/ 
Лоянская парча Глава 146
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20145/6341414/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20147.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%281%29/6241882/

Лоянская парча Глава 146

Услышав, как кронпринцесса говорит о кандидатках, наследный принц смутно догадался и тихо спросил:

- О? Какие же две потенциальные кандидатки у вас есть, вы можете сказать?

Кронпринцесса сразу же рассмеялась и сказала:

- Кстати, говоря об этом, обе девушки знакомы Вашему Высочеству. Одна из них - третья мисс Цзян, Жун Юэ, из циньской семьи Цзян, а другая – моя племянница Су Инь. Они обе выросли вместе с А-Жуем, и они знакомы с характером друг друга. Мы знаем их обеих, и, независимо от того, кто из них станет наложницей, я буду рада. Характер Жун Юэ такой невинный и милый, очень приятный. Инь-Эр очень талантлива, и она также подходит для А-Жуя. Не буду скрывать от Вашего Высочества, я не знаю, кто из них лучше!

 Принц поднял брови и слегка задумался:

- Жун Юэ и Инь-Эр обе выросли на наших глазах, и они действительно хорошие девочки, обладающие как моралью, так и талантами. Выбор того, кто будет невесткой, - действительно проблема.

- Давайте сделаем так! В любом случае, есть еще какое-то время, просто медленно понаблюдайте за характером этих двоих. Кроме того, поговорите с А-Жуем и посмотрите, кто из них наболее желателен.

Кронпринцесса тут же засмеялась и сказала:

- Через несколько дней будет церемония вручения шпильки Инь-Эр. В это время  отправлюсь к ним в гости, А-Жую лучше взять наложницу из семьи Су.

Она говорила немного нерешительно, хотя, очевидно, она больше склонялась в пользу своей племянницы. Принц не собирался глубоко вникать и лишь легкомысленно сказал:

- Все в порядке. Через два месяца наступит церемония Жун Юэ. Когда это время придет, не забудьте отвезти А-Жуя в дом Цинь.

Кронпринцесса улыбнулась и вскоре восстановила обычное ровное настроение.

    ……

Императорский дворец, внутренний зал Лингбо.

- Синьюнь, иди в зал Цзы Чэнь, узнай, свободен ли Вэй Тайцзин. Если у него есть время, попроси его прийти в зал Лингбо, - раздался нежный красивый женский голос.

Говорившей была стройная женщина в голубом дворцовом платье. Ее голова низко склонилась над рукоделием. Голос был неспешным, нежным и приятным. Во время разговора она подняла голову.

Тонкие изящные брови, глаза, похожи на осеннюю воду, полные красные губы, прямой нос, кожа белая и нежная, как хороший фарфор, черные облака волос. Невероятная красота!

Женщина в дворцовом платье выглядела мирно, без надменности и гордости, и говорила негромким голосом.

Горничная Синьюнь быстро поклонилась:

- Да. Эта рабыня сходит.

После того как Синьюнь ушла, красавица снова склонила голову, осторожно расправляя рукоделие. Если внимательно присмотреться, можно было увидеть, что это  пара мужских туфель с превосходной вышивкой и очень толстой подошвой. Красавица слегка улыбнулась.

В этот момент Синьюнь вернулась и сообщила с улыбкой:

- Госпожа, Вэй Тайцзин был не занят и прибыл. В этот момент он ждет за пределами зала.

Глаза красавицы засияли, она поспешно встала:

- Скорее, пригласи Вэй Тайцзина войти.

Через мгновение доктор Вэй вошел во внутренний зал.

  Когда он утром пришел в резиденцию принца, он был одет как простолюдин, но после возвращения во дворец ему пришлось переодеться в официальную форму медицинского управления. Официальная форма династии Да Чжоу отличалась по цвету в зависимости от класса. Все, кто выше третьего класса, носили черную официальную форму, те, кто ниже - носили темно-зеленую. Этот цвет действительно выглядел практично и стабильно, но не очень красиво, и придавал коже нездоровый зеленоватый оттенок.

