/ 
Лоянская парча Глава 237. Недопонимание (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20236.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%281%29/7403594/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20238.%20%D0%A1%D0%B1%D0%BB%D0%B8%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/7810265/

Лоянская парча Глава 237. Недопонимание (2)

Прежде чем молодой человек закончил говорить, мать и сын, стоявшие на коленях на земле, тихо переглянулись и подмигнули друг другу. Затем они внезапно вскочили, повернулись и побежали. Их скорость была необычайно быстрой. В мгновение ока они отбежали на семь или восемь метров.

Молодой человек услышал странное движение и тут же обернулся. Когда он увидел две убегающие фигуры матери и сына, он в отчаянии бросился в погоню:

- Ах вы ублюдки, украли кошелек этого господина и собираетесь сбежать? Это не так просто!

Украли... кошелек?

Лин Цзин Ян ошеломленно наблюдала за молодым человеком, преследующим воров, испытывая невероятное огорчение.

Означает ли это, что она создала проблемы? Ответ очевиден.

Не прошло и половины чашки чая, когда молодой человек вернулся с черным лицом. Увидев, что обеспокоенная девушка все еще остается на месте, он не мог не фыркнуть.

Лин Цзин Ян слегка закашлялась и осторожно спросила:

- Господин, вы догнали их?

Молодой человек посмотрел на нее пустым взглядом:

- Эти двое сбежали так быстро, как я мог их догнать?

У пары воров были подвижные ноги и ступни, и они прекрасно знали местность. Они вбежали в переулок и вскоре исчезли. Было бы странно, если бы он мог их догнать.

Молодой человек злился все больше и больше, когда думал об этом, и сказал:

- Я пришел сюда сегодня специально, чтобы обратиться за медицинской помощью для своей семьи, и получить номерной знак. Когда я впервые приехал сюда, я встретил этих мать и сына, которые просили милостыню. Я пожалел их и дал немного мелочи. Я не ожидал, что один из них начнет приставать ко мне, якобы чтобы поблагодарить, а другой тайно украдет мой кошелек. К счастью, я узнал об этом раньше, и поймал их прежде, чем они успели ускользнуть. Если бы вы не задавали вопросы, не разобравшись, я бы давно вернул свой кошелек.

Красивое лицо Лин Цзин Ян покраснело от смущения:

- Простите, я неправильно вас поняла. Я должна была сначала спросить, прежде чем говорить.

- Теперь, когда воры уже убежали, какой смысл извиняться, - очень резко сказал молодой человек.

Лин Цзин Ян стиснула зубы и сказала:

- Хорошо! Я заплачу вам, сколько денег у вас было в кошельке?

Молодой человек покосился на нее и без улыбки сказал:

- О? Большое спасибо. У меня в кошельке было двадцать таэлей наличными, плюс триста таэлей серебряными банкнотами, плюс хорошая нефритовая подвеска.

Лин Цзин Ян: «......»

И действительно, добро пожаловать!

Не сказать, что этого серебра много, но и не мало. Каждый месяц на карманные расходы Лин Цзин Ян получала всего пятьдесят таэлей. С таким расчетом не будет ли это означать, что все ее карманные деньги за полгода улетят от нее?

Лин Цзин Ян испытывала почти физическую боль и не могла не пробормотать:

- Это вы так говорите, кто знает, правда это или нет.

Как только она сказала это, она испугалась, что молодой человек обидится и добавила:

- Я просто сказала небрежно, не переживайте. Короче говоря, я заплачу вам за это.

Молодой человек посмотрел на ее расстроенное лицо, и злость в его сердце внезапно исчезла. Вдруг он почувствовал, что эта молодая девушка, появившаяся из ниоткуда, прямолинейная и милая.

Это дело не имеет к ней никакого отношения. То, что он только что сказал, было от злости и раздражения, он намеренно усложнил ситуацию. Но он не ожидал, что она действительно воспримет это всерьез ...

Гнев улетучился, а затем он присмотрелся к внешности девушки, она была очаровательной и обаятельной. Особенно эти абрикосовые глаза, большие, умные, очень милые.

