/ 
Исследователь преисподней Глава 16– Хотите поспорить?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.3/8450163/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2016.1/8450164/

Исследователь преисподней Глава 16– Хотите поспорить?

Дело было не в том, что я был настолько одержим желанием скрыть правду от Хуан Сяотао. Я просто не хотел раскрывать ее перед всеми этими полицейскими. Дедушка всегда подчеркивал, что, работая на улице, он старается не афишировать свою специальность, и я намеревался последовать его совету.

Но видя ее решимость, я решил, что будет вежливо просто отмахнуться от нее, поэтому я пошел на компромисс.

- Правда в том, - сказал я, - что моя семья была Традиционными Коронерами на протяжении многих поколений. Современный эквивалент этой профессии это что-то вроде судебного патологоанатома или коронера.

- Ты хочешь сказать, что все эти навыки, которым ты научился, использовались Традиционными Коронерами в древние времена? - Спросила она.

- Конечно, - ответил я. - А вы думали? Что я их всех выдумал? Это все знания, накопленные и переданные мне моими предками.

Некоторые люди, возможно, видели Традиционных Коронеров в исторических драмах и фильмах, но очень немногие действительно знали точные методы, которые они пользовались для изучения мертвых тел. Это было связано с тем, насколько скрытными они были раньше. На самом деле, можно сказать, что даже даосские священники менее таинственны и эзотеричны, чем Традиционные Коронеры.

- Хм, я думаю, что люди Древнего Китая не были такими примитивными! - Сказала Хуан Сяотао.

- Что вы такое говорите? - Я рассмеялся. - Неужели вы думаете, что только потому, что у них не было телевизоров и смартфонов, они жили как обезьяны? По правде говоря, Древний Китай был пионером во многих областях знаний и технологий. Уже только во времена династии Цин, когда императорский Китай начал изолироваться от остального мира, культура и цивилизация начали деградировать. Но на самом деле мы унаследовали богатство духовных знаний, таких как «И Цзин» (Древний текст гадания) и «внутренний канон желтого императора» (древнекитайский медицинский текст более чем двухтысячелетней давности, на котором основана китайская медицина) которые имели огромный багаж знаний, которые даже современные специалисты до сих пор не полностью расшифровали.

- Я не знаю, - сказала Хуан Сяотао, качая головой, - я думаю, что эти метафизические тексты, просто суеверия, оставшиеся от феодального общества. На самом деле я в них не верю.

- А как насчет того, что я сделал? - Спросил я. - Вы ведь не сомневались в фактических и научных объяснениях, которые я вам дал, не так ли?

- Ты прав, - уступила она. - Должна признать, что в этом ты прав.

Я улыбнулся.

Итак, она признала, что я прав, но не сказала, что согласна с тем, что древние люди были не примитивнее нас. Мы считали само собой разумеющимся, что наш образ жизни, с нашими самолетами и автомобилями, был единственным цивилизованным образом жизни. Такое мышление не могло измениться за несколько минут разговора.

Поэтому я подумал, что лучше всего было бы просто оставить эту тему.

- Тебе нужно еще раз осмотреть труп? - Спросила Хуан Сяотао.

- Здесь больше нечего осматривать, - сказал я. - Сейчас еще довольно рано, давай кое-что проверим.

- Хорошо, - кивнула Хуан Сяотао.

Когда мы уже собирались выйти из комнаты, в комнату вошел мужчина в белом халате с большим ящиком инструментов в руках, а за ним-двое полицейских.

С первого взгляда я понял, что это Доктор Цинь, коронер. Интересно, почему он здесь? Разве он не согласился передать дело мне?

- Ничего не осталось, для осмотра? - Он насмехался, презрительно оглядывая меня с ног до головы. - Полагаю, этого и следовало ожидать от так называемого Традиционного Коронера. Теперь у вас нет возможности проанализировать ДНК или отпечатки пальцев, не так ли? Посмотрите, что вы сделали с трупом! Хуан Сяотао! Думаешь, что у нас детский сад? Не могу дождаться, когда услышу, как ты будешь объяснять, почему ты привела этого ребенка на место преступления!

- Доктор Цинь, - сказала Хуан Сяотао, нахмурив брови, - что вы здесь делаете? Разве вы не согласились отказаться от этого дела?

- Да, я согласился выйти из дела повешенного трупа, - сказал он с невозмутимым выражением лица, - но я ничего не говорил о том, чтобы выйти из дела этого обезглавленного тела.

- Мне очень жаль, - сказала Хуан Сяотао, с трудом веря, насколько бесстыдным может быть коронер, - но эти дела явно связаны, скорее всего, они совершены одним и тем же убийцей!

- Какое это имеет отношение к делу? - Надменно спросил Доктор Цинь. - Если у тебя возникнут какие-то проблемы, просто поговори с капитаном Линь. Он просто позвонил и спросил, почему меня нет на месте преступления. Я сказал, что ты сказала мне не приходить, потому что ты нашла себе случайного студента колледжа, чтобы помочь тебе. Он вышел из себя, когда услышал об этом, и быстро снял тебя с должности руководителя этой следственной группы. Поэтому сейчас я веду это дело. Если ты мне не веришь, просто позвони капитану Линь и спроси его!

