/ 
Лоянская парча Глава 40. Сюрприз (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Luoyang-Brocade.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2039.%20%D0%A1%D1%8E%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%281%29/6388945/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9B%D0%BE%D1%8F%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%B0%D1%80%D1%87%D0%B0%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2041.%20%D0%A1%D1%8E%D1%80%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%20%283%29/6241776/

Лоянская парча Глава 40. Сюрприз (2)

Старая госпожа Лин возглавила толпу и проводила старшего мастера Лин и Лу Аня до ворот. Снаружи резиденции уже давно ожидали восемь экипажей. Было три повозки с одеждой и багажом, а в остальные пять карет расселись люди -  Лу Ань с сыном сидели в одной, старший дядя Лин и его старший сын Лин Цзи в другой, слуги заняли еще две. Лин Цзин Шу с Лин Сяо сели вместе со старшей тетей Сунь и другими.

Лу Цань, не обращая внимания на толпу, также проскользнул к карете. Госпожа Лин сохраняла добродушное настроение и, полушутя, сказала:

-  Цань, за тобой не угонишься, спускайся быстрее.

Лу Цань только сказал:

- Я провожу отца и старшего брата на пристань, и, когда они сядут на корабль, я вернусь, - сказав это, он замолчал. Как ни уговаривала его госпожа Лин, он не хотел спускаться с кареты.

Госпожа Лин не смогла урезонить своего своенравного и упрямого сына, и была вынуждена оставить его. Первая карета начала медленно двигаться. Лин Цзин Шу сидела во второй повозке. Лу Цань ощупывал ее глазами и сверлил взглядом, как будто мог увидеть фигуру девушки через толстые доски. Спустя долгое время Лу Цань отвел глаза, и наткнулся на вопросительный взгляд Лу Хонга.

- Второй брат, кузина Шу собирается покинуть Динчжоу, чтобы отправиться в столицу, ты ничего не знал об этом? - Лу Хонг, который не мог не воспользоваться случаем, ткнул в больное место Лу Цаня.

Лу Цань тайно стиснул зубы и спокойно ответил:

- Кузина Шу, должно быть, боялась сказать мне заранее, зная, что мое сердце будет грустить, поэтому она намеренно скрывала это от меня. На этот раз она отправилась в столицу, чтобы найти именитого врача для кузена Сяо. Как только его зрение восстановится, она вернется.

- Даже если она на два года останется в столице, в этом нет ничего плохого. Во всяком случае, я еще недостаточно взрослый, и мне нужно подождать несколько лет, чтобы вступить в брак. Я всегда буду ждать ее.

Неизвестно, кого он пытался убедить, Лу Хонга или себя.

В конце концов, Лу Хонг ясно видел что ярость Лу Цаня не прорвется сквозь его самообладание. Не в силах разоблачить его, он вздохнул и замолчал.

Лу Ань нахмурился и повысил голос:

- А-Цань, ваш брак с А-Шу еще официально не подтвержден, может быть, в будущем что-то изменится. Эти слова преждевременны.

Лу Ань был достаточно искушен, и он уже догадался, что произошло. Если бы Лин Цзин Шу была довольна предложенной кандидатурой, она не скрывала бы так  категорически, что хочет покинуть Динчжоу. Ясно, что она сделала это, чтобы избежать Лу Цаня.

Глядя на красивое и обаятельное лицо отца, ненависть мгновенно наполнила сердце Лу Цаня. Если бы не Лу Ань, который совершил все те чудовищные вещи, разве Лин Цзин Шу закончила бы свою жизнь так жалко? Теперь она ненавидит семью Лу и не хочет снова вступать в нее.

- Мне неважно, будут изменения или нет. Кроме как на Лин Цзин Шу, я не женюсь ни на ком, - Лу Цань откинулся на спинку сиденья.

Отцовское самолюбие и авторитет Лу Аня подверглись столь явной провокации, что он задохнулся от ярости:

- Дерьмо! Как ты смеешь говорить со мной так? Где тебя учились сыновнему благочестию?

Лу Ань был настолько разгневан, что Лу Хонг занервничал и поспешил взглянуть на Лу Цаня:

- Второй брат, быстро попроси прощения у своего отца, - и заступился за Лу Цаня, - Второй брат слишком сильно влюблен в кузину Шу, он встревожен, поэтому на мгновение забылся. Также прошу отца успокоить гнев.

Лу Цань стиснул зубы и склонил голову, чтобы признать ошибку:

- Сын сказал неправильные слова и просит отца о наказании.

