/ 
Лоянская парча Глава 196. Искушение (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20195.%20%D0%A0%D0%B5%D0%B7%D0%BA%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C/6241930/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20197.%20%D0%98%D1%81%D0%BA%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%282%29/6241932/

Лоянская парча Глава 196. Искушение (1)

Вэй Ян не заметил удивления ученика, в его глазах были лишь две фигуры юноши и девушки. С его точки зрения можно было увидеть только спину Лин Цзин Шу, но взгляд императорского внука ясно отразился в его глазах.

Императорский внук смотрел прямо на Лин Цзин Шу, его глаза были сосредоточены на ней одной. Это взгляд юноши, смотрящего на свою любимую девушку!

Он всегда знал, что императорский внук был очень любезен с Лин Цзин Шу, но это был первый раз, чтобы увидеть такую ​​сцену своими глазами.

А что насчет Лин Цзин Шу? Есть ли у нее такие же чувства к императорскому внуку? Нет, не должно быть. Иначе она не была бы так обеспокоена принцем Янь...

Вэй Ян решился и сделал шаг вперед, чтобы поклониться:

- Приветствую Ваше Королевское Высочество.

Императорский внук издал непроизвольный вздох, и его взгляд упал на лицо Вэй Яна:

- Вэй Тайзин делает иглоукалывание Лину Гонцзы в течение некоторого времени. Улучшилось ли состояние Лина Гонцзы?

Вэй Ян вежливо ответил:

- Действительно, есть некоторый прогресс. Застой крови в мозгу Лина Гонцзы сильно рассеялся, и его глаза могут видеть немного света. Пока он будет придерживаться лечения, он излечится.

Императорский внук слегка улыбнулся:  

- Доктор Вэй делает все возможное для лечения Лина Гонцзи. Он усердно лечит его болезнь, и мисс Лин обязательно будет благодарна за это.

Вэй Ян лишь слегка улыбнулся, когда услышал оттенок ревности в его словах:

- Этот подчиненный посвятил себя изучению медицины, я лечу людей, и никогда не рассчитываю на благодарность.

   

Его тон не был излишне скромным, ни слишком жестким.

Глаза императорского внука замерцали, а губы дернулись в подобии улыбки:

- Вэй Тайцзин обладает настоящей благородной медицинской этикой, он посвятил себя лечению болезней, не прося о благодарности, что действительно достойно восхищения.

Выражение лица Вэй Яна оставалось спокойным:

- Ваше Королевское Высочество чрезмерно хвалит меня.

Из взгляды встретились. Глаза Вэй Яна были спокойными, но императорский внук выглядел холодным и пугающим. Казалось, что они соперники. Лин Цзин Шу также почувствовала некоторую неловкость и нарушила молчание кашлем:

- Ваше Королевское Высочество, Сяо уже закончил процедуру, и мы не будем больше вас беспокоить. Мы пойдем домой.

Императорский внук промолчал, чтобы случайно не сказать лишнего. Лин Цзин Шу вздохнула с облегчением и слегка кивнула Вэй Яну, прежде чем отвернуться.

Императорский внук посмотрел ей в спину. Когда он отвел глаза, он внезапно обнаружил, что Вэй Ян делает то же самое. Пламя, которое только что было подавлено, снова вспыхнуло.

- Почему доктор Вэй еще не ушел? У вас есть еще дела? - спросил он с ухмылкой.

Вэй Ян тихо улыбнулся:

- Ваше Высочество еще не ушел, разве этот подчиненный осмелится уйти первым?

Императорский внук сдержал холодное фыркание и без выражения произнес:

- Все в порядке. Этот принц уходит.

Вэй Ян постоял некоторое время, не выдавая никаких эмоций. Тянь Дун растерялся и осторожно спросил:

- Вэй Тайцзин, мы все еще не идем?

Что случилось сейчас? Кажется, между Вэй Тайцзином и императорским внуком было немного напряженности.

Вэй Ян пришел в себя и сказал:

- Хорошо, пошли.

Тянь Дун ответил и последовал за Вэй Яном прочь из резиденции принца. Императорская больница расположена в нескольких минутах ходьбы отсюда. Вэй Ян не любил ездить в карете, и каждый раз шел пешком. Сегодняшний день не был исключением. Тем не менее, темп его шагов сегодня был медленнее, чем обычно.

