/ 
Лоянская парча Глава 26. Увлечение?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2025.%20%D0%A3%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6241760/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2027.%20%D0%9B%D0%BE%D0%B6%D1%8C/6241762/

Лоянская парча Глава 26. Увлечение?

После сцены в зале, взгляд Лин Цзин Шу помрачнел, а губы были крепко сжаты.

Бай Юй целый день прислуживала ей, так что немного догадывалась о ее мыслях. Она прошептала:

- Мисс, ваша бабушка просто посмеялась, да и реакцией хозяина были только смех и шутки.

Если пятый мастер Лин и старая госпожа Лин дадут свое согласие, у Лин Цзин Шу больше не будет  выбора. Что касается решений о браке, то судьба детей - следовать указаниям родителей. Очень печально, что женщина не может быть хозяйкой своей судьбы.

Лин Цзин Шу вздохнула, в ее глазах не было улыбки:

- Породнившись с семьей Лу, наша семья взлетит.

Более того, Лу Хонг обладает талантом и внешностью, и считается прекрасной партией. Неудивительно, что отец и бабушка улыбались.

Бай Юй подняла бровь:

- Мисс вообще не любит молодого мастера. Что, если бабушка пообещает ему этот брак?

Лин Цзин Шу испустила долгий тяжелый вздох:

- Я заставлю их передумать. Тебе не нужно беспокоиться обо мне.

Конкретного способа она не сказала, но, тем не менее, Бай Юй обрела немного душевного спокойствия. Юная леди по-прежнему нежна, но она стала спокойнее и уверенее, чем раньше, к тому же очень напористой. Если уж она так говорит, то должно быть, нашла выход.

Вскоре они вернулись в павильон Цю Шуй. Лин Цзин Шу внезапно остановилась. Красивый стройный мальчик появился в поле ее зрения и расплылся белозубой счастливой улыбкой:

- Кузина.

Настроение Лин Цзин Шу и без того было плохим, так что она не испытывала никакого интереса к разговору с Лу Цанем. Она слабо произнесла:

- Как кузен оказался в Цю Шуй?

Казалось, что Лу Цань не может подавить волнение в своем сердце. Он сделал несколько шагов вперед и прошептал:

- Кузина, я пришел к вам сегодня, потому что должен сказать кое-что очень важное.

Очень важная вещь? Какие могут быть важные вещи между ними?

Лин Цзин Шу послала ему хмурый взгляд, в ее сердце необъяснимым образом появилось чувство неловкости и дискомфорта, но вскоре она подавила неуместную эмоцию:

- Если есть, что сказать, ты можешь сделать это сейчас!

Лу Цань посмотрел в холодное лицо Лин Цзин Шу, и приблизился еще на два шага:

- Эту вещь не должны слышать другие, мы должны найти тихое и безопасное место.

Лин Цзин Шу непроизвольно отступила на два шага, увеличив расстояние между ними. Лу Цань сухо улыбнулся и, как обычно, быстро пришел в себя. Он сказал:

- Кузина, давайте поговорим в павильоне Цю Шуй.

Лин Цзин Шу решила быстро разобраться с этим и кивнула:

- Хорошо, идем со мной!

В глубине души она тайно догадывалась о намерениях Лу Цаня. Быть может, Лу Хонг планирует узнать, как Лин Цзин Шу отреагировала на идею о браке, поэтому отправил брата, чтобы «сообщить»?

В павильоне Цю Шуй не так много людей, так что найти «тихое и безопасное» уединенное место не составило труда. Лин Цзин Шу, естественно, привела Лу Цаня к западному крылу, а не к своему личному двору.

Это было место для игры на музыкальных инструментах: небольшой и довольно чистый домик. Открыв окно, можно было увидеть лужайку с большим старым деревом. Легкий ветерок и шум  листьев придавали немного элегантности.

Бай Юй была очень смущена. Дождавшись инструкций Лин Цзин Шу, она удалилась и закрыла дверь, оставаясь на расстоянии трех или четырех метров. Таким образом, она смогла бы заметить шум и суету, но не расслышала бы разговор.

......

- Ты пришел ко мне специально, не так ли? -  Лин Цзин Шу первой нарушила тишину.

У Лу Цаня редко была возможность побыть наедине с ней. Он был так взволнован и нетерпелив, что сразу выпалил:

- Кузина, я уже убедил маму, чтобы она поскорее договорилась о браке с бабушкой и пятым дядей.

Линг Цзин Шу: «.....»

Лу Цань, казалось, не замечал ее жесткого взгляда. Он продолжал:

- Вы отвергли старшего брата. Теперь он не женится на вас. Я возьму вас в жены позже. Я буду искренне относиться к вам в этой жизни. Мне сейчас двенадцать, вам нужно лишь терпеливо подождать меня несколько лет. И, когда я стану взрослым, я сразу же заберу вас...

- Лу Цань! Ты знаешь, о чем говоришь? – не в силах больше слушать, Лин Цзин Шу быстро прервала его. Беспокойство в ее сердце становилось все сильнее, а взгляд был полон бдительности и настороженности, - Мы кузены, не более того. Я никогда не думала о тебе...

- Я знаю, что я еще вам не нравлюсь, - Лу Цань смотрел прямо в глаза Лин Цзин Шу, и его глаза сверкали, - Однако это не имеет значения. Когда мы поженимся, будет время медленно развивать чувства.

Это нежное лицо, знакомый фанатичный взгляд...

Сердце Лин Цзин Шу захлестнуло волнами воспоминаний. Нет, это не 12-летний Лу Цань! Это явно мальчик, который знает далекое прошлое! Как это возможно? Что пошло не так? !