Какое может быть наказание в карете? Лу Ань тяжело фыркнул и перестал говорить, его лицо вновь приняло спокойное выражение. После этого в карете не было слышно ни звука, всю дорогу атмосфера была подавленной и скучной, заставляя их задыхаться.

  ......

Лин Цзин Шу в это время пребывала в отличном настроении. Лин Сяо также впервые  покинул дом, он с волнением в сердце и некоторым невыразимым трепетом, подсознательно потянул сестру за рукав и прошептал:

- А-Шу, не приближаемся ли мы к пристани?

Лин Цзин Шу ответила с улыбкой:

- Еще рано! Мы в пути чуть больше получаса. Ехать еще как минимум два часа!

Лин Сяо вздохнул и неосознанно немного придвинулся к Лин Цзин Шу.

В ее сердце вспыхнула жалость, она взяла Лин Сяо за руку и принялась пересказывать ему всякие сплетни. Слова развеяли беспокойство Лин Сяо и на его лице снова появилась улыбка.

Госпожа Сунь и другие люди в карете наслаждались этой сценой. Даже привыкнув за эти дни к тесным отношениям между близнецами, она все еще не могла не удивляться.

Мужчины и женщины, начиная с восьми лет, даже если это биологические братья и сестры, должны соблюдать дистанцию. Такая близость, как между Лин Цзин Шу и Лин Сяо, действительно редка.

- А-Шу, вы с А-Сяо действительно сильны в чувствах, ни на мгновение не можете отойти друг от друга, - шутя сказала госпожа Сунь, - Я собиралась позволить тебе жить с А-Янь, но теперь кажется, что тебе лучше жить с братом.

Лин Цзин Шу засмеялась и ответила:

- Это хорошо, я и Сяо ежедневно встречаемся, если нас разделить, нам будет непривычно.

В столице им все незнакомо. Глаза Лин Сяо не могли видеть, и, если бы ее не было рядом, она бы очень переживала. Госпожа Сунь долго жила в столице и не особо была знакома с Лин Цзин Шу, поэтому, обменявшись парой слов, они замолчали.

  ......

Два часа спустя кареты, наконец, добрались до пристани. Корабль уже был в доке, и слуги занимались погрузкой багажа. Хозяева просто отправились на лодку и ждали.

Лин Цзин Шу сначала спустилась с повозки сама, а затем осторожно помогла Лин Сяо.

За спиной раздался знакомый голос:

- Кузина Шу.

Лу Цань все еще преследовал ее! Лин Цзин Шу было нахмурилась, но быстро разгладила брови и улыбнулась:

- Кузен, как ты здесь оказался? - вежливое отношение, внешний вид очень даже дружелюбный.

Как будто эти двое были обычными кузенами. Тем не менее, все вокруг смотрели с  любопытством.

Лу Цань успокоился и, выдавив улыбку, сказал:

- Кузина Шу и кузен Сяо едут в столицу, я специально приехал, чтобы проводить вас.

Лин Цзин Шу продолжала улыбаться:

- Спасибо, кузен, мы отправляемся в столицу, чтобы обратиться за медицинской помощью, дядя будет заботиться о нас всю дорогу, тебе не нужно беспокоиться.

Лу Цань предполагал, что реакцией Лин Цзин Шу будет удивление или отстраненность, либо скрытность. Но он не ожидал, что это будет так......

Спокойная, добрая, улыбчивая.

Это как носить безупречную маску, которая скрывает все истинные эмоции. Слабая и добрая женщина, которая часто плакала в своей прошлой жизни, теперь возродилась и сильно отличалась от прежней себя.

Думая об этом, Лу Цань с необъяснимым трепетом вздрогнул и, стиснув зубы, сказал:

- Кузина Шу, я должен тебе кое-что сказать. Неудобно говорить здесь, давай поговорим в карете?

Лин Цзин Шу не стала отказываться:

- Хорошо. Подожди минутку, я попрошу кого-нибудь отвести Сяо на борт.

Сказав это, она громко приказала Бай Юй:

- Бай Юй, ты и Цзин Юй помогите Сяо сесть на корабль. Мы с кузеном поговорим и вернемся  немного позже.

Бай Юй слегка поколебалась и негромко сказала:

- Мисс, позвольте рабыне сопровождать вас! – она видела, что случилось в прошлый раз, когда мисс и Лу Цань остались наедине, если это повторится, она будет опозорена перед всеми.

