/ 
Исследователь преисподней Глава 2. Гениальный детектив века
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%201/8450135/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%202.1/8450137/

Исследователь преисподней Глава 2. Гениальный детектив века

Дедушка медленно вошел в комнату. Он спросил офицера Сун о чем мы говорили?

Я старался изо всех сил взглядом предупредить офицера Сун, чтобы он ничего не говорил. Но он полностью игнорировал меня или, может быть, не понял меня, поэтому он не только изложил все детали, но и раздул ситуацию сверх всякой меры, хваля меня.

- Уважаемый Сун! - Начал он. - Ваш внук, будьте уверены, достойная вам замена! Мы потратили впустую полмесяца на это дело и ничего не нашли. Мы обыскали каждый дюйм на месте преступления и не нашли никаких признаков орудия убийства. Но этот мальчик просто посмотрел на фотографию с места преступления и раскрыл все дело! У этого мальчика большое будущее. Он не должен идти в колледж после школы! Каждый год колледжи выпускают сотни студентов и большинство из них остаются безработными. Как насчет того, чтобы написать ему рекомендательное письмо и позволить ему поступить в полицейскую академию сразу после школы? Нельзя ведь закапывать такой талант в землю, верно?

- Вы его переоцениваете, - холодно сказал дедушка, махнув рукой в сторону офицера Суна. - Должно быть, он прочитал несколько страниц из книг, переданных нам нашими предками, и посчитал себя детективом! Но в нашей семье есть строгое правило: никогда не становитесь офицером или судьей, и твоя жизнь будет в безопасности. Я благодарю вас за похвалу, но я никогда не отдам вам внука!

Пока он говорил, он скользнул по мне устрашающим взглядом, напугав меня настолько, что я опустил голову, чтобы избежать зрительного контакта.

Офицер Сун вздохнул.

- О, да ладно, вам! - Сказал офицер Сун. - Сейчас двадцать первый век! Вы же его не на конюшню отправляете! Разве семья Сун уже не расплатилась за всё?

Затем он повернулся ко мне и положил руку мне на плечо.

- Мальчик,- сказал он, глядя мне в глаза. - Разве ты не хочешь стать полицейским, когда вырастешь, и вместе со мной ловить преступников?

Конечно, я мечтал ответить ему "да", но дедушка был рядом, поэтому я только покачал головой.

- Сун Лаоху,- сказал дедушка - Ты никогда не поймешь затруднительное положение семьи Сун. Мое решение по этому вопросу никогда не изменится. Все, чего я хочу, это чтобы мои потомки жили тихой, мирной жизнью, в безопасности от любых бед.

Офицер Сун собирался что-то сказать, но дедушка поднял руку, прежде чем из его рта вышло хоть какое-то слово.

- Тебе, наверное, пора уходить,- сказал дедушка. - Если ты и дальше планируешь лезть в наши семейные дела, то, боюсь, тебе больше будут не рады в этом доме!

Офицер Сун проглотил все слова, которые он собирался произнести и начал собирать свой портфель.

- Хорошо. Извините, если что, - смягчился офицер. - Я вернусь в гости в следующий раз, когда мы будем в тупике.

Затем он быстро вышел через парадную дверь и уехал.

Когда офицер Сун ушел, атмосфера в гостиной не стала менее напряженной. Дедушка сел в старое резное деревянное кресло, предназначенное для главы семьи Сун, держа в руке чайную чашку. Я стоял перед ним, боясь того, что должно было произойти.

- Мой мальчик, - сказал дедушка. - Сколько из этих двух книг ты прочитал?

- В… Все, - ответил я.

По правде говоря, я не только полностью прочитал обе книги, но и сделал это ни один раз. В любом случае, в нашем доме было не так много чего почитать. Поэтому, когда у меня было свободное время, я пролистывал эти книги, читая их снова и снова. К тому времени, я так часто читал книги, что из-за частого использования часть ветхих страниц основательно испортилась.