Лу Цань почувствовал себя неловко и с трудом продолжил:

- Кузина...

- Лу Цань, остановись! - разум Лин Цзин Шу был в хаосе, и голос неосознанно стал резким, - Не подходи!

Послушание Лу Цаня как ветром сдуло, он больше не скрывал горящее рвение в глазах:

- Не бойся, все, что было в прошлом, больше не повторится, я тебя защищу. Никто не посмеет запугивать тебя, никто не причинит тебе боль. Я уже говорил с родителями, и  отец с матерью согласились на наш брак. Когда мы поженимся, я заберу тебя через несколько лет. Старший брат отправится в столицу и станет супругом принцессы в будущем. Я останусь в Жанжоу и буду с тобой всегда...

Лин Цзин Шу, наконец, оправилась от шока:

- О! Не говори так снова! Позволь мне сначала успокоиться!

Лу Цань наконец закрыл рот, он с нетерпением и радостью уставился на нее.

......

Лин Цзин Шу глубоко вздохнула, успокоила сердцебиение и немного привела в порядок разум.

Оказывается, что не только она родилась заново, Лу Цань тоже прошел через это. Он так хорошо все скрывал, что она ничего не заподозрила, она слишком небрежна...

Впрочем, сейчас не время думать об этом, самое главное - решить огромную проблему прямо перед ней.

Лин Цзин Шу была полна решимости разобраться здесь и сейчас. Глядя на Лу Цаня, она прямо спросила:

- Ты переродился?

Лу Цань ответил:

- Да.

...ожидаемый ответ. Сердце Лин Цзин Шу было взволновано, и она не могла точно сказать, что это было. Она неосознанно спросила:

- Когда ты умер?

В то время она отказалась убивать себя, и госпожа Лин лично задушила ее. Тогда Лу Цань часто болел, но угрозы для жизни не было.

Лу Цань вспомнил болезненные, сводящие с ума события прошлой жизни. На его лице была горечь. Он прошептал:

- После твоей смерти я больше не хотел жить. Я не хотел обращать на себя внимание. Я не ожидал увидеть такое. Чуть более полумесяца назад я проснулся на лодке.

Лин Цзин Шу молчала. Если посчитать дни, Лу Цань родился заново почти одновременно с ней.

- А-Шу, извини, я бесполезен. Я не смог спасти тебя тогда, - Лу Цань назвал ее по имени, и его глаза были полны любви, - Мы возродились вместе, это должно быть дар Божий. Ты можешь быть уверена, я буду защищать тебя в будущем и никому не позволю обижать тебя.

Нетерпение и отчаяние на его нежном лице выглядели довольно странно, даже немного страшно!

Это лицо - одно из убийц из ее предыдущего кошмара. Если бы не его больная любовь, если бы не его неразделенная страсть, госпожа Лин не стала бы ненавидеть ее и использовать такие постыдные и коварные средства, чтобы разобраться с ней...

Почему он подумал, что она выйдет за него замуж и снова прыгнет в огненную яму семьи Лу?

- Лу Цань, я не выйду за тебя замуж, - твердо сказала Лин Цзин Шу, - Ты мне никогда не нравился, будь то прошлая жизнь или нынешняя.

Лу Цаня трудно было смутить отказом:

- Чувства можно развивать постепенно. Я не буду таким, как Лу Хонг. Я буду искренне относиться к тебе всю свою жизнь.

- Ты выдаешь желаемое за действительное, - Лин Цзин Шу стерла все эмоции и выглядела равнодушной, - Но я этого не хочу.

- Лу Цань, ты запутался в моей прошлой жизни, из-за тебя я попала в такую ​​ситуацию, где ты не смог мне помочь. Если бы не ты, у твоей матери не было бы причин меня так ненавидеть. Даже если мысли Лу Аня были недостойными, он не посмел бы унизить меня с такой наглостью и необузданностью. Я не могу дать тебе даже половину любви в этой жизни, и я не выйду за тебя замуж.

Фраза «Если бы не ты» глубоко ударила по хрупкой груди Лу Цаня, вызывая боль и чувство вины в его глазах:

- А-Шу, прости меня. Я не пытаюсь утащить тебя вниз. Я не ожидал, что моя мама так поступит с тобой. 

Он боялся даже думать, о том, что сделал его отец, Лу Ань был не лучше зверя. Сожаления день и ночь оставались в его сердце, мучая его до смерти. Однако у него не хватило смелости спасти ее, не хватило смелости противостоять Лу Аню и госпоже Лин. Он мог только мучить себя сам! Он был слаб и страдал от болезней и недомоганий. Всего за несколько лет его тело оказалось парализовано.

В тот день, когда Лу Ань добился своего, он преднамеренно сделал так, чтобы новости достигли Лу Цаня. Тот был в шоке, он был убит горем и почти потерял сознание. Госпожа Лин, боясь, что он что-нибудь с собой сделает, охраняла его весь день. Через некоторое время она немного расслабилась. Однако вокруг него всегда были люди.

Он был терпелив в течение нескольких месяцев и ждал, пока окружающие ослабят свою бдительность, прежде чем нашел возможность утонуть.

В момент перед смертью он не чувствовал боли, только облегчение.

Вероятно, Бог услышал его молитву перед смертью и осуществил его мечту. Когда он проснулся на лодке и обнаружил, что возродился, то от волнения разразился слезами. В своем сердце он поклялся, что в этой жизни он сначала должен встретиться с Лин Цзин Шу, опередив Лу Хонга. Он женится на ней и будет баловать ее всю жизнь.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.