Молодой человек слегка удивился и умышленно спросил:

- У вас есть с собой деньги?

Лин Цзин Ян честно покачала головой:

- Нет. Я принесла с собой только немного мелочи. Однако мой пятый дядя в Зале омоложения. Я спрошу его, нет ли у него с собой денег. Если есть, я отдам их вам. Пожалуйста, оставьте свое имя и адрес, и я пришлю оставшееся.

- Моя фамилия - Чжан, а имя - Цзянь. Мой отец - служащий департамента приговоров, - молодой человек глубоко взглянул на Лин Цзин Ян, - Я не знаю, как зовут девушку?

Как девушка может рассказывать другим свое имя? Лин Цзин Ян небрежно ответила:

- Моя фамилия Лин, а мой отец – чиновник в Министерстве промышленности, - сказав это, она развернулась и вошла в Зал омоложения.

Чжан Цзянь немного подумал и последовал за ней.

……

- Пятый дядя, - Лин Цзин Ян подошла к пятому мастеру Лину со стыдливым взглядом и тихо спросила, - У вас есть с собой серебро? Можете одолжить мне?

Пятый мастер Лин опешил:

- Есть. А почему ты спрашиваешь об этом? Хочешь купить пудру или румяна? Когда выйдет А-Шу, вы можете пойти вдвоем.

Выражение лица Лин Цзин Ян стало еще более пристыженным:

- Нет, я не собираюсь покупать румяна. Они нужны для другого. Пятый дядя, не могли бы вы одолжить мне триста двадцать таэлей?

Триста двадцать таэлей?

Пятый мастер Лин нахмурился. Зачем Лин Цзин Ян вдруг захотелось столько денег?

Даже Лин Сяо мог видеть, что что-то не так, поэтому он наклонился и спросил:

- Кузина Ян, что-то не так? Почему ты вдруг просишь денег?

Красивое лицо Лин Цзин Ян покраснело еще больше, и она шепотом рассказала, что только что произошло.

Пятый мастер Лин и Лин Сяо: «......»

Что все это значит? Пятый мастер Лин совершенно потерял дар речи, если бы не время и место, он действительно хотел бы отругать Лин Цзин Ян!

Лин Сяо с любопытством спросил:

- Кузина Ян, где находится человек по имени Чжан Цзянь? Где он?

Лин Цзин Ян кивнула в сторону:

- Это тот, высокий в синей конфуцианской мантии с непонятным выражением лица.

Он даже не смущается, что его обокрали. А она теперь тоже потеряет свое состояние!

Лин Сяо почему-то улыбнулся.

Первоначально Чжан Цзянь стоял в пяти или шести метрах от них. В этот момент он внезапно шагнул вперед и сначала поклонился пятому мастеру Лину:

- Приветствую пятого мастера Лина! Этого младшего зовут Чжан Цзянь.

Выглядит довольно вежливым. Пятый мастер Лин подавил любопытство в своем сердце и улыбнулся Чжан Цзяню:

- Значит вы молодой мастер Чжан. А-Ян рассказала, что только что произошло. В этом виноваты безрассудные порывы А-Ян. Пожалуйста, не волнуйтесь, молодой мастер Чжан. Мы отдадим серебро, и не позволим юному мастеру Чжану страдать напрасно.

А-Ян! Это очень хорошее имя. Чжан Цзянь несколько раз молча произнес его про себя, и на его лице появилась вежливая улыбка:

- Пятый мастер Лин неправильно понял. Я просто пошутил с мисс Лин. На самом деле, в этом кошельке было только несколько серебряных монет, которые не стоят упоминания.

Лин Цзин Ян: «......»

Девушка резко повернула голову, ее абрикосовые глаза, казалось, высекали искры:

- Чжан Цзянь, вы на самом деле обманули меня!

В глазах Чжан Цзяня мелькнула улыбка, но выражение его лица было очень невинным:

- Я не знал, что вы отнесетесь к этому так серьезно.

Красивое лицо Лин Цзин Ян покраснело, и она тайно стиснула зубы. Что ж, Чжан Цзянь, я тебя запомню!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.