/ 
Лоянская парча Глава 20. Праздничный Банкет
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.%20%D0%91%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%87/6241754/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2021.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6241756/

Лоянская парча Глава 20. Праздничный Банкет

В эти дни Лин Цзин Шу была занята, стараясь подружиться с Лин Цзин Янь, поэтому уделяла брату гораздо меньше времени.

Лу Хонг сопровождал Лин Сяо каждый день, терпеливо объясняя ему правила и законы. Лин Сяо получил много пользы. Из-за невозможности общения со своими сверстниками для него это был глоток свежего воздуха. Лу Хонг старался разговаривать с ним почаще, и они быстро сблизились.

Когда Лин Цзин Шу позвала брата в павильон Цю Шуй на обед, он, естественно, пригласил Лу Хонга. Он не ожидал, что Лин Цзин Шу будет так недовольна.

Даже ничего не видя, он мог слышать равнодушие и еле сдерживаемое раздражение.

- А-Шу, - Лин Сяо с некоторым беспокойством потянул сестру за рукав и шепотом спросил, - Ты не довольна?

Взгляд Лин Цзин Шу сразу же смягчился, ее тон был легким и веселым:

- Много людей собираются вместе, чтобы поесть и повеселиться, как я могу расстраиваться, не волнуйся. Еда уже готова, и мы сейчас пойдем.

Сказав это, она подняла руку Лин Сяо и с улыбкой сжала руку Лин Цзин Янь:

- Кузина Янь, пойдем вместе.

Лу Хонг и Лу Цань, которых вроде бы ненамеренно оставили: «.....»

Братья переглянулись, каждый из них скрывал свою печаль и потерю, им ничего не оставалось, как молча последовать за ними.

Еды, конечно, было достаточно. Старейшин не было, так что многие правила можно было опустить.

Лин Цзин Янь взглянула на стол и не могла не улыбнуться:

- Сегодня будет праздник рыбы?

Большая часть блюд на столе была приготовлена из рыбы, не считая тушеного кисло-сладкого супа.

- Сяо любит рыбу больше всего, - кратко объяснила Лин Цзин Шу и слегка улыбнулась. Затем взяла кусочек рыбы, тщательно и терпеливо удалила все косточки и поместила его в тарелку Лин Сяо.

Лин Сяо с детства любил есть рыбу. После того, как он ослеп, это стало непреодолимой сложностью. Лин Цзин Шу не хотела привлекать к этому чужих людей, поэтому всегда очищала рыбу своими руками.

Когда чашка Лин Сяо была заполнена, Лин Цзин Шу остановилась и мягко произнесла:

- А-Сяо, я убрала косточки, ты можешь спокойно поесть.

Лин Сяо радостно вздохнул и поклонился. Видя, как он ест, Лин Цзин Шу улыбнулась. Эта легкая и нежная улыбка мгновенно осветила ее прекрасное лицо, а глаза засверкали, как драгоценные камни. Все слова казались бледными в свете этого сияния.

Лу Хонг с трудом вздохнул и уставился на нее. Это жжение в сердце невозможно было игнорировать.

Лин Цзин Шу прикрыла глаза и улыбнулась Лин Цзин Янь:

- Кузина Янь, не знаю, насколько эти блюда соответствуют твоему вкусу. Не отказывайся, ешь побольше.

Лин Цзин Янь усмехнулась. Такой представительный юноша сидел прямо перед ними, а кузина Шу оставалась равнодушна. Это было потрясающе.

- Кузина Шу, ты заботливо очистила рыбу для кузена Сяо, а сама еще не поела! - Лу Цань ухмыльнулся, нарушая тишину, и быстро набрал полную тарелку закусок для Лин Цзин Шу, - У тебя в эти дни был плохой аппетит, ты такая тоненькая. Нужно есть побольше.

Столкнувшись с таким энтузиазмом, Лин Цзин Шу ничего не оставалось, кроме как сказать спасибо. В этот момент тишина и неловкая атмосфера за обеденным столом слегка потеплели.

- Завтра день рождения бабушки. Какие подарки вы приготовили?- с любопытством спросила Лин Цзин Янь.

Лин Цзин Шу рассмеялась:

- Я свой уже приготовила. Я сделала пару туфель для бабушки, а ты что собираешься подарить?

- Я собиралась сшить одежду для бабушки, но мама сказала, что мое изделие недостаточно изысканное, и бабушка не будет его носить. Позже я решила сделать саше. В саше лежат сушеные хризантемы и тому подобное, чтобы успокоить ум и расслабиться.

Две сестры болтали и сплетничали. Лу Хонг оказался не у дел и чувствовал себя неудобно. Лу Цань ничуть не смутился и засмеялся:

- Я скопировал буддийскую сутру для бабушки, - он радостно спросил Лин Сяо, - Кузен Сяо, а ты приготовил подарок?

Лин Сяо немного смутился и прошептал:

- Я изначально хотел лично приготовить поздравительные подарки. Но мои глаза не видят и я не могу копировать сутры....

Как неудобно! Зная, что глаза Лин Сяо слепы, даже о его одежде и еде должны заботиться другие люди, как он может подготовить какие-либо поздравительные подарки своими руками!

Лу Цань тайно огорчился и улыбнулся:

- Сыновнее благочестие – самое важное на свете. Даже если ничего не дарить, бабушка не обидится.

Лин Сяо неохотно улыбнулся, но его брови остались чуть нахмурены.

- У меня есть идея, - улыбнулся Лу Хонг, - Можно поздравить бабушку без лишних сложностей.

Лицо Лин Сяо посветлело и он с нетерпением спросил:

- О каком способе говорит кузен Хонг?