Дедушка сделал глоток чая, а затем неожиданно произнес:

- Самое суровое наказание за преступление - это смертный приговор, но прежде чем приговорить кого-либо к смертной казни необходимо выяснить улики и факты дела, самое главное - полагаться на надлежащие средства проверки.

Я застыл на мгновение, но вскоре пришел в себя.

- Будет ли подозреваемый жить или умрет, – сказал я.- Будет ли дело простым или сложным, будет ли несправедливость продолжаться или закончиться, все зависит от осмотра тела.

Он продолжил.

- Человеческий зародышь похож на осеннюю каплю росы в первый месяц, напоминает цветение персика во втором месяце ...

- Пол ребенка можно выявить на третьем месяце,- продолжал я за ним. - Вся структура тела формируется на четвертом; нервы и кости образуются на пятом месяце; волосы растут на шестом; плод может двигать правой рукой на седьмом месяце, если мальчик, и находится слева от матери; плод способен двигать левой рукой на восьмом месяце, если девочка, и находится справа от матери.

Это были строки из «собрания случаев справедливого воздаяния». Я знал, что дедушка проверяет меня, и моя работа не преминула произвести на него впечатление. Чашка нечаянно выскользнула из его пальцев и упала на пол.

- Ты запомнил всю книгу? -Удивленно спросил он.

- Почти… - признался я.

- Ты действительно достойный член семьи Сун! - Воскликнул дедушка, медленно покачивая головой. Хотя слова подразумевали чувство гордости, выражение его лица больше соответствовали боли и грусти.

Я был шокирован этой странной реакцией. Я думал, что он взорвется в гневе и прочитает мне длинную лекцию, но ничего из этого не произошло. Оглядываясь назад, я теперь понимаю, что в тот день он, должно быть, чувствовал смесь противоречивых эмоций. Должно быть, он чувствовал гордость и был рад, что нашелся преемник, который унаследует все тайные знания семьи Сун. Но он был так же обеспокоен, что мне может быть суждено идти по пути, полному опасности и трудностей, пути, который он слишком хорошо знал, и от которого изо всех сил пытался защитить меня.

- Судьба играет с нами в жестокую игру! - Сказал дедушка. Затем он тяжело вздохнул.

Не глядя на меня, он поднялся на ноги и медленно вернулся к своему кабинету с руками за спиной. Я одновременно был потрясен, но при этом испытывал странное чувство облегчения. Была ли моя задница в безопасности от трости?

 

…В тот же самый день после полуночи, дедушка разбудил меня и сказал, чтобы я оделся, потому что мы кое-куда поедем. Все еще сонный я быстро схватил пальто и помчался вниз во двор. Дедушка дал мне лопату и молча вышел за ворота. У меня не было выбора, кроме как следовать за ним.

Провинциальный город, в котором мы жили, не был большим. Если вы идете на юг от города, то окажетесь в пустыне. Это была безлунная ночь, и даже звезд на небе было мало. Я следовал за дедушкой, когда он шел в изолированную каштановую рощу. На протяжении всего пути единственный звук, который я слышал, был хруст сухих листьев под нашими ногами. Когда мы глубже проникли в лес, я услышал странный крик неизвестной птицы, от которой дрожь пробежала по моему позвоночнику.

Вскоре мы прошли лес и достигли поляны. Я случайно споткнулся о что-то и чуть не упал. Я посмотрел на это и понял, что споткнулся о человеческую кость! Она стала черной, как уголь, вероятно, из-за длительного воздействия стихий.

Потом я вдруг вспомнил, что это место было печально известной братской могилой. Согласно легендам, во время восстания крестьян в конце династии Мин столетия назад, разбойник решил завоевать эту область и стал ее властителем. Он зарезал массу людей и бросил все тела в братскую могилу прямо в этом месте. Через некоторое время это место превратилось в жуткое и печальное место, в связи с которым часто появлялись сообщения о странных сверхъестественных явлениях.

