/ 
Исследователь преисподней Глава 56. Убийца, которого не существует
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
Далее > >
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2055.%20%D0%A1%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%8D%D1%82%D0%BA%D0%B0%20%D0%BA%D0%BE%D1%88%D0%BA%D0%B8/6487680/

Исследователь преисподней Глава 56. Убийца, которого не существует

 

«Нет», - покачал я головой. «Я просто хочу кое-что подтвердить».

Затем я снова пошел на второй этаж и посыпал мукой каждый угол. Закончив, я вернулся на первый этаж и попросил Ло Вэйвэй запереть дверь и приготовиться к выходу.

«Куда мы идем дальше?» - спросила Хуан Сяотао.

«Полицейские еще не закончили», - сказал я. «Я проголодался. Давайте есть! Разве ты не говорил, что угостишь нас лучшей жареной уткой?

Ло Вэйвэй выглядела взволнованно. Похоже, она была из тех «гурманов», которые жили ради еды. 

«Я знаю дорогу в самый известный ресторан с жареной уткой здесь, я отведу вас туда!» сказала она. «Вы, наверное, никогда не пробовали их фирменное блюдо, оно потрясающее, оно вам понравится…»

«Вы не пойдете с нами», - перебил я ее. «Мне нужно, чтобы вы вернулись в полицейский участок, и сделали для меня несколько анализов. Проверьте остатки в носу жертв, а также содержимое желудка и посмотрите, нет ли каких-либо соединений, подобных стимуляторам».

Ло Вэйвэй была явно подавлена. 

«Но разве вы не говорили, что мне нельзя проводить вскрытие трупов?» спросила она.

«Все в порядке, это же просто анализы» - махнул я ей рукой. «Мне больше нечего делать с мертвыми телами. Что я хотел, то я уже сделал».

«Хорошо, понятно», - ответила Ло Вэйвэй.

После ее ухода Хуан Сяотао засмеялась и сказала: «Сун Ян! Как ты мог так холодно обойтись с маленькой мисс Ло?»

«Она проиграла пари, поэтому получила то, что заслужила», - холодно ответил я.

«Ты теперь не похож на добрячка. Но это нормально! Мне нравится! Хахаха!» - засмеялась Хуан Сяотао, похлопывая меня по спине.

Ее похвала заставила меня покраснеть, поэтому я быстро сменил тему.

«Я не думаю, что тест может найти что-то существенное по делу», - сказал я. «Но мы все равно должны пройти процесс на всякий случай».

«Тогда все будет так же, как и в предыдущем случае?» - спросил Хуан Сяотао.

«Нет, мы все еще добиваемся прогресса. Это может быть медленно, но нам просто нужно подождать и посмотреть».

Затем мы втроем пошли в модный ресторан, который славился жареной уткой. Еда была действительно дорогой - общий счет составил около шести или семисот юаней , что, на мой взгляд, было грабительской ценой, но Хуан Сяотао рассталась с деньгами, как будто это ничего не значило для нее.

«Обычно вы тратите много денег, и ваша машина лучше, чем у вашего капитана. Достаточно ли полицейского жалованья на все это?» спросил я.

Хуан Сяотао налила стакан колы и небрежно ответила: «Нет, моя зарплата - это просто мои карманные деньги».

«Ваша семья должна быть очень богатой!»

«Это пока секрет», - сказала она, подмигивая глазами. «Но будьте уверен, я не использую украденные деньги или что-то подобное».

Мы хорошо поели, и после того, как я закончил есть, я заказал что-нибудь, чтобы отнести Дали. Он, должно быть, чувствует себя одиноким в отеле.

После прекрасного обеда мы вернулись в полицейский участок. Офицеры, вышедшие на расследование, возвращались один за другим. Я сказал им пройти в конференц-зал на втором этаже. Бай Идао тоже прибыл. Он посмотрел на нас сверкающими глазами. Казалось, этот ублюдок все еще не смирился со своим поражением от Ван Юаньчао!

Я попросил их изложить свои новости по делу. Большинство полицейских ничего не нашли. Несколько полицейских сфотографировали отпечатки лап найденных ими кошек. Мы сравнили их со следами лап, найденными на жертвах, но они явно не совпадали.

Фактически, после того, как я услышал ранее рассказ Чжан Люэра, я не был уверен, что кошка вообще была настоящим физическим существом.

«Каковы результаты тестов?» спросил я группу криминалистов.

«Было проведено всего несколько тестов», - ответил один из них.

Он объяснил мне, что существует более сотни видов стимулирующих препаратов. Пришлось сравнивать их один за другим. В настоящее время проверены только такие наркотики, как амфетамин, катинон, диэтилтриптамин и амфетамин. Все они вышли отрицательными. Остальные тесты займут от трех до четырех дней.

Я кивнул и назначил им следующие задачи.

В настоящее время нужно было кое-что сделать. Сначала нужно было разобрать информацию в мобильном телефоне умершего; во-вторых, погибший был бизнесменом, поэтому мы должны были проверить, не имел ли он каких-либо подозрительных деловых связей; в-третьих, исследовать пустой дом напротив места убийства и проверить, сдавался ли он недавно; и четвертым делом было найти дочь покойного, несмотря ни на что, потому что мне нужно было о чем-то ее спросить.

