/ 
Исследователь преисподней Глава 1. Хроники Великих магистратов
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D1%8C/8450136/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8450135/

Исследователь преисподней Глава 1. Хроники Великих магистратов

 

Вы когда-нибудь встречали повара, который нарезал мясо своего клиента мелкими кусочками, а затем использовал его в качестве начинки для своих знаменитых булочек на пару?

Вы когда-нибудь встречали доктора, который сделал необыкновенную операцию любовнику своей жены и превратил его в свинью, а затем запер его в загоне, как обычную скотину?

Вы когда-нибудь встречали человека, воспитанного летучими мышами, который затем сосал человеческую кровь для пропитания?

А я встречал. Всех их и многих других.

Меня зовут Сун Ян. Официально я являюсь главным консультантом Департамента общественной безопасности в провинции Х. Однако моя настоящая профессия «Традиционный коронер».

Вы можете задаться вопросом: что делает традиционный коронер?

Ну, на самом деле это древняя профессия с длинной и прославленной историей. В Древнем Китае традиционный коронер был государственным чиновником, который осматривал трупы и расследовал преступления. Со временем они разработали уникальный набор знаний, в комплекте с набором эффективных навыков и методов, которые помогают и направляют их практику.

Рисовое вино, серебряные иголки, красные зонтики, канифоль - это могут быть обычные повседневные предметы для простых людей, но традиционный коронер использует эти инструменты для того, чтобы вскрыть тайны мертвых и собрать улики, которые укажут на убийц.

За те тридцать лет, что я работал с Департаментом общественной безопасности, я опирался на методы традиционного коронера, которые передавались из поколения в поколение в моей семье, чтобы раскрыть самые трудные и самые загадочные случаи в истории Китая. Некоторые случаи были отвратительны, некоторые были ужасающими, некоторые были совершенно бесчеловечными, а некоторые были настолько мерзкими, что только услышав о них, кровь сворачивалась в жилах.

Но я горжусь своей профессией. Поэтому для того, чтобы будущие поколения узнали о моей древней профессии, я решил рассказать о своей жизни и опыте традиционного коронера.

Однако из-за политики конфиденциальности Департамента общественной безопасности, я изменил имена людей и названия городов.

Теперь вернемся к основной теме!

 

Я родился в маленьком провинциальном городке на юге. Своих родителей я не помню. Меня воспитывал мой дед и мы жили в старом доме, на старом участке земли, который род Сун занимал испокон веков.  

Хотя я был сиротой, дедушка любил и баловал меня более чем достаточно, чтобы заполнить пустоту, которую оставили мои умершие родители. Я никогда не чувствовал, что мне чего-то не хватает - я жил полноценной жизнью и у меня было прекрасное детство.

Всю мою жизнь дедушка требовал от меня только одного.

- Мой мальчик,- говорил он. - Запомни: когда ты вырастешь, я не буду мешать тебе делать все, что ты захочешь. Я только прошу тебя никогда не входить в эти три профессии - никогда не становись государственным чиновником, никогда не становись полицейским и никогда не становись судмедэкспертом!

В то время я был всего лишь маленьким мальчиком, поэтому понятия не имел, что такое судмедэксперт. Но все же я кивнул головой, чтобы показать свое послушание.

Когда я стал старше, мои подозрения постепенно нарастали и я начал подозревать, что дедушка был не просто добродушным стариком, каким я его знал.

Почему? Потому что дедушка не работал ни дня в своей жизни, он почти никогда не выходил из нашего дома! И все же, у него не было проблем с тем, чтобы вырастить меня, обеспечить мне комфортный дом, хорошо кормить меня и отправить в хорошую школу.

Что было еще более любопытным, так это то, что я отчетливо помню человека высокого положения в сопровождении полицейских регулярно посещавшего моего дедушку. Они были очень почтительны к дедушке. Они часто дарили ему щедрые подарки, такие как дорогой выдержанный алкоголь, сигары премиум-класса и тому подобное.

Каждый раз, когда дедушка принимал таких особых гостей, они уходили в комнату, разговаривали и обсуждали, иногда по несколько часов, и даже целый день. К тому времени, я также заметил странную картину этих посещений. Обычно, через несколько дней после посещений, я слышал об ужасных убийствах в новостях, таких печально известных случаях, как «Убийство в ресторане Сычуань» и «Разорванное Тело в университете Синьянь». Каждый из этих случаев всколыхнул всю страну и город настолько, что даже обычные горожане сплетничали о них.

Это заставило меня соединить эти убийства с визитами полицейских. Тогда я понял, что дедушка, должно быть, как-то связан с этими делами, но я просто не мог сказать ему ни слова об этом.