Тянь Дун бросил взгляд на Вэй Яна и смело сказал:

- Доктор Вэй, у вас плохое настроение?

На этом нежном и красивом лице не было улыбки. Вэй Тайцзин не признался:

- Ничего такого.

Тянь Дун пробормотал:

- Очевидно, у него плохое настроение, и он отказывается признать это, - он находился рядом с Вэй Яном в течение нескольких лет и был знаком с его характером. В этот момент ему было ясно, что не все в порядке.

Что касается причины, он не мог этого понять. У него нет ничего общего с императорским внуком. Вэй Ян не обратил внимания на болтовню Тянь Дуна и просто ускорил темп.

……

Вернувшись в здание больницы, он не успел отдохнуть, как его вызвали во дворец.

- Императрица сегодня плохо себя чувствует. Пожалуйста, прошу доктора Вэя пойти во дворец немедленно, чтобы диагностировать ее пульс, - пришел Ху Гонгун, евнух, отвечающий за дворец Цзяофан.

 Ху Гонгун долгое время служил императрице Сюй, и он привык к этому. В это время он приветствовал Вэй Яна очень усердно и восторженно. Вэй Ян незаметно нахмурился и сразу же улыбнулся.

Дойдя до дворца Цзяофан Вэй Ян остановился и тихо сказал:

- Ху Гонгун, пожалуйста, сообщите о моем приходе.

Ху Гонгун улыбнулся и сказал:

- Ее величество ждет доктора Вэя в зале, а также специально сказала этому слуге, что вы должны идти прямо туда, когда придете. Никакого доклада не требуется.

После некоторой паузы он прошептал:

- Ее Величество любит отдавать предпочтение доктору Вэю. Такая благодать действительно завидна. Кто в этом дворце не знает имени доктора Вэя?

Немного зависти и двусмысленности появилось в уголках его глаз.

В сердце Вэй Яна поднялась волна отвращения. Зачем ему эта «благодать»!

При входе во дворец Цзяофан его поприветствовала привлекательная дворцовая служанка. Она произнесла несколько сдержанных слов:

- Императрица в плохом состоянии и лежит в постели. Прошу Вэй Тацзина следовать за этой служанкой в спальню императрицы.

…По правилам дворца заболевшие наложницы и императрицы должны принимать медицинскую помощь во внешнем зале. Если это не тяжелая болезнь, вы не должны лежать в постели.

Уголки рта Вэй Яна слегка дернулись, он ответил с пустым выражением лица и последовал за горничной в спальню.

Дворец Цзяофан является резиденцией императрицы и обладает самой роскошной спальней. Спальня императрицы Сюй, естественно, обставлена исключительно изысканной мебелью. На расстоянии казалось, что нет никакого запаха, но, чем ближе он подходил, тем сильнее становился аромат.

Горничная подняла занавеску из бисера, и Вэй Ян шагнул внутрь. Тянь Дун собирался последовать за ним, но горничная остановила его с улыбкой:

- Доктор Вэй собирается диагностировать пульс императрицы. Вам просто нужно подождать снаружи.

Он должен был остановиться.

Вэй Ян вошел в спальню и, взглянув на нее, поклонился:

- Этот подчиненный приветствует императрицу.

Императрица Сюй лежала на кровати, но, услышав голос Вэй Яна, и сразу же велела придворной девушке помочь ей сесть и оперлась на толстую мягкую подушку. Она лениво вытянула запястье:

- Доктор Вэй, эта королева сегодня чувствует себя ленивой и слабой с самого пробуждения. Подойдите и посмотрите, что происходит с этой королевой.

  Вэй Ян безразлично произнес:

- Если Ваше величество плохо себя чувствует с раннего утра, вам следовало побыстрее вызвать врача, чтобы не затягивать время и не задерживать лечение тела Феникса императрицы. В больнице есть много хороших врачей, Чжоу Тайцзин и Ли Тайцзин являются одними из лучших.

Императрица Сюй приподняла уголки губ в улыбке:

- Эта королева привыкла к тому, что вы ставите диагноз, поэтому другого врача не вызывали.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.