Лин Цзин Шу, угадав мысли Бай Юй, миролюбиво улыбнулась:

- Не переживай, я скоро приду.

Бай Юй лишь кивнула.

Лин Цзин Шу снова посмотрела на Лу Цань и с улыбкой сказала:

- Кузен, корабль скоро отправляется, времени не так много. Что будем делать?

Из Лу Цаня словно выпустили воздух, он вяло кивнул.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 254. Фумин
Глава 253. Запрет (2)
Глава 252. Запрет (1)
Глава 251. Намерение (2)
Глава 250. Намерение (1)
Глава 249. Ответ
Глава 248. Аудиенция (2)
Глава 247. Аудиенция (1)
Глава 246. Эдикт Феникса (2)
Глава 245. Эдикт Феникса (1)
Глава 244. Враждебность
Глава 243. Скрытый смысл (2)
Глава 242. Скрытый смысл (1)
Глава 241. Соблазн (3)
Глава 240. Соблазн (2)
Глава 239. Соблазн (1)
Глава 238. Сближение
Глава 237. Недопонимание (2)
Глава 236. Недопонимание (1)
Глава 235. Охота на мужчин (2)
Глава 234. Охота на мужчин (1)
Глава 233. Намерение
Глава 232. Отступление
Глава 231. Поздравления
Глава 230. Решение
Глава 229. Восстановление (3)
Глава 228. Восстановление (2)
Глава 227. Восстановление (1)
Глава 226. Соперник в любви (2)
Глава 225. Соперник в любви (1)
Глава 224. Запутанно
Глава 223. Передача
Глава 222. Рецепт
Глава 221. Неожиданность
Глава 220. Хорошие новости
Глава 219. Грех
Глава 218. Воссоединение (2)
Глава 217. Воссоединение (1)
Глава 216. Искренность
Глава 215. Выбор супруги (3)
Глава 214. Выбор супруги (2)
Глава 213. Выбор супруги (1)
Глава 212. Секретный разговор
Глава 211. Спросить мнение
Глава 210. Наедине
Глава 209. Визит
Глава 208. Расчеты (2)
Глава 207. Расчеты (1)
Глава 206. Проинформировать
Глава 205. Воссоединение
Глава 204. Прибытие
Глава 203. Движение
Глава 202. Ответ
Глава 201. Сжигая мосты (2)
Глава 200. Сжигая мосты
Глава 199. Вызов
Глава 198. Сердце
Глава 197. Искушение (2)
Глава 196. Искушение (1)
Глава 195. Резкость
Глава 194. Да, кстати
Глава 193. Соглядатай (3)
Глава 192. Соглядатай (2)
Глава 191. Соглядатай (1)
Глава 190. Случайное столкновение
Глава 189. Секрет Вэй Яна
Глава 188. Договоренность
Глава 187. Седечная болезнь
Глава 186. Встреча
Глава 185. Мысли
Глава 184. Милость
Глава 183. Императрица (2)
Глава 182. Императрица (1)
Глава 181. Войти во дворец (3)
Глава 180. Войти во дворец (2)
Глава 179. Войти во дворец (1)
Глава 178. Реабилитация
Глава 177. Последующие действия (2)
Глава 176. Последующие действия (1)
Глава 175. Обстоятельства болезни (2)
Глава 174. Обстоятельства болезни (1)
Глава 173
Глава 172. Спасение
Глава 171. Падение в воду
Глава 170
Глава 169. Опасения
Глава 168. Преследование
Глава 167. Контрмеры
Глава 166. Откровенность
Глава 165. Подготовленный
Глава 164. Высоко и низко
Глава 163. Замешательство
Глава 162. Конфронтация
Глава 161. Приглашение
Глава 160
Глава 159. Плохие слова
Глава 158. Сдаться (3)
Глава 157. Сдаться (2)
Глава 156. Сдаться (1)
Глава 155. Признание (2)
Глава 154. Признание (1)
Глава 153. Вызов
Глава 152. Оппоненты
Глава 151. Принцесса Анья
Глава 150
Глава 149. Секреты
Глава 148. Причины (2)
Глава 147. Причины (1)
Глава 146
Глава 145
Глава 144
Глава 143. Выдержка
Глава 142. Сдержанность
Глава 141. Собрание (3)
Глава 140. Собрание (2)