Лу Хонг прошептал несколько слов на ухо Лин Сяо. Юноша взволнованно кивнул, слушая. Лин Цзин Шу также была заинтригована и с любопытством хотела спросить. Но как только она увидела, что глаза Лу Хонга наполнены чувством любви, она почувствовала отвращение и молча проглотила слова.

Семья Лин была достаточно знаменита в провинции Дин. Старший дядя Лин - чиновник в столице, мастер Лин также был известным человеком в городе Динжоу. К тому же на праздник семидесятилетия приехал именитый зять.

Ранним утром резиденция Лин открыла главный вход, чтобы приветствовать гостей. Их встречала вся семья в полном составе, все сыновья семьи Лин, невестки и внуки.

Лин Цзин Шу также не могла остаться в стороне. Она с сестрами Лин Цзин Янь, Лин Цзин Ван и Лин Цзин Сянь должны были приветствовать юных леди, которые пришли в гости вместе со старейшинами.

Те, кому выпала честь прийти на торжество, были известными семьями в городе Динжоу. Большинство из них были знакомы с Лин Цзин Шу, так что встречи были довольно теплыми и любезными.

После полудня Лин Цзин Шу почувствовала, что у нее пересохло в горле, а в глазах мельтешило от нарядов и украшений.

Лин Сяо из-за слепоты не мог приветствовать гостей. Ему пришлось послушно сопровождать старую госпожу Лин. Женщины, которые пришли, чтобы пожелать долголетия, не могли не смотреть на Лин Сяо с сожалением, пока они разговаривали со старой госпожой.

Этот симпатичный и умный подросток, случайно столкнулся с несчастьем и ослеп. Он не может читать и изучать науки, о его одежде и еде должны заботиться люди, он стал просто бесполезным. Какая жалость.

Лин Сяо не обращал внимания на эти странные взгляды. Возможно, это было неприятно, но что поделать? С восьмилетнего возраста он жил, окруженный такими взглядами. Со временем пришлось привыкнуть.

Поздравление гостей наконец-то подошло к концу.

Старая госпожа Лин испытывала сегодня небывалый душевный подъем, она, на самом деле, даже не устала и по-доброму улыбнулась Лин Сяо:

- Нужно было отпустить тебя пораньше. Я так много лет поддерживала тебя с сестрой. Я действительно старая.

Дожить до семидесяти лет и оставаться такой энергичной, это действительно большая удача. Пятый мастер Лин умел говорить приятные слова с детства, он хорошо знал, как порадовать  старую госпожу Лин. Он рассмеялся:

- Мама, твое лицо ярко-розовое и ты выглядишь не старше пятидесяти лет. Разве ты старая?

Старая госпожа радостно улыбнулась. Лин Сяо, который до этого молчал, внезапно сказал:

- Бабушка, внук также приготовил подарок для тебя.

Старая госпожа пришла в восторг:

- Вы оба подготовили подарки, почему бы просто не отправить их вместе с сестрой Шу?

- Мы с сестрой приготовили разные подарки, - улыбка Лин Сяо была ясной, как у ребенка, еще не понимающего мира, наивной и невинной.

Старая госпожа Лин всегда заботилась о Лин Сяо. Она вежливо улыбнулась:

- Какой же подарок? Бабушке теперь любопытно и я с нетерпением жду.

Лин Сяо встал и откашлялся:

- Внук специально создал стихотворение, посвященное бабушке.

Оказывается, это было поздравительное стихотворение. Старая госпожа Лин слушала с удовольствием и большим интересом.

- Крепкая как ликер Фудзи, что льется из переполненной чаши, широкая как море, и ум, которым гордится мир. Гости замирают, словно перед феей. Старше, чем песня, наделенная желанием, сестра солнцу и луне. Пусть Наньтянь хранит твое дерево жизни, и горный сказочный персик долголетия растет в твоем доме, - Лин Сяо медленно прочитал стихотворение, его голос был ясным и красивым.

Старая госпожа Лин с радостной улыбкой кивала снова и снова:

- Хорошо! Это стихотворение прекрасное! Сегодня бабушка получила так много поздравительных подарков, но этот подарок понравился больше всего!

После того, как она произнесла эти слова, все стали хвалить и восхищаться. Лин Сяо вернулся на место, его сердце было в восторге. К сожалению, А-Шу сопровождала кучу девушек в сад, чтобы полюбоваться цветами, ее не было здесь и он не мог поделиться своей радостью.

Знакомый голос подростка прозвучал в его ушах:

- Кузен Сяо, ты отлично справился с этим стихотворением.

Лин Сяо улыбнулся:

- Благодарю кузена Хонга за такую хорошую идею.

Лу Хонг не принял его благодарность и скромно улыбнулся:

- Я просто случайно упомянул, это стихотворение было сделано тобой, и я тут не при чем.

После паузы он спросил:

- Кузен Сяо, ты только что пытался найти кузину Шу? Ты не можешь ходить в одиночку, я пойду к ней с тобой!

Лин Сяо быстро кивнул. Лу Хонг еле сдержал радость в своем сердце, и, пока никто не обращал внимания, они с  Лин Сяо выскользнули из внутреннего зала.

Подружиться с Лин Сяо было правильным решением. Это самый удобный способ приблизиться к Лин Цзин Шу. Самое замечательное, что сейчас здесь большое количество людей, и Лу Цань тоже занят. Лу Цань всегда следовал за ним, что невероятно раздражало, и он никак не мог от него избавиться.

Лу Хонг пребывал в своих мыслях, когда Лин Сяо внезапно остановился и прошептал так, что могли слышать только они двое:

- Кузен Хонг, ты любишь А-Шу?

Лу Хонг: «.....»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.