Из-за таинственных связей дедушки с высшими руководителями, вся семья извлекла из этого пользу. Моя тетя открыла свой собственный бизнес в городе, и он всегда процветал. Однажды грузовик с ее товарами был потерян из-за автомобильной аварии на шоссе, но по какой-то причине полиция провела целый день, собирая эти товары и отправляя их обратно в аккуратной упаковке.

Даже я получил пользу. Мои оценки на вступительном экзамене в средней школе были на несколько десятков баллов меньше, но я все равно был принят в престижную среднюю школу.

Когда мне было двенадцать, городской совет решил построить новое шоссе, и согласно плану оно должно было пройти через наше старое семейное поместье Сун, которое просуществовало в течение нескольких поколений. Наши соседи все поддались либо на взятки, либо на угрозы подрядчиков и все они покинули свои дома. Только дедушка отказывался отдавать землю, которая в течение нескольких поколений принадлежала семье Сун. Он не сдался бы, даже если бы это означало, что наш дом окажется изолированным участком земли посреди шоссе.

Главный подрядчик проекта шоссе, однако, соответствовал упорству дедушки. Когда взятки и уговоры не помогли, он перешел к более решительным действиям. Чтобы продемонстрировать свою силу, он нанял бульдозер, который снес наши ворота и врезался прямо в наши стены!

Я был там в то время, и эта суматоха настолько напугала меня, что я чуть не упал на колени и не зарыдал.

Дедушка, с другой стороны, просто тяжело вздохнул, взял трубку и набрал номер. Спокойным голосом он поговорил с человеком на линии, и через несколько минут бульдозер исчез.

Уже на следующий день группа местных лидеров и тот же самый подрядчик нанесли нам визит, принося подарки и без остановки извиняясь. Этот подрядчик даже предложил нам сто тысяч юаней за ущерб. В таком маленьком городе, как наш, эта сумма денег вовсе не была ничтожной, но дедушка лишь равнодушно махнул рукой и отклонил подарок.

Шоссе в конечном итоге было построено, только когда оно приближалось к нашему дому, оно поворачивало по крутому изгибу, полностью обходя нашу землю и дом.

Этот случай ярко выделялся в моей памяти. Он произвел сильное впечатление на мою неокрепшую психику и вызвал еще большее подозрений к дедушке. У меня появилась мысль: как мог такой старый человек, как он, обладать такой силой и влиянием?

Когда мне было пятнадцать, в старой части нашего дома я случайно обнаружил старый деревянный сундук. Из него вывалились две потрепанные пожелтевшие книги. Одна из них называлась «Собрание случаев восстановления справедливости», написанная в 1247 г. н.э. кем-то по имени Сун Ци. Другой том назывался «Хроники Великих магистратов», но дата написания и имя автора отсутствовали.

Учитывая, что в то время мои знания классического китайского языка были весьма ограничены, мне было очень трудно понять содержание книг. Сначала все, что я мог сделать, это изучать диаграммы, которые детализировали анатомию человеческих тел и методы исследования трупов.

Я не знаю почему, но я чувствовал странное магнитное притяжение к тем книгам. В тот момент, когда я начал пролистывать их, я полностью погрузился в их мир и просто не мог от них оторваться. Итак, я впился в них зубами и продолжал пытаться понемногу расшифровывать. Но вода камень точит. Так и я медленно, но верно вникая в каждое слово, страницу за страницей постиг содержание каждой из книг.

Для меня эти две книги стали воротами, которые перенесли меня в новый и захватывающий неизвестный мир. Хотя в книгах обсуждалась работа традиционного коронера, в которой рассказывалось о методах осмотра трупов и различных подходах к раскрытию преступлений, я не чувствовал даже следа страха или отвращения, а только опьяняющую смесь возбуждения и интеллектуального обаяния.

В год, когда мне исполнилось шестнадцать, я впервые получил возможность использовать в реальной жизни то, что я узнал из этих книг.

Это был один из тех жарких дней в разгар лета, и дедушке пришлось заняться своими делами, так что его не было дома. Школа была закрыта, поэтому я бездельничал дома. Чтобы убить время, я приклеил кусок липкой резины к длинному бамбуковому шесту и использовал его, чтобы преследовать и ловить птиц на деревьях.

Затем внезапно перед нашей дверью остановился со скрипом черный Фольксваген Джетта.

Из машины вышел крупный мускулистый мужик. Он явно торопился. Его лицо было квадратным и угловатым. Его брови были густыми, а его глаза были большими и пронзительными, его кожа так долго была на солнце, что приобрела медный оттенок. Торопливо он зашел в наш двор. Я узнал его, как одного из особенных гостей дедушки. Это был полицейский. кажется, я даже помнил его фамилию... Сун.

