/ 
Лоянская парча Глава 235. Охота на мужчин (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20234.%20%D0%9E%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BC%D1%83%D0%B6%D1%87%D0%B8%D0%BD%20%281%29/7403592/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20236.%20%D0%9D%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%281%29/7403594/

Лоянская парча Глава 235. Охота на мужчин (2)

- А-Цянь, ты можешь вернуться домой, - спокойно сказал Лу Пин, - Я позабочусь об А-Хонге.

Лу Пин действительно задумал сделать это. Лу Цянь тайно усмехнулся в глубине души и спокойно ответил.

Если Лу Пин возьмет дело в свои руки, он обязательно организует все должным образом. Лу Хонг не сможет потом обвинить его.

После того, как Лу Цянь ушел, Лу Пин позвал своего личного слугу и сказал несколько слов тихим голосом. Этот слуга был доверенным лицо Лу Пина и сделал очень много, чтобы помочь ему. Выслушав инструкции Лу Пина, глаза слуги вспыхнули странным цветом, но, не сказав ни слова, он кивнул в ответ.

Через пол часа.

Проведя целый день во дворце принца Янь, принцесса Чанпин была полна энергии, хоть и  немного устала. Однако в ее сердце было какое-то странное волнение.

Буквально минуту назад слуга семьи Лу незаметно пришел к ней и передал несколько слов от Лу Пина. Эти несколько слов подняли принцессе настроение.

В этот момент принц Янь был отправлен в брачный чертог. Большинство гостей, пришедших с подарками, тоже уходили по одному. Принцесса Чанпин подавила нетерпение и немного подождала, прежде чем увести служанок и слуг.

Было темно, и никто не заметил карету без опознавательных знаков, которая следовала за каретой принцессы Чанпин.

……

Прибыв в свой дворец, принцесса Чанпин позвала свою доверенную горничную и, понизив голос, прошептала что-то. Та прекрасно скрыла удивление и спокойно ответила.

Пока принцесса Чанпин купалась и переодевалась в счастливом настроении, пьяного Лу Хонга вытащили из кареты и отнесли в комнату для гостей. Его собственный слуга раздел и вымыл юношу начисто.

В течение этого периода Лу Хонг не был полностью без сознания, он изо всех сил пытался открыть глаза, понимая, что он оказался в странном месте, в его уме вспыхивали следы бдительности, и он периодически спрашивал:

- Где я? Почему я здесь?

На этот вопрос никто не ответил. Кто-то принес чашку дымящегося отрезвляющего супа:

- Лу Гонцзы, вы пьяны. Сначала выпейте эту чашку супа.

У Лу Хонга не было сил сопротивляться, и он был вынужден выпить суп. Затем... все пошло неправильно.

Опьянение не только не утихло, но и по всему телу хлынул очередной бурный поток тепла, быстро распространяясь от желудка к голове и конечностям... Ему было только невыносимо жарко и он страстно тосковал по чему-то непонятному.

Мягкие красные губы прижались к его губам, а затем к нему прильнуло грациозное женское тело. Его разум с грохотом взорвался, и кровь забурлила. Он даже не успел ясно разглядеть лицо женщины, как крепко сжал хрупкое тело в своих руках, прижимая его к себе, как зверь, потерявший рассудок.

……

Сумасшедшая ночь прошла как сон в одночасье. Когда первые лучи солнечного света пробрались сквозь облака, Лу Хонг наконец проснулся.

Его мысли опустели, когда он смотрел на свое обнаженное тело и странно знакомую женщину, лежащую на соседней подушке. Тотчас его красивое лицо исказилось от ужаса.

Как он мог оказаться в будуаре принцессы Чанпин?

Что случилось прошлой ночью?

Он просто напился, как он мог сделать такие абсурдные вещи?

Как он сможет смотреть в лицо Лин Цзин Шу в будущем?

