/ 
Лоянская парча Глава 154. Признание (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20153.%20%D0%92%D1%8B%D0%B7%D0%BE%D0%B2/6241888/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20155.%20%D0%9F%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%282%29/6241890/

Лоянская парча Глава 154. Признание (1)

На самом деле, здесь не на что было сердиться. Императорский внук находился на высоком посту и привык отдавать приказы. Такие люди никогда не смогут понять, что значит быть принужденным силой. И не будут знать, насколько отвратителен такой поступок. Но она сама собиралась встретиться с ним наедине.

Прошло более двух месяцев с тех пор, как она приехала в столицу, она была занята лечением болезни Сяо, и ее план мести еще не начался. Сегодня была прекрасная возможность.

Рослый Ван Тонг с холодным выражением лица, соответствующим его должности главы охраны императорского внука, шел впереди. Он пользовался уважением и почетом, куда бы ни направлялся. Лин Цзин Шу и Бай Юй следовали за Ван Тонгом, и, естественно, привлекли любопытные взгляды слуг дворца.

То, что императорский внук вызвал ее одну, должно скоро дойти до ушей кронпринцессы. С ее характером, боюсь, что ее предубеждение станет еще глубже... но это не важно.

Она не собиралась взбираться на дракона и становиться фениксом, иными словами не собиралась замуж за императорского внука. Поэтому нелюбовь кронпринцессы не имела никакого значения.

Ван Тонг привел девушку и ее служанку в огромный зал и сказал:

- Это резиденция Его Королевского Высочества, - после паузы он многозначительно добавил, - Его Королевское Высочество не любит, когда посторонние приходят сюда. Мисс Лин будет первой женщиной, которая войдет в этот зал.

Должна ли она впасть в экстаз от подобной лести?  Уголки губ Лин Цзин Шу слегка дернулись, в ее глазах мелькнула насмешка и она небрежно произнесла:

- Я не знаю, зачем Его Королевское Высочество захотел увидеть меня.   

Ее голос был непоколебим. На лице Ван Тонга мелькнуло удивление, но он быстро ответил:

- У его Королевского Высочества есть планы, мисс Лин не нужно беспокоиться, просто следуйте за мной.

    ……

Одинокие мужчины и женщины не должны оставаться наедине. Императорский внук специально выбрал беседку. Охранники, официальные или теневые, стояли на расстоянии семи или восьми метров. Таким образом, они не будут слышать, о чем люди говорят в беседке, но также будут защищать безопасность императорского внука в любое время. Более того, присутствия такого количества охранников достаточно, чтобы снять подозрение на приватную беседу.

Лин Цзин Шу шла по коридору, и издалека увидела фигуру императорского внука.

Юноша стоял спиной ко входу. Услышав шаги, он обернулся. В тот момент, когда он ее заметил, его глубокие холодные глаза внезапно вспыхнули странным светом.

Молодой человек, который впервые влюбился, увидел свою любимую девушку. Неважно, насколько он был уравновешен и спокоен, он не мог полностью контролировать пульсирующий поток, который хлынул в его сердце.

При мысли о том, что он собирается сказать ей дальше, его сердцебиение ускорилось.

Она подняла голову и ее взгляд казался сложным. Тем не менее, ее шаги оставались неторопливыми, а стройная фигура необычайно подвижной и гибкой.

Ван Тонг остановился в нескольких метрах и своевременно остановил верную Бай Юй:

- Бай Юй, подожди здесь.

Служанка нехотя подчинилась. Лин Цзин Шу подошла и склонилась в поклоне:

- Приветствую Ваше Королевское Высочество.

Горячая кровь стучала у него в висках, во рту пересохло. Тело также стало странно жестким. Через мгновение императорский внук глубоко выдохнул, и произнес слегка хриплым голосом:

- Можете встать.