В тот день офицер Сун был в гражданском. на нем была рубашка с короткими рукавами, а в руке у него был черный портфель. Он был мокрый от пота, и я почти мог видеть, как из-за жары над его головой поднимается пар.

- Эй, мальчик,- крикнул он, увидев меня. - Твой дедушка дома?

- Нет, - ответил я. - Его нет дома.

Выражение лица офицера Суна изменилось не в лучшую сторону, а на лбу появились морщины.

- Эта проклятая жара, - проворчал офицер Сун.- Такими темпами я могу зажариться на этом солнце!

- Почему бы вам не зайти внутрь? - Спросил я. - Вы можете немного охладиться, а я принесу вам стакан освежающего напитка.

- А ты хороший мальчик!

Немедля, он прошел через входную дверь, и, как только он вошел внутрь, он вытащил стул и устроился так, как будто он был в своем собственном доме.

"Что за человек", подумал я.

Затем я принес ему высокий стакан с ледяным напитком. Он схватил его и за несколько секунд влил в себя содержимое. Затем он удовлетворенно вздохнул и вытер губы тыльной стороной ладони, прежде чем зажечь сигарету.

- Ты сейчас в старшей школе, мальчик? - Спросил он меня.

- Первый год, - ответил я.

- А как твои оценки?

- С ними все в порядке.

- В школе кто-нибудь издевается над тобой?

- Нет.

- Если кто-то попытается придираться к тебе, просто скажи мне,- сказал офицер Сун. - Я сам разберусь с этими негодяями! - Затем он разразился смехом.

Я почувствовал, что мне только что с неба упала возможность узнать побольше о дедушке , поэтому я решил, что не собираюсь ее упускать.

- Господин офицер, - сказал я. - Откуда вы знаете моего дедушку?

- Твоего дедушку? - Ответил офицер. - Да, он гений, который появляется только раз в столетие! Жаль, что у него такой характер! Знаешь ли ты, сколько людей за эти годы в высших кругах приглашали его работать с правительством? И он отказал им всем! Только в прошлом году некий директор департамента предложил ему сделку, в которой он должен был работать с полицией только один сезон, и при этом получать пятьдесят тысяч юаней в месяц! Но даже это не изменило мнение старика. Вот поэтому мы вынуждены сотрудничать с ним именно таким образом.

- Сотрудничать? - Спросил я. - Как? Что вы имеете в виду?

Как раз в тот момент, когда офицер Сун собирался ответить, он внезапно остановился, словно осознавая, что уже слишком много наговорил.

- О, мальчик, - сказал он, схватившись одной рукой за живот. - Похоже, я слишком быстро выпил этот холодный напиток, и теперь мой желудок взбунтовался! Где туалет, мальчик?

- Вон там, - сказал я, указывая на направление. - Рядом с задним двором.

Офицер Сун схватился обеими руками за живот и со скоростью ветра бросился в туалет. Вскоре я услышал журчание воды.

Однако, когда офицер в спешке вставал со стула, он уронил чемодан. От удара кнопка расстегнулась и оттуда выскочила фотография, которая немедленно привлекла мое внимание.

Офицер не потрудился оглянуться и проверить, а умчался в туалет. Я удостоверился, что был один в комнате и протянул руку, чтобы взять фотографию. От волнения мне казалось, что мое сердце стучит как барабан. Я знал, что смотреть на секретные полицейские документы без разрешения - это преступление, но, с другой стороны, фотография почти кричала, чтобы я на нее посмотрел.

"Все хорошо", сказал я себе. "Я просто взгляну, вот и все. Ничего не случится."

Я вытащил фотографию из портфеля и сразу же увидел на ней мертвое тело. Я и раньше видел в фильмах множество трупов, но я понимал, что это просто реквизит. Здесь все было по-другому. Я впервые в жизни увидел фото настоящего трупа, отчего по моей спине пошла дрожь.

На фотографии был труп взрослого мужчины. На нем был деловой костюм с белой рубашкой с воротником, хотя он уже был залит кровью. Труп опирался на открытый сейф, его голова безжизненно свисала, а очки висели, цепляясь за правое ухо. На его горле была глубокая рана, из которой и вылилась вся кровь. На теле трупа находилось огромное количество банкнот, окрашенных кровью.

Я сконцентрировался на фотографии, и уже совсем не боялся ужасной сцены. Вместо этого я почувствовал необъяснимое возбуждение, вспыхнувшее во мне. Это было похоже на то, когда голодающий почувствовал дурманящий запах еды, или когда извращенец увидел, как мимо проходила сочная женщина. Я знаю, что это может быть неуместные метафоры, и что я должен быть более уважительным по отношению к мертвым, но это так! Это было то, что я действительно чувствовал.

В тот момент, когда мой разум полностью погрузился в картину, из-за меня появилась сильная рука и яростно выхватила фотографию.

