/ 
Лоянская парча Глава 251. Намерение (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20250.%20%D0%9D%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%281%29/8763138/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20252.%20%D0%97%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%20%281%29/8819068/

Лоянская парча Глава 251. Намерение (2)

Стоявшая сбоку Лин Цзин Ян выглядела потрясенной, в голове у нее был полный беспорядок.

Что происходит? Почему императрица Сюй внезапно захотела забрать А-Шу во дворец? А-Шу даже не отказалась и сама выступила с инициативой! О чем думает А-Шу? Как можно без колебаний согласиться на такое?

Вэй Цзеюй не могла ее остановить, она втайне злилась и винила себя, но на лице у нее была радостная улыбка:

- Это действительно здорово! Когда вы в будущем войдете во дворец, рядом с императрицей будет кто-то, кто будет сопровождать ее, чтобы поговорить и развеять ее скуку.

Она снова улыбнулась императрице Сюй:

- Я не знаю, в каком качестве Ваше Величество планирует вызвать девятую мисс Лин во дворец? Наложницей или придворной дамой, как Лу Жу?

В данный момент никто не может изменить исход дела. Единственное, что она могла сделать для Лин Цзин Шу, так это изо всех сил постараться выбить ей должность, которая поможет ей выстоять во дворце.

Всем известны причины, по которым Вэй Цзеюй в свое время вошла во дворец. Вэй Цзеюй - простолюдинка, которая смогла стать придворной дамой только после входа во дворец. Лу Жу была дочерью серьезного чиновника, и с самого начала вошла в зал Цзяофан как придворная дама. В ее ведении было более десятка дворцовых горничных.

Семейное происхождение Лин Цзин Шу аналогично происхождению Лу Жу, так что ее должность должна быть аналогичной.

Многие люди ясно понимали значение слов Вэй Цзэюй.

Лин Цзин Шу втайне поблагодарила Вэй Цзэюй за ее заботу и напоминание и поспешно улыбнулась:

- Спасибо Цзеюй за ее доброту. Возможность сопровождать императрицу - уже благословение для этой подданной. Как я посмею просить большего? Я умоляю императрицу позволить девушке войти во дворец в качестве служанки! Я готова служить императрице днем ​​и ночью.

Вэй Цзеюй тайно кивнула в своем сердце. Лин Цзин Шу была действительно умной, и эти несколько слов были как раз вовремя. Если она снизит планку, все решат, что императрица плохо обращается с Лин Цзин Шу

Придворная дама и дворцовая горничные могут звучать похоже, но их статус и обращение во дворце были совершенно разными. Дворцовые горничные похожи на обычных служанок в каждом доме. Они выполняют всевозможные грубые работы, такие как стирка и уборка. Если они плохо справляются, их часто ругают и наказывают.

Придворные дамы вокруг императрицы Сюй имели собственное разделение труда и выполняли поручения, похожие на те, что выполняются управляющими. Им нет необходимости делать рутинные и мелкие дела самостоятельно, они просто приказывают горничным, что делать. Также они вполне могут перемещаться по дворцу.

Конечно же, услышав это, императрица Сюй улыбнулась:

- Эта королева действительно правильно выбрала человека. Она еще не вошла в Цзяофан, но ее сердце уже направлено на служение мне. Будь уверена, эта королева никогда не будет плохо относиться к тем, кто мне служит. Слишком неправильно быть обычной дворцовой горничной. Я хочу, чтобы ты вошла во дворец в качестве придворной дамы.

Он мягко добавила:

- Сегодня первый день нового года. После того, как вы вернетесь, можешь провести несколько дней со своей семьей. После Весеннего праздника я велю кому-нибудь забрать тебя во дворец. Ты также можешь взять с собой двоих служанок. Они вместе с тобой войдут во дворец и будут заботиться о твоих повседневных потребностях. Будет довольно неудобно снова покидать дворец, тем не менее, эта королева специально вызвала тебя, в отличие от других. Если будет что-то важное, ты сможешь покинуть дворец после получения жетона.

Лин Цзин Шу продолжала кланяться, чтобы выразить благодарность. Вэй Цзэюй сказала с улыбкой:

- Ваше Величество так благоволит девятой мисс Лин, что эта наложница немного ревнует.