 Вэй Тайцзин был исключением. Он был стройным, светлокожим, с красивым лицом. В темно-зеленой официальной форме он выглядел неожиданно еще более красивым.

- Этот подчиненный Вэй Ян приветствует императорскую наложницу Цзэюй, - доктор Вэй уважительно поклонился.

Красавица гневно сказала:

- Здесь нет посторонних, зачем ты делаешь все эти ненужные ритуалы? Подойди побыстрее, сядь и поговори со мной, - ее тон был ласковым и непринужденным.

Доктор   Вэй стоял прямо. На его лице была также расслабленная улыбка:

- Этикет невозможно отменить.

- О каком этикете ты говоришь? – красавица отмахнулась рукавом, - Родственные связи важнее любого этикета. Ты мой брат, я вижу своего брата, и я не могу уделять так много внимания этикету.

Это была первая красавица во дворце, Вэй Цзюэй, а также старшая сестра Вэй Тайцзина. Доктор Вэй был вежлив и безразличен, когда смотрел на других людей, словно носил идеальную маску, на которой не видно ни эмоций, ни любви. В зале Лингбо он расслабился, и в его глазах появилась легкая улыбка.

- А-Ян, я сделала пару ботинок для тебя, ты должен попробовать их в ближайшее время, - Вэй Цзюэй, как ребенок, с радостью взяла только что изготовленные туфли и показала их.

  Вэй Цзюэй находилась во дворце с шестнадцати лет, с тех пор прошло ровно четырнадцать лет. Прожив в самом роскошном и богатом дворце в мире более десяти лет, она приобрела лоск, уже давно не напоминая девушку из народа, которая была полна растерянности и нервозности. Однако одна вещь не изменилась. Она по-прежнему была старшей сестрой, которая любила своего брата больше всего на свете так много лет.

 Глядя на знакомую нежную улыбку, Вэй Тайцзин почувствовал тепло в своем сердце. Он взял матерчатые туфли и засмеялся:

- У меня достаточно одежды, туфель и носков, не беспокойся обо мне. Это трудоемко и вредит твоим глазам, так что не делай этого снова.

Вэй Цзюэй равнодушно улыбнулась:

- Я весь день скучаю и мне не нравятся игры в го, каллиграфия, рисование и живопись, поэтому я занимаюсь рукоделием.

 Жизнь наложницы во дворце гораздо менее захватывающая, чем могут себе представить посторонние. За исключением одного или двух занятных дней в месяц, вся остальная часть времени проходит одиноко и сложно.

 Вэй Цзюэй жила уединенно, и, кроме ежедневных приветствий императрицы Сюй, она почти никогда не покидала зал Лингбо и редко общалась с другими наложницами. К счастью, у нее была маленькая принцесса Ань, иначе ей было бы сложнее.

Вэй Цзэюй снова призвала:

- Померь сейчас.

 Вэй Тайцзин не мог больше противиться, он надел совершенно новую обувь, прошел несколько шагов, а затем поднял глаза и улыбнулся:

- Мастерство наложницы все еще прекрасно. Носить обувь, изготовленную другими, не так удобно, как обувь, сделанную тобой.

Простые два предложения заставили Вэй Цзюэй улыбнуться и сказать:

- Это правильно.

Когда он переобулся в официальные ботинки, Вэй Цзюэй осторожно обернула обувь  синей тканью и вложила в руки Вэй Тайцзина:

- Не забудь, когда будешь уходить.

Вэй Тайцзин улыбнулся. Вэй Цзюэй посмотрела на своего красивого брата и почувствовала гордость в своем сердце.

Подумав о том, что он до сих пор не женился, Вэй Цзюэй не могла не вздохнуть, снова поднимая тему, как и каждый раз, когда она видела Вэй Яна в последние несколько лет:

- Ян, когда ты собираешься жениться? Тебе уже двадцать четыре года. Долго это еще будет продолжаться?  

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.