Я обернулся и увидел офицера Суна, стоящего позади меня и уставившегося на меня своими пристальными глазами.

- Кто дал тебе разрешение смотреть на мои вещи, парень? - Крикнул он. - Разве ты не знаешь, что это противозаконно?

- Мммм, я просто хотел…

Я изо всех сил пытался объяснить, что не хотел делать ничего дурного.

- Я просто смотрел ... Быстрый взгляд и ничего более, я клянусь!

Офицер Сун прищурился, и вдруг на его губах появилась хитрая улыбка.

- Как насчет этого? - Начал он. - Я собираюсь проверить тебя, и если ты сможешь ответить на мой вопрос, то я спущу это дело на тормозах. Но если ты не сможешь, то, боюсь, тебе придется провести несколько дней летних каникул в тюрьме!

Эти слова сразу успокоили меня, потому что я точно знал, о чем он собирается меня спрашивать.

Я кивнул.

- Хорошо,- начал офицер Сун. - Какое орудие убийства использовалось, чтобы убить этого человека?

"Как я и ожидал."

- Дайте мне эту фотографию, пожалуйста.

Он передал её мне. Я на мгновение посмотрел на неё, затем был готов дать ответ.

- Этот порез на горле был смертельной раной, - уверенно сказал я.- Исходя из условий, я бы сказал, что рана была нанесена острым предметом, но, если бы это был просто нож, кинжал или любое другое обычное оружие, подобное, я уверен, что вы не потратили бы впустую свое время, спрашивая меня об этом. Судя по всему, орудие убийства должно быть очень необычным!

- Совсем неплохо, мальчик! - Воскликнул офицер Сун. - Тогда почему бы тебе не рассказать мне о своих предположениях?

Я вернул ему фотографию и сказал:

- Орудие убийства прямо там, на фотографии.

Офицер Сун уставился на фотографию, моргнул, а потом повернулся ко мне и сказал:

- Здесь? Тебе лучше не шутить, мальчик! Я сам провел расследование, и мы обыскали каждый дюйм места преступления и ничего не нашли! У нас даже есть главный подозреваемый, но без орудия убийства...

Он внезапно остановился, затем прочистил горло и посмотрел прямо на меня.

- Выкладывай, парень! - Сказал он. - Скажи мне, где находится орудие убийства!

- Банкноты на полу, - ответил я..

- Эти банкноты? - Недоверчиво спросил он. - Но это невозможно!

- Почему нет? - Ответил я. - Просто плотно свяжите стопку банкнот, и вы сможете изготовить лезвие, достаточно острое, чтобы перерезать кому-то горло. И когда работа будет выполнена, просто разбросайте их по полу, и орудие убийства исчезнет!

Офицер Сун резко вздохнул.

- Впечатляет! Совсем неплохо! - Воскликнул он. - Как и ожидалось от внука Сун Чжаолиня!

Офицер Сун не знал, что я не раскрыл преступление самостоятельно. Я просто вспомнил похожий случай из тех, что я прочитал в «Хрониках Великого магистрата», где было совершено убийство с использованием ножа из бумаги. На основании того, что сказал офицер Сун, полиция, вероятно, нашла преступника, но не смогла подать в суд на подозреваемого, потому что не смогла найти орудие убийства, поэтому офицер Сун бросился сюда, чтобы просить дедушку помочь.

- Ну, мальчик, - сказал офицер Сун.- Благодаря тебе я не вернусь с пустыми руками! Каждый раз, когда ты будешь в городе, просто позвони мне, слышишь? Я в долгу перед тобой. О, и моя дочь примерно твоего возраста, ты можешь пойти и пообщаться с ней. Я уверен, что вы оба быстро станете друзьями.

Затем он положил фотографию обратно в свой портфель и собирался уходить, хотя я все еще слышал, как он что-то бормотал про себя.

- Этот старик Сун Чжаолинь! - Сказал он. - Всегда говорит, что ни один из членов семьи Сун больше никогда не будет работать традиционным коронером. Кто бы мог подумать, что он все это время тайно тренирует своего внука? Тем не менее, приятно знать, что после него будет преемник из семьи Сун!

- Сун Лаоху! О каком преемнике вы говорите?!

Из-за двери донесся громоподобный голос. Я обернулся и чуть не выпрыгнул, когда увидел там дедушку. С моего лба тут же стали стекать холодные капли пота. Я предчувствовал, что пострадает моя задница, потому что, дедушка всегда запрещал мне заниматься такими вещами и он не знал, что я тайно читал эти книги!

Пронзительные глаза дедушки медленно перевели взгляд с офицера Суна на меня, и он выглядел так, словно все сразу понял. Словами не описать, насколько я окаменел в тот момент!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.