Остальные наложницы тоже смеялись и подшучивали:

- Да, наложницам жарко, когда мы смотрим на это!

- Ваше Величество не может отдавать предпочтение одному человеку. Отныне эти наложницы будут приходить в Цзяофан, чтобы поговорить с императрицей. Не игнорируйте этих наложниц.

Наложницы весело болтали. Императрица Сюй рассмеялась на их уговоры:

- Вы все находите способ сделать эту королеву счастливой. От таких улыбок у меня появятся лишние морщинки.

Приглашенные дамы тоже заговорили, и атмосфера в главном зале стала совершенно оживленной.

……

Лин Цзин Шу, которая долгое время стояла на коленях на земле, в этот момент встала, поддерживаемая Лин Цзин Ян и госпожой Сунь, и отступила в сторону. Только сейчас она с удивлением почувствовала холодный пот на ладонях и спине.

Лин Цзин Шу слегка опустила голову, по-прежнему замечая много странного внимания. Любопытные, завистливые, ревнивые, недобрые, злорадные взгляды, и многие из них в предвкушении хорошего шоу.

При этом одна пара глаз была чрезвычайно сосредоточенной и острой, словно лезвием ножа скользя по ее щеке.

Кто это?

Лин Цзин Шу тихонько подняла глаза и быстро поймала женщину, которая смотрела на нее. Она стояла слева от императрицы Сюй, у нее была величественная и красивая внешность, элегантный темперамент и улыбка на губах.

Это новоиспеченная принцесса Янь.

В конце концов, она была еще молода и не умела хорошо скрывать чувства, хотя она все еще сохраняла улыбку, глаза, смотрящие на нее, были полны недоброжелательности и враждебности.

Очевидно, эта принцесса Янь неправильно поняла истинное намерение императрицы Сюй о ее «благосклонности», решив, что императрица намерена выдать ее замуж за принца Янь в качестве наложницы, а потому смотрела на нее чрезвычайно ревнивыми глазами, словно встретила соперницу.

Многие их тех, кто сегодня был в главном зале неправильно поняли, как и принцесса Янь. Никто не знал истинных намерений императрицы Сюй после этого хода.

В это время все разговаривали, и в зале Цзяофан было довольно оживленно. Можно было говорить шепотом, не привлекая внимания.

Госпожа Сунь посмотрела на Лин Цзин Шу сложным взглядом, понизила голос и вздохнула:

- Ах, девочка, почему ты только что была так импульсивна? Как ты могла сама решить такой важный вопрос?

Лин Цзин Шу тихо ответила:

- Тетя, вы же видели эту ситуацию. Я не могу вынести ее неодобрения. Я взяла на себя инициативу, чтобы выглядеть лучше.

Императрица Сюй уже решила заставить ее войти во дворец, если она и смогла бы избежать этого один раз, не факт, что получится в следующий.

Госпожа Сунь потеряла дар речи. Лин Цзин Ян внезапно взяла Лин Цзин Шу за руку.     В зале Цзяофан было тепло, но руки Лин Цзин Шу были холодными.

В носу Лин Цзин Ян засвербело, слезы блестели в уголках ее глаз, и ее дрожащий голос был сдавленным:

- А-Шу, тебе действительно нужно войти во дворец? Не могла бы ты спросить императрицу и просто сказать... что ты не можешь оставить свою семью и не пойдешь  во дворец ...

Если бы не страх совершить ошибку, Лин Цзин Ян разразилась бы слезами. Лин Цзин Шу почувствовала боль в своем сердце, но попыталась улыбнуться:

- Возможность войти во дворец, чтобы сопровождать императрицу, это хорошая вещь, другие могут только позавидовать. Не беспокойся обо мне.

После паузы она тихо напомнила:

- Кузина Ян, здесь так много людей, не плачь.

Императрица Сюй все еще сидит высоко в кресле феникса! Если она увидит, как Лин Цзин Ян проливает здесь слезы, разве они найдут другую причину или оправдание для этого?

После того, как Лин Цзин Ян получила напоминание, ее сердце содрогнулось, и она немедленно заставила себя сдержать слезы, выдавив улыбку. Просто улыбка была немного натянутой и некрасивой.

Увидев это, Лин Цзин Шу стало больно, и она подсознательно сжала руку Лин Цзин Ян.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.