Неизвестно, сколько времени это заняло, и принцесса Чанпин тоже проснулась.  Когда она открыла глаза, то увидела жесткое бледное лицо Лу Хонга. Хорошее настроение принцессы Чанпин после успешной охоты было невосприимчивым к некоторым вещам. Однако в то же время, она не хотела пугать его. Вместо этого она опустила ресницы и мягко сказала:

- А-Хонг, я не буду винить тебя в том, что случилось со мной прошлой ночью. Тебе не нужно беспокоиться.

Лу Хонг был в замешательстве. Он хотел резко допросить ее, но потом он подумал, что уже совершил большую ошибку, и было слишком поздно что-либо говорить. Если принцесса Чанпин разозлится, она обрушит свой гнев на всю семью Лу.

Это была просто ночь абсурда! Если он ничего не скажет, никто не узнает. В конце концов, он мужчина, и это он воспользовался преимуществом. В этот раз было слишком безжалостно отвергать ее предложение. После сегодняшнего дня он полностью забудет об этом и больше не будет иметь с ней ничего общего.

Лу Хонг неохотно выдавил уродливую улыбку:

- Меня не было всю ночь, не представляю, как обеспокоены мой второй дядя и второй брат. Я хотел бы сначала пойти домой.

Принцесса Чанпин была очень подавлена ​​его желанием сбежать. Хмм! Он уже в ее руках, и все еще хочет сбежать - он просто принимает желаемое за действительное!

Ну что ж, впереди еще много времени. Если отпустить его на время сегодня, в будущем будет больше возможностей, чтобы позволить ему постепенно осознать, как он влип.

Принцесса Чанпин раздвинула уголки губ и медленно улыбнулась:

- Хорошо, можешь вернуться!

……

Одежда, которую он носил вчера, пропахла алкоголем, была сильно стерта и больше не годилась для носки. Лу Хонгу было неловко и неудобно надевать новую мужскую одежду, приготовленную принцессой Чанпин. Он отказался пройти через боковую дверь, и, чтобы это не было заметно, тихо покинул особняк принцессы через заднюю дверь и вернулся в дом Лу.

Нет необходимости подробно останавливаться на его беспокойстве по пути.

Когда он вернулся в дом семьи Лу и увидел Лу Пина с улыбкой на лице, обида и гнев в сердце Лу Хонга внезапно вылились наружу, и он выдавил несколько слов:

- Второй дядя, я хотел бы кое о чем спросить вас.

Когда Лу Пин увидел, как он выглядит, даже еще ничего не понимая, он почувствовал себя более комфортно. Он не обратил внимания на тон Лу Хонга:

- Ты хотел спросить, почему тебя вчера вечером отправили в резиденцию принцессы?

Лу Хонг был шокирован тоном Лу Пина и на какое-то время забыл о злости.

- Да, это я отправил сообщение принцессе Чанпин, а затем приказал людям отправить тебя в особняк принцессы, - медленно сказал Лу Пин, - Я все это устроил.

Красивое лицо Лу Хонга из красного стало белым, и прошло некоторое время, прежде чем он стиснул зубы и спросил:

- Второй дядя, зачем вы это сделали?

Лу Пин не ответил и спросил:

- А что ты теряешь?

Лу Хонг: «......»

- Через принцессу Чанпин я налажу связи с принцем Янь и императрицей Сюй.

Лу Пин спокойно сказал:

- Наша семья Лу выбрала сторону принца Янь, поэтому мы можем идти только по этому пути. Ты - старший внук семьи Лу, и мы с твоим отцом оба гордимся тобой. Ты тоже должен сделать что-то для семьи Лу.

Лу Хонг долго сдерживался, прежде чем выдохнуть:

- Я готов сделать для семьи Лу все, кроме этого.

- Принцесса Чанпин молода, красива и обаятельна. Она также редкая красавица, независимо от ее личности. Я не знаю, сколько людей втайне хотели бы занять твое место. Это что, тяжелая работа?

Лу Пин нехотя взглянул на Лу Хонга и пренебрежительно сказал:

- Хорошо, все уже прошло. Если ты не хочешь идти в резиденцию принцессы в будущем, кто может заставить тебя?

Это, конечно, была всего лишь отсрочка. Но Лу Хонг поверил, что это правда, и втайне почувствовал облегчение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.