- Благодарю, Ваше высочество, - Лин Цзин Шу изящно выпрямилась, - Я не знаю причину, по которой Ваше высочество вызвал меня сюда.

Причина? Что ему сказать? У императорского внука от смущения была какая-то путаница в голове. Внезапно ему вспомнилась сцена их первой встречи: ее бледное упрямое лицо и нож, убивший разбойника с одного удара, глубоко вонзившись в его сердце. Он был очень впечатлен ее острым язычком и проницательным умом, когда она отвечала ему.

Жаль, что после прибытия в столицу расстояние между ними стало гораздо больше.  Когда они встретились снова, между ними уже не было конфронтации, только уважение и отчуждение ...

Это потому, что он хотел избежать подозрений!

Она настолько умна, как она могла не понять, что кронпринцесса невзлюбила ее? Она такая гордая и упрямая, как она могла склониться, чтобы угодить кронпринцессе?

Размышляя над словами, которые мать сказала ему после возвращения из Су Фу вчера, глаза императорского внука потемнели.

- А-Жуй, ты уже не ребенок, и ты достиг возраста выбора наложницы. Я и твой отец выбрали Инь-Эр и Жун Юэ. Инь-Эр человек с мягким нежным темпераментом, Жун Юэ - единственная прямая дочь правящего дома Цинь, а также родилась очень красивой. Они обе влюблены в тебя. Независимо от того, на кем ты женишься, это хорошо. Кто из них тебе нравится?

Никто! У него была только братская привязанность по отношению к Су Инь. Он никогда не думал о Цзян Жун Юэ. Он не хотел жениться ни на одной из них!

Он сжал губы и выдавил несколько слов:

- Мама, я ...

Мать, казалось, знала, что он собирается сказать, и быстро прервала его:

- А-Жуй, ты внук императора. В будущем ты будешь наследным принцем. Поэтому, помимо внешности и характера, очень важно, чтобы семья твоей жены была достойна тебя.

- Люди смотрят на великолепные фасады резиденции наследного принца, но они не знают об опасностях, с которыми мы сталкиваемся. Я не знаю, сколько людей тайно наблюдают за нами, не говоря уже о том, сколько заговоров ждут твоего отца и тебя.

В такие времена ты не можешь быть своенравным. Я никогда не позволю тебе жениться на скромной девушке, которая внезапно появилась рядом с тобой! Твой отец не допустит этого!

Если ты действительно не можешь отпустить ее, я неохотно уступлю и позволю тебе взять ее в качестве обычной наложницы. Но с этим придется подождать, по крайней мере, пока ты не женишься. Этот вопрос можно рассмотреть только после женитьбы на Инь-Эр или Жун Юэ, когда твоя официальная жена забеременеет. В противном случае я бы никогда не согласилась.

    ……

 Вернувшись от матери, он в замешательстве провел бессонную ночь. Только на рассвете он вспомнил, что сегодня день, когда Вэй Тайцзин придет ставить диагноз его отцу, а значит, она приведет Лин Сяо.

Он хочет ее увидеть! Он хочет доверить ей все свои мысли!

Он хочет сказать ей, что, хотя он не может сейчас жениться на ней, но тот, кого он действительно любит в своем сердце, - это она. Он обязательно удвоит ее компенсацию в будущем. Поэтому она не может любить других. Она должна быть уверена в нем и ждать его!

Он ждал ее радостно и напряженно. Но в момент встречи под ее ясным и спокойным взглядом он не смог произнести ни слова.

Императорский внук долго молчал. Лин Цзин Шу терпеливо ждала, не торопясь и не испытывая ни малейшей настойчивости или нетерпения.  

Наконец, внук императора набрался смелости, но сказанные им слова не соответствовали тому, что он хотел сказать:

- Шестой дядя знает, что ты придешь сегодня. С его темпераментом он может скоро появиться.   

Черт, что он сказал?!

Императорский внук нахмурился, он был весьма раздражен и недоволен своим выступлением.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.