/ 
Лоянская парча Глава 58. Его высочество (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2057.%20%D0%95%D0%B3%D0%BE%20%D0%92%D1%8B%D1%81%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%281%29/6388947/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2059.%20%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B3%D0%BE%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6241794/

Лоянская парча Глава 58. Его высочество (2)

Действия Лин Сяо всех удивили. Императорский внук слегка нахмурился и, взглянув на него, вдруг спросил:

- Вы близнецы?

Внешность Лин Сяо и Лин Цзин Шу очень похожа, но небольшие отличия все же есть.

Красота Лин Сяо была изысканной, а красота Лин Цзин Шу была ясной и яркой.

Лин Сяо ответил:

-  Да.

- Ты младший брат! - голос императорского внука был очень уверен.

- Да, А-Шу родилась немного раньше меня, - Лин Сяо не мог понять, в чем смысл вопроса и честно ответил, добавив, - Я не родился слепым, когда мне было восемь лет, я случайно повредил голову, а затем ослеп.

Таким образом, молодой юноша с такой благородной душой был слепым, это действительно достойно сожаления.

Неясный свет вспыхнул в глазах императорского внука, когда он небрежно спросил:

- Вы с сестрой не из столицы, почему вы отправились в Лоян с Лин ланьчжуном?

Не дожидаясь, пока Лин Сяо откроет рот, Лин Цзин Шу поспешно встала и преклонила колени:

- Отвечаю Вашему Высочеству, большинство известных врачей династии Чжоу находятся в столице. Я сопровождаю Сяо, чтобы просить о лечении для его глаз.

Просить врача о лечении? Задумчиво глядя на преклонившуюся перед ним девушку, императорский внук негромко спросил:

- Вы планируете отвести его в Зал омоложения и попросить врачебную помощь доктора Вэя?

Доктор Вэй создал Зал омоложения, где нашли приют и исцеление многие неизлечимо больные пациенты. За эти несколько лет его известность уже далеко обогнала многих врачей. В народе он был более известен как Божественный врач. Даже Лин Цзин Шу, которая жила далеко в Динчжоу, слышала о знаменитом Вэй тайцзине.

Лин Цзин Шу склонилась в поклоне. В этот момент эта вежливая, покладистая и уважительная девушка не имела ничего общего с той бледной, но холодной и упрямой девицей прошлой ночью.

В глазах императорского внука вспыхнул интерес. Он небрежно приказал:

- Вам двоим не нужно стоять на коленях, встаньте и говорите!

Лин Цзин Шу и Лин Сяо поблагодарили его. Когда они встали, Лин Цзин Шу естественным жестом поддержала Лин Сяо за руку и тихо сказала:

- А-Сяо, будь осторожен.

Близнецы стояли бок о бок. Такие похожие, но в то же время разные. Это было прекрасное зрелище. Неудивительно, что бандиты нацелились на них.

Взгляд императорского внука пронесся по близнецам и обратился к Лин Цзи:

- Вчера ночью вы выпустили сигнал бедствия. Это спасло вас вовремя, если бы сигнал был выпущен позже, боюсь, даже если бы я и прибыл, бандиты уже давно похитили бы людей и ушли далеко.

Лин Цзи был ошеломлен:

- Сигнал бедствия прошлой ночью не был послан мной.

- Возможно, он был выпущен лодочниками, - догадался мастер Лин, - Надо попозже  найти человека, который выпустил его, он должен быть хорошо награжден...

- Сигнал бедствия прошлой ночью выпустила я, - раздался негромкий нежный голос.

«.......»

На глазах изумленной толпы Лин Цзин Шу тихо сказала:

- В тот день на пирсе я все время чувствовала, что кто-то смотрит на меня. Спустя два дня после некоторого беспокойства, я отправила Бай Юй к лодочнику, чтобы получить бамбуковый сигнал. Я подумала, что нужно быть готовой. Но не ожидала, что на самом деле произойдет ночное нападение бандитов. Сразу после того, как я проснулась, я выпустила сигнал.

«.......»

Вот оно что. В такой ситуации, когда внезапно напали бандиты, все пытались спрятаться, где там было думать о каком-то сигнале бедствия. Но нежная девушка успела подумать об этом и спасла их всех.

Такая смелость достойна восхищения!

Лин Цзин Ян посмотрела на Лин Цзин Шу, словно увидела ее в первый раз.

Взгляд Лин Цзи был более сложным.

Он думал о том, как Лин Цзин Шу спокойно справилась с бандитом прошлой ночью, и думал о том, какая сила была вложена в этот кровавый кинжал.

Императорский внук тоже смотрел на застенчивую и нежную девушку, в его глазах мелькнул какой-то след, но он ничего не сказал.

После некоторого молчания в каюте, мастер Лин открыл рот, чтобы нарушить тишину:

- Хорошо, что ты это сделала, А-Шу. Говоря об этом, благодаря А-Шу бандиты нас не тронули, она добровольно пошла с ними в обмен на это.

Императорский внук приподнял брови.

Дядя Лин общался с официальными лицами в течение многих лет и лучше всего разбирался в невысказанных мыслях, увидев, что императорский внук заинтересован в этом вопросе, он сразу же рассказал о том, что произошло прошлой ночью:

- .. мне действительно стыдно говорить. Этот чиновник был напуган и, боясь разозлить бандитов, не смел громко говорить…

- Итак, вы отправили девушку с бандитами? - императорский внук негромко перебил мастера Лина, в его темных глазах не было гнева, лишь безошибочно угадываемый намек на неодобрение в тоне.

Мастер Лин похолодел, услышав эту фразу, он не знал, что ответить и покраснел.

- В то время это могло бы спасти жизнь всех людей, - человеком, который спас дядю Лина от неудобной ситуации, была Лин Цзин Шу. Она с нежным и искренним лицом посмотрела на дядю, - Старший дядя стерпел унижение, в сердце племянницы есть только благодарность, и нет ни слова жалобы.

Независимо от того, правда это или нет, лицо мастера Лина, наконец, стало выглядеть немного лучше. Если раньше он только чувствовал себя немного виноватым перед Лин Цзин Шу, то теперь этот уровень, несомненно, поднялся до удовлетворения.  «Действительно, моя племянница все еще знает, как вовремя защитить мое лицо».

Императорский внук с улыбкой взглянул на Лин Цзин Шу:

- Мисс Лин, слабая женщина, посмела столкнуться с бандитами, ваша храбрость вызывает восхищение.

Иметь смелость убить - редкость в этом мире.

Лин Цзин Шу сделала вид, что не услышала значения в его словах, и застенчиво склонила голову:

- Благодарю Его Высочество императорского внука за похвалу.

... Притворство - это тоже талант.

Императорский внук изогнул губы, и в его глазах не было недовольства. Ван Тонг поднял голову в его сторону, и, увидев, что императорский внук не гневается, вздохнул от облегчения.

Другие подростки в этом возрасте все еще читают книги и пять писаний, но он уже взял на себя дела Восточного дворца, руководит должностными лицами и занимается правительственными делами.

Молодой, но мыслящий глубоко и всесторонне, он был слишком требователен к себе.

Все вокруг замерли с трепетом, дабы случайно не вызвать его недовольство.

Наследный принц очень любил старшего сына, и император очень ценил своего внука. Можно сказать, что он стоит под одним человеком, но над тысячами человек, это настоящая гордость небес!

Ему было трудно угодить обычной лестью, так что никто не осмеливался бросить вызов его сердцу. Даже когда он хмурился, окружающие приходили в ужас.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.