Шу, я определенно хочу взять их с собой во дворец.

После паузы она засмеялась и сказала тихим голосом:

- Наложница Цзэюй очень довольна А-Шу, и часто вызывает ее во дворец, чтобы сопровождать ее. Императрица из уважения к Вэй Цзэюй прислала мне эдикт. Кстати говоря, у меня появилась такая возможность благодаря А-Шу. Пятый брат, у вас такая хорошая дочь, вам обязательно повезет в будущем.

Этот эдикт Феникса не мог появиться внезапно, если бы он не имел ничего общего с Лин Цзин Шу, это было заведомо невозможно.

Выслушав эти слова, пятый мастер Лин почувствовал себя хорошо, думая о том, как все будут льстить ему в будущем, он  мог громко смеяться даже во сне.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.