Глава 139. Собрание (1)
Глава 138. Сердцебиение
Глава 137. Сестра и брат
Глава 136
Глава 135. Сбор урожая
Глава 134. Победа или поражение (2)
Глава 133. Победа или поражение (1)
Глава 132. Конкуренция
Глава 131. Поэзия и живопись
Глава 130. Конфликт
Глава 129. Знакомство
Глава 128. Банкет (2)
Глава 127. Банкет (1)
Глава 126. Ювелирные украшения
Глава 125. Приглашение
Глава 124. Как и ожидалось?
Глава 123. Разум
Глава 122. Доверие
Глава 121. Удивление
Глава 120. Неловкость
Глава 119. Отношение
Глава 118. Встреча (2)
Глава 117. Встреча (1)
Глава 116. Мать и сын (2)
Глава 115. Мать и сын (1)
Глава 114. Изменения
Глава 113. Чанпин (2)
Глава 112. Чанпин (1)
Глава 111
Глава 110. У ворот (2)
Глава 109. У ворот (1)
Глава 108
Глава 107. Пить лекарства
Глава 106. Согласование
Глава 105. Возвращение
Глава 104. Леди Фумин
Глава 103. Консультация
Глава 102. Иглоукалывание
Глава 101. Способ
Глава 100. Диагностика (2)
Глава 99. Диагностика (1)
Глава 98. Пробуждение
Глава 97. Гнев
Глава 96. Вэй Ян
Глава 95. Пьяница (3)
Глава 94. Пьяница (2)
Глава 93. Пьяница (1)
Глава 92
Глава 91. Больная
Глава 90. Решение (2)
Глава 89. Решение (1)
Глава 88. Сердечные дела
Глава 87
Глава 86. Натура
Глава 85. Именной токен
Глава 84. Принц Янь (3)
Глава 83. Принц Янь (2)
Глава 82. Принц Янь (1)
Глава 81. Дом Дин Сян
Глава 80. Зал омоложения (2)
Глава 79. Зал омоложения (1)
Глава 78. Намерение
Глава 77
Глава 76
Глава 75
Глава 74. Заселение
Глава 73. Лоян (2)
Глава 72 Лоян (1)
Глава 71. Умиротворение
Глава 70
Глава 69. Привязанность
Глава 68. Непостоянство
Глава 67. Случайность
Глава 66. Заботы
Глава 65. Столкновение (2)
Глава 64. Столкновение (1)
Глава 63. Увидеться
Глава 62. Внутренняя информация
Глава 61. Брат и сестра
Глава 60. Могущество
Глава 59. Благоволение
Глава 58. Его высочество (2)
Глава 57. Его Высочество (1)
Глава 56. Шок (2)
Глава 55. Шок (1)
Глава 54. Императорский внук
Глава 53. Помогать самой себе
Глава 52. Спасение (2)
Глава 51. Спасение (1)
Глава 50. Угрозы
Глава 49. Ночная атака (4)
Глава 48. Ночная атака (3)
Глава 47. Ночная атака (2)
Глава 46. Ночная атака (1)
Глава 45. Присматриваясь (2)
Глава 44. Присматриваясь (1)
Глава 43. Бросаясь в глаза
Глава 42. На корабле
Глава 41. Сюрприз (3)
Глава 40. Сюрприз (2)
Глава 39. Сюрприз (1)
Глава 38 Соучастие (2)
Глава 37 Соучастие (1)
Глава 36. Ночная беседа (2)
Глава 35. Ночная беседа (1)
Глава 34. Отцовская любовь
Глава 33
Глава 32. Убеждение (4)
Глава 31 Убеждение (3)
Глава 30. Убеждение (2)
Глава 29 Убеждение (1)
Глава 28. Странная болезнь
Глава 27. Ложь
Глава 26. Увлечение?
Глава 25. Упоминание
Глава 24. Кража
Глава 23. Секрет
Глава 22. Тошнота
Глава 21. Признание
Глава 20. Праздничный Банкет
Глава 19. Божественный врач
Глава 18– Подружиться
Глава 17– Муж и жена
Глава 16– Лу Ань (2)
Глава 15– Лу Ань (1)
Глава 14– Кошмар
Глава 13– Восхищаться от всего сердца
Глава 12– Особенности
Глава 11– Путаница
Глава 10– Отец
Глава 9– Прошлое
Глава 8– Лу Цянь
Глава 7– Лу Хонг
Глава 6– Воссоединение
Глава 5– Мысль
Глава 4– Сердечные дела
Глава 3– Семья Лу
Глава 2– Бабушка
Глава 1. Возрождение
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.