/ 
Исследователь преисподней Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2014.4/8450160/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015.1/8450161/

Исследователь преисподней Глава 15– Обработка трупа белым уксусом

Этот «оживший» труп, как и следовало ожидать, потряс всех.

- Как ты это сделал? - Спросила ошеломлённая Хуан Сяотао.

- В жизни есть смерть, а в смерти-жизнь, - объяснил я. - С помощью некоторых специальных методов я могу воссоздать телесную функцию даже в трупе.

- Разве это… возможно?

- Если человек не умирает от удушья, определенный объем воздуха всегда попадает в легкие прямо перед смертью человека. То, что вы только что видели, может выглядеть так, как будто я «реанимировал» мертвое тело, словно некромант, но на самом деле это остаточный объем воздуха выталкивается из легких. Никакого колдовства.

Я взял щипцами кристаллы льда с пола и поднес их к глазам. К кристаллам льда прилипли следы крови и кусочки плоти.

- Как эти ледяные кристаллы попали в легкие трупа? - Хуан Сяотао задала вопрос, который волновал всех полицейских.

- Труп был заморожен в течение некоторого времени, - объяснил я. - Но на коже трупа нет следов воды, поэтому можно сделать вывод, что убийца использовал сухой лед или машину для замораживания тела. Это значительно замедляло скорость распада на поверхности тела, создавая иллюзию, что смерть наступила около десяти часов назад. Но никто не может подделать скорость распада внутренних органов. Я использовал эхолокацию органов, чтобы исследовать внутренние органы умершего, и обнаружил, что органы распались до определенной степени, что позволяет предположить, что смерть наступила около сорока восьми часов назад. И поскольку тело было заморожено, то и последний глоток воздуха, оставшийся в легких, конденсировался и превратился в эти ледяные кристаллы.

Хуан Сяотао некоторое время стоял молча, а потом вдруг похлопал меня по спине.

- Ты впечатляешь, Сун Ян! - Воскликнула она. - Ты уверен, что тебя вообще не обучали целенаправленно?

Я рассмеялся.

- Давайте вернемся к работе.

Я попросил полицейского передвинуть стол на середину комнаты и поставить его вверх ногами, так чтобы ножки были обращены к потолку. Затем я обвязал веревку вокруг ножек стола, образовав простую веревочную кровать.

Затем я поставил электрическую плиту на середину стола, включил ее и положил на нее железную тарелку.

- Вы, студенты колледжа, действительно ведете яркую жизнь, - сказала Хуан Сяотао. - У вас тут полно всяких приспособлений. Да, кстати, что ты собираешься делать с этими растениями?

- Скоро вы все узнаете, - сказал я. - А теперь, пожалуйста, помогите мне раздеть мертвое тело и отнести его туда.

Затем двое полицейских сняли с мертвого трупа штаны и перенесли его на кровать из веревок. Когда обнажилась нижняя часть мертвого тела, я увидел, как Хуан Сяотао покраснела и отвела глаза. Интересно, у нее никогда раньше не было отношений?

Я открыл бутылку белого уксуса, выжал имбирь так сильно, как только мог, чтобы извлечь его сок, затем бросил имбирный сок в бутылку уксуса. Как только железная тарелка достаточно нагрелась, я вылил на нее смесь уксуса. Смесь зашипела, коснувшись железной тарелки, и вся комната мгновенно наполнилась уксусным паром. Пар сильно жег ноздри, поэтому некоторым полицейским пришлось прикрыть носы и отойти в сторону.

Я продолжал лить уксус, в то время как мое зрение не отрывалось от мертвого тела.

Когда комната наполнилась густым туманом пара, на мертвом теле стали появляться багрово-красные пятна. Я выключил обогреватель. Когда пар рассеялся, все присутствующие одновременно ахнули!

На мертвом теле отчетливо виднелись многочисленные отпечатки ладоней. Еще более интересным был тот факт, что эти отпечатки рук выглядели точно так же, как те, которые появились на повешенном теле, когда я использовал красный зонт!

- О, черт! - Воскликнула Хуан Сяотао. - Это отпечатки женских рук! Неужели убийца действительно был призраком той пианистки?

Я слегка улыбнулся. Эти отпечатки действительно были меньше, чем у среднего мужчины, и пальцы тоже были довольно тонкими, но уже один этот факт не доказывал, что они принадлежали женщине, а тем более призраку женского пола! Я теперь снова начал задаваться вопросом, как именно Хуан Сяотао поднялась до ранга суперинтенданта первого класса.

- Не стойте там просто так! - Сказал я. - Фотографируйте!

- О верно. Сяован, принеси мне камеру!

Услышав приказ Хуан Сяотао, полицейский немедленно бросился вперед, и они начали фотографировать отпечