Как только мы с Хуан Сяотао вышли из музыкальной комнаты, нас тут же встретил разъяренный Дали.
- Этот старик Цинь, большой жирный лжец! - Сказал он, полный негодования. - Не волнуйтесь, Сяотао Цзе! Даже несмотря на то, что вас выгнали из команды, Сун Ян и я всегда будем поддерживать вас!
- Спасибо вам ребята! - Сказала Хуан Сяотао с вымученной улыбкой. Это было нелегко для нее, она всего несколько минут назад возглавляла команду, которой было поручено расследовать это дело, но теперь стала героем-одиночкой с сумасшедшими помощниками, такими как Дали и я.
- Но я не понимаю, - сказал Дали, - как простой коронер может иметь такую власть, чтобы свергнуть главу оперативной группы, вроде вас. Я думал, что коронеры должны оставаться в морге весь день, имея дело только с трупами, а не с живыми людьми. На самом деле, я думал, что большинство коронеров, это сексуальные, гламурные дамы в белых халатах.
- Они существуют только в фильмах и драмах, Дали, - сказал я. - Коронеры действительно обладают властью в реальной жизни, и они не просто заперты в морге. От них требуется не только составить медицинское заключение на покойного, но и присутствовать на месте преступления вместе с полицейскими, а также участвовать в расследовании. Кроме того, именно они представляют полученные доказательства и дают показания в суде.
- Ты действительно много знаешь, не так ли? - Заметила Хуан Сяотао.
- Ну, в конце концов, я традиционный коронер, - сказал я. - Естественно, я был бы заинтересован изучить все эти вещи.
- Звание коронера равнозначно званию комиссара, - объяснила Хуан Сяотао. - Это на целых два ранга выше меня, Доктор Цинь по сути того же ранга, что и капитан Линь.
- А-а, это многое объясняет! - Сказал Дали, кивая.
- Значит, капитан Линь, ваш босс? - Спросил я.
- Да.
- Тогда кто же его босс?
- Это, должно быть, главный капитан отделения.…
- А босс капитана отделения?
- Директор Сун!
- Кто такой директор Сун?
- Его зовут Сунь Ху, - объяснила Хуан Сяотао. - Поскольку его характер вызывает у всех ужас, мы все называем его Тигр Сун за спиной.
Когда я услышал это имя, я не смог удержаться от смеха. Последний раз я встречался с дядей Суном года три назад. Я не ожидал, что он так быстро поднимется по служебной лестнице, но вот теперь он был директором! Эти три года, должно быть, пошли ему на пользу.
- Что тут смешного? - Спросила Хуан Сяотао.
- Ничего, - ответил я. - Мне просто показалось смешным имя Тигр Сун.
- Но этот смех подозрителен! - Заметила она.
Я ничего не ответил на это. Хуан Сяотао некоторое время молчала, а потом подавленно вздохнула.
- Полицейские на месте преступления, должно быть, уже сообщили Доктору Цинь о твоих находках, - сказала она. - Это значит, что он знает столько же, сколько и мы, но в его распоряжении больше полицейских, не говоря уже о том, что у него гораздо больше ресурсов, чем у нас. Совершенно ясно, что он раскроет это дело раньше нас.
- Неужели вы совсем не доверяете мне? - Спросил я.
- Конечно, доверяю, - ответила она, надув губы. - Но я думала, что ты умеешь делать только вскрытия. Ты также можешь проводить расследования?
- Думаю, скоро мы это узнаем! - Сказал я.
- И вообще, зачем тебе понадобилось заключать такое дерзкое пари? - Обеспокоенно спросила Хуан Сяотао. - А что будет, если ты проиграешь?
- Не волнуйтесь, - сказал я. - Я раскрыл большую часть дела, когда осматривал труп. Осталось всего несколько незначительных вопросов, которые мне нужно решить.
- Неужели? - Спросила она. - Насколько ты уверен, что раскроешь это дело?
- Сто процентов! - Ответил я с уверенной улыбкой. - Не волнуйтесь, я обязательно помогу вам решить эту проблему, и мы сделаем это раньше Доктора Цинь!
Хуан Сяотао была явно тронута.
- Мы знакомы чуть больше часа, - сказала она. - И все же ты мне очень помог. Как я могу отблагодарить тебя?
- Достаточно и обеда! - Ответил я.
- Что? - Спросила она, широко раскрыв глаза. Она, наверное, подумала, что я приглашаю ее на свидание со мной. Как только она поняла, что я на самом деле имею в виду просто обед, она сказала: - Хорошо, когда мы закончим с этим делом, просто назови место! Я угощу вас обоих едой!
- Отлично! - Сказал Дали, возбужденно хлопая в ладоши. - Тогда пошлите в Макдональдс!
Я строго посмотрел на Дали. Для таких бедных студентов, как мы, Макдональдс был слишком дорогим заведением, особенно если Хуан Сяотао вызвалась сама заплатить за еду. Более дешевого блюда, такого как жареное мясо или горячий горшок Хайдилао, было бы достаточно.
Как только мы подошли к зданию общежития, где жили две девушки, на воротах появилась большая табличка с надписью «общежитие только для девочек».
Дали сказал, что нас туда ни за что не пустят, но я велел ему пойти и спросить у начальника общежития, здесь ли Фанфан и Тяньтянь.
Через некоторое время Дали вышел с потемневшим от гнева лицом.
- Вот ублюдок! - Выругался он. - Этот коварный старый козел! Он похитил двух важных свидетелей! Чувак, зачем тебе было объявлять ему, что мы едем сюда? Что же нам теперь делать?
Я рассмеялась, держась за живот и завывая от смеха.
Остальные двое в недоумении посмотрели друг на друга и спросили, что же такого смешного.
- Что за простодушный старик, - сказал я. - Я намеренно сказал, что мы будем говорить с двумя свидетелями, чтобы он подумал, что я имею в виду этих двух девушек. Не могу поверить, что он так легко заглотил мою наживку!
- Что ты имеешь в виду? – Спросила сбитая с толку Хуан Сяотао. - Разве эти девушки не важные свидетели? Их рассказы настолько отличались от того, что мы в конце концов выяснили, разве это не значит, что они что-то скрывают от нас? Что-то невероятно важное?
- Вовсе нет, - сказал я. - На самом деле мы могли бы обойтись и без них, потому что они не были свидетелями того, что произошло на самом деле. То, что они увидели, было сценой из пьесы, поставленной убийцей. Разговор с ними только отнял бы у нас время.
- Тогда что ты собираешься делать теперь?
- Мы проверим общежитие Дэн Чао.
- Черт возьми, чувак! - Воскликнул Дали. - Ты действительно совсем не плох! Я так давно тебя знаю, но мне кажется, что я узнал тебя только сегодня! Ты похож на загадочную головоломку, которая выглядит легко на поверхности, но на самом деле ее очень трудно решить.
- Чувак, - сказал я, - ты сегодня весь день странно себя ведешь, все эти похвалы и все такое. Только не говори мне, что у тебя те же предпочтения, что и у Лао Яо.
- Нет, нет, нет! Никакого гомо, брат! - Сказал Дали. - И не связывай меня с этим извращенцем!
- О чем вы, ребята, говорите? - Спросила Хуан Сяотао. Затем она глубоко вздохнула. - Возможно, я слишком много времени трачу на работу и слишком мало на общение. Я просто ничего не понимаю из того, что вы говорите.
- Не беспокойтесь об этом, - сказал я. - Мы только что говорили о нашем друге.
Лао Яо был своего рода легендой на нашем факультете. Он был гениальным хакером, который оказался извращенцем. Вы можете сказать, что все люди в какой-то степени извращенцы в глубине души, но извращение Лао Яо немного отличалось от извращения других людей. Он совершенно не интересовался хорошенькими девушками, он больше любил красивых молодых парней. И именно поэтому парни держатся от него подальше.
И поэтому Лао Яо стало нашим общим словом, когда кто-то из нас ведет себя немного странно.
- Кстати, о Лао Яо, - сказал я Дали, - не мог бы ты попросить его об одолжении, пока мы с Хуан Сяотао пойдем в общежитие Дэн Чао?
- Что?! - Дали отреагировал так, словно был котом, которому наступили на хвост. - Нет, нет, нет, чувак! Не делай этого со мной! Разве ты не помнишь, как он сфотографировал тебя обнаженным, когда ты забыл запереть дверь, когда спал?
Я молча проклинал Дали за то, что он поднял эту темную и смущающую главу моей жизни. Я так старался произвести хорошее впечатление на Хуан Сяотао, но теперь, когда она начала думать обо мне как об умном и надежном молодом человеке, идиот Дали разрушил это впечатление этим дурацким воспоминанием.
И как я и боялся, Хуан Сяотао начала смотреть на меня с другим выражением лица.…
- Заткнись! - Я остановил Дали от болтовни. - Я понятия не имею, о чем ты говоришь! В любом случае… больше никто не может нам помочь. У нас нет другого выбора.
Затем я вытащил из кармана пакет для улик, в котором оказался сотовый телефон покойного.
- Сун Ян! - Воскликнула Хуан Сяотао. - Ты утащил с места преступления улику?
- Нет, нет, - сказал я, - я не хотел, клянусь! Я случайно положил его в карман раньше и просто забыл о нем! Если это вызовет у вас проблемы в дальнейшем, то я сбегаю к Доктору Цинь и отдам ему прямо сейчас!
- Ахах, нет, - сказала она, внезапно рассмеявшись, - в этом нет необходимости. Мы нашли это, так что это правильно, что оно здесь, с нами. Я просто не ожидала, что ты будешь играть грязно!
Но на самом деле это было нечаянно. Там было так много полицейских, не говоря уже об этом хвастливом коронере, а я не был волшебником, так что даже если бы захотел, то не смог бы выкрасть улику так, чтобы никто не заметил.
Лицо Дали вдруг стало серьезным и даже испуганным.
- Чувак, - сказал он, - только не говори мне, что ты собираешься попросить Лао Яо помочь тебе разблокировать телефон?
- Не только. - сказал я, - этот телефон должен принадлежать Дэну Чао, и я думаю, что там может быть какая-то информация, которая была заблокирована или удалена, и это бесценные улики, которые помогут нам раскрыть это дело. Я боюсь, что нет никого лучше, кто может помочь нам, чем наш гениальный хакер!
После долгой паузы Дали кивнул и сказал мне, что теперь он все понял. Он выхватил телефон у меня из рук и глубоко вздохнул.
- Ради тебя, мой друг, - прошептал он, - я готов рискнуть всем, даже своей девственностью!
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|