Когда я упомянул об этом, полицейский поднял руку и спросил: «Консультант Сун, родственники погибших пока скрывают эти новости от дочери. Девочке в этом году всего 12 лет, и она учится в другом городе. Разве это хорошая идея - так раскрыть печальную судьбу ее семьи?»

Я вздохнул.

«Да…Но рано или поздно она узнает», - сказал я. «Или она будет держаться от правды до конца своей жизни?»

«Но мы можем просто опросить родственников, если вы хотите провести расследование в отношении их семьи», - заявил полицейский.

Я спросил его: «Сколько у вас дядей?»

Полицейский растерялся, но ответил: «Четыре».

«Тогда позвольте мне спросить вас: когда у вашего четвертого по старшинству дяди день рождения?»

Он не мог мне ответить.

«Иногда наши родственники знают о нас даже меньше, чем наши друзья», - пояснил я. «Те, кто больше всего знает о человеке, всегда являются ближайшими членами семьи. И поэтому я должен поговорить с девочкой!»

Распределив задачи, я сказал им разойтись.

«Мы встретимся снова и подведем итоги завтра утром».

Вскоре все вышли из комнаты, и в конце концов, кроме нас осталось только двое - Ло Вэйвэй и Бай Идао. 

Бай Идао протянул мне руки и спросил: «А что насчет нас, Великий детектив? Что нам делать?"

Я достал листок бумаги, на котором кое-что нарисовал во время обеда. На бумаге было три рисунка. Я бросил его ему и сказал: «Найди плотника, который поможет мне создать эти три маски, а на другой стороне листа есть список лекарственных трав. Возьми их для меня».

Бай Идао встал и удивленно сказал: «Ты используешь меня для выполнения поручений?!»

«Чем еще ты можешь заниматься, кроме работы на побегушках? Я только что узнал о твоем прошлом ...»

«При чем тут мой отец?» - спросил Бай Идао.

Меня позабавил его вопрос. Ублюдок, казалось, думал, что все заботятся о его отце.

«Отец тут не причем. Я говорю о твоих достижениях за все три года, что ты проработал в полиции», - пояснил я. «Ты участвовал в расследовании пары десятков дел, но удалось раскрыть только два! Одно из них было кражей, другое - убийством, но подозреваемый при этом сдался, сам…»

Я знал, что кому-то вроде Бай Идао, который поступил в полицию благодаря связям, нечем было хвастаться с точки зрения реальных достижений, поэтому я решил ткнуть его больное место!

«Ты…» Бай Идао впился в меня взглядом.

«Помоги мне подготовить эти вещи и отправить их сюда сегодня вечером», - сказал я. «Если ты не можешь подчиняться приказам, уходи из оперативной группы!»

"Отлично! Я все равно не хочу оставаться!» Он встал и собирался уйти, но Ло Вэйвэй остановила его.

«Подумай об этом как следует», - напомнил я ему. «Этот случай находится под особым вниманием. Все высокопоставленные офицеры внимательно следят за нашими успехами. Я должен сказать, что мой успех в раскрытии дел с тех пор, как я стал консультантом, составляет 100%. Это редкая возможность проявить свои способности. Ты действительно хочешь просто уйти?»

Через некоторое время Бай Идао подавил гордость и взял листок бумаги. Он посмотрел на меня и вышел из комнаты.

Ло Вэйвэй оказалась более зрелой и профессиональной, чем ее парень. Когда Бай Идао ушел, она спросила меня: «Мне все еще нужно быть вашим водителем сегодня днем?»

«Нет. Достаточно» - махнул я рукой. «В конце концов, вы коронер, поэтому мне нужно, чтобы вы занялись чем-то более техническим».

Ло Вэйвэй был очень рад это слышать. 

«Скажи мне, что мне нужно делать!» - взволнованно сказала она.

«Тогда принесите мне двух мышей», - сказал я.

«Что… Что?»

Я видел, как дернулась щека Ло Вэйвэй. «Я же коронер!»

«Хорошо», - ответил я. «Тогда есть более сложная задача. Мне нужно, чтобы вы провели полное вскрытие трех трупов. Оцените степень механического повреждения, посмотрите, есть ли какие-либо осложнения травмы и есть ли какие-либо скрытые поражения. Сделайте обследование головного мозга, костного мозга, суставов, затем проверьте позвоночник. Проверьте, нет ли отклонений в сером и белом веществах. Кроме того, мне нужен образец основных органов, отдельный образец сыворотки и тромбоцитов и отчет о вскрытии на 5000 слов, к завтрашнему дню».

Когда я закончил говорить, у Ло Вэйвэй отвисла челюсть. Она, вероятно, не ожидала, что я буду разбираться в анатомии человека и медицине. После долгой паузы она пробормотала:

«Ну… мыши так мыши…Какого возраста нужны мыши?»

«Два или три месяца», - ответил я.

После ухода Ло Вэйвэя Хуан Сяотао от души рассмеялась, держась за живот и время от времени хлопая по столу.

«Сун Ян, это было потрясающе!» воскликнула она. «Ты видел это выражение на ее лице? Она выглядела как идиотка! О мой Бог! У меня живот болит от такого смеха!»

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.