Доктор Цинь выглядел очень довольным собой, в то время как глаза Хуан Сяотао расширились от гнева и недоверия, и она крепко сжала кулаки.

Я удивлялся тому, насколько мелочным и хитрым был этот Доктор Цинь. То, что случилось, должно быть, задело его гордость, и он побежал к начальству и пожаловался. Было очевидно, что он солгал, чтобы выставить Хуан Сяотао и меня безответственными и изобразил себя простой жертвой.

Затем он достал из кармана телефон и протянул его Хуан Сяотао.

- Я думаю, тебе лучше поговорить с капитаном Линь и объясниться, - сказал он. - Если тебе повезет, возможно, он позволит тебе остаться в моей команде.

Он смаковал слова «моя команда», подчеркивая их, чтобы убедиться, что мы оба понимаем, в каком затруднительном положении оказались. Хуан Сяотао проигнорировала его, поэтому он положил телефон обратно в карман и повернулся ко мне.

- Ублюдок, - сказал он, - разве ты не знаешь, что осквернение мертвого тела - это преступление?

- Осквернение? - Спросил я. – Так мог подумать только тупица! Я осматривал мертвое тело!

Раньше я сдерживал свои манеры, думая, что он, в конце концов, намного старше и опытнее меня. Но теперь, когда он показал свои гнилые манеры, стало ясно, что он не заслуживает моего уважения.

- Ха! Осматривал тело! - усмехнулся он. - И какой же квалификацией ты обладаешь для этого? Я думаю, что это была просто глупая удача, которая помогла что-то узнать тогда!

- А что, если удача поможет мне раскрыть это дело раньше вас? - Спросил я. - Разве это не будет доказывать то, что вы все-таки бесполезны?

- Чепуха! - выкрикнул он. Затем он подошел ко мне и усмехнулся. – Ты действительно думаешь, что твои причудливые методы лучше, чем действия профессиональной команды коронера и полицейских? Тогда, может быть, ты как-нибудь зайдешь ко мне домой. Мой внук любит смотреть детский мультфильм под названием «Детектив Конан». Вы оба будете так хорошо ладить друг с другом!

- Доктор Цинь, - спокойно сказал я, не обращая внимания на его провокации, - Хуан Сяотао официально исключена из следственной группы?

- Да! - Ответил Доктор Цинь. - И за это она должна благодарить тебя!

- Значит ли это, что теперь она может вести независимое расследование? - Спросил я.

Доктор Цинь рассмеялся.

- Ах ты, сопляк, - усмехнулся он. - Ты ведь не собираешься расследовать это дело в одиночку? Давайте проигнорируем тот факт, что это совершенно бессмысленно, неподчинение команде и произвольное поведение - это серьезный проступок!

- Прекратите нести чушь, ладно? - Вмешался я. - Давайте поспорим, что случится, если я раскрою это дело?

- Если тебе удастся раскрыть это дело... - Доктор Цинь замялся. Он уже видел, на что я способен раньше, поэтому на этот раз он был осторожен, чтобы не быть слишком смелым.

- Что случилось, Доктор Цинь? - Спросил я, пытаясь спровоцировать его. - Вы боитесь проиграть пари? Вы боитесь проиграть пари против такого наивного ублюдка, как я? Мне показалось, что вы сказали, что если я смогу раскрыть это дело, вы уйдете в отставку без вопросов, не так ли?

- Ты наглое отродье! - Завопил Доктор Цинь. - Я даю тебе слово прямо сейчас, если ты раскроешь это дело, я немедленно подам в отставку! Но как насчет тебя? Что будет с тобой, если ты потерпишь неудачу?

- Какое наказание полагается за осквернение трупа? - Спросил я Хуан Сяотао.

- Не меньше трех лет тюрьмы.

- Ладно, - сказал я. - Если вы раскроете это дело раньше меня, то арестуйте меня, и я отбуду срок по закону. Я обещаю вам, что не стану нанимать адвоката, чтобы защитить себя.

- Сун Ян! - Воскликнула Хуан Сяотао. - Не говори глупостей! Осквернение трупов - это серьезное преступление! Все в порядке, я просто передам это дело им, ничего страшного!

- Значит, договорились! - Перебил ее Доктор Цинь. - Даю тебе слово, я принимаю все условия, как ты и сказал.

- Хорошо! - Сказал я, улыбаясь. - Тогда посмотрим, что будет!

- Хм! Посмотрим!

Все время, пока происходил этот обмен репликами, я прятал руки в карманах. По правде говоря, я записывал весь разговор с Доктором Цинь на свой мобильный телефон. Тогда он не сможет отрицать свои собственные слова, когда придет время.

Я не из тех, кто так хвастлив и тщеславен, но я ненавидел, как Доктор Цинь использовал свое собственное положение, чтобы идти по чужим головам. Я мог бы проигнорировать его поведение, если бы оно касалось только меня, но теперь, когда Хуан Сяотао тоже была затронута, я чувствовал, что должен преподать этому старикану урок.

- Пойдемте, Хуан Сяотао, - сказал я. – Нам нужно поговорить с двумя свидетелями!

Я вышел из комнаты. Хуан Сяотао пристально и разочаровано посмотрела на Доктора Цинь и последовала за мной.

 

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.