Я видел слабое свечение зеленого света, как будто вокруг меня были призраки.

Сначала я подумал, что это светлячки, но потом понял, что это не могут быть светлячки, потому что эта братская могила была бесплодной землей, где не росли растения или сорняки. Так что же здесь делают светлячки? Именно тогда я вспомнил об явлении, называемом «Свет души», также известном в других частях света как «блуждающий огонек». В действительности это было естественное явление, вызванное тем, что фосфор разлагающихся трупов выходил в воздух, реагировал с атмосферой и, таким образом, слабо светился зеленоватым светом.

Тем не менее, знание, которое я имел об этом природном явлении, никак не уменьшило мой страх, когда я впервые увидел его в реальной жизни.

Я прекрасно понимал научные принципы, лежащие в основе этого явления, но когда я впервые увидел его в реальной жизни, почему-то каждый волосок на моем теле встал дыбом.

И тут я увидел, как что-то движется в направлении горизонта. Мое сердце застучало как бешенное, когда нечто остановилось примерно в десяти метрах от меня, и я увидел его два зеленых светящихся глаза, отражающих свет. Я был напуган и издал приглушенный крик.

Дедушка взял камень и швырнул его к этому движущемуся нечто. Его удалось отпугнуть, и я увидел, как что-то убежало, прежде чем оно исчезло в темноте леса.

- Не пугайся, - сказал дедушка. - Это просто собака.

- Что мы здесь делаем, дедушка? - Спросил я, сглатывая комок в горле, все еще пытаясь успокоить хаотичные мысли.

- Увидишь.

Дедушка привел меня к груде камней, затем небрежно указал на нее пальцем.

- Копай, - приказал он.

- Копать? - Спросил я в шоке. - Н-Но разве это не ... чья-то могила?

- Конечно. Что же еще это может быть, мой мальчик?

- Н-Но разве ограбление могил ... не незаконно?

- Я не говорю тебе грабить могилу, мой мальчик! - Ответил дедушка. - Я говорю тебе осмотреть тело. Теперь прекрати бездельничать и приступай к работе! Копай!

Я неохотно закатил рукава, наклонился перед каменной могилой и начал копать. Поскольку это была каменная могила, мне потребовалось много усилий и времени, чтобы это сделать. Вы можете подумать, что деревенский парень, выросший в маленьком провинциальном городке, привык к физическому труду, но я с сожалением сообщаю, что за всю свою жизнь, я никогда не поднимал ничего более тяжелого, чем ручка. Это задание вскоре оказалось слишком сложным для меня, и на моих руках появились волдыри.

Дедушка не сделал ничего, чтобы помочь мне, хотя, он стоял, возвышаясь надо мной, наблюдая, как я копаю могилу, и курил сигарету. При нормальных обстоятельствах облако дыма раздражало бы меня, но сейчас оно действовало успокаивающе, давая мне знать, что я не один в этом мерзком месте. Фактически, сигаретный дым дедушки каким-то образом очеловечивал гнетущую темную атмосферу.

Кто знает, как долго я копал, но к тому времени как я почувствовал, как лезвие моей лопаты врезается во что-то твердое и ломкое - человеческую кость, я взмок от пота. Я отшвырнул лопату в сторону и начал один за другим поднимать камни, пока не обнаружил кучу черных разлагающихся костей.

Я посмотрел на дедушку, но он ничего не сказал и продолжал курить очередную сигарету, поэтому я начал выкладывать кости одну за другой в соответствии с анатомией человека.

Хотя я никогда раньше не видел настоящего трупа, я прочитал «Собрание случаев справедливого воздаяния», где была подробная глава о скелетной системе человека под названием «Исследование костей». Мне не понадобилось много времени, чтобы разложить все кости, так как я точно знал, где должна быть каждая кость.

Но как только я закончил раскладывать кости, я понял, что здесь что-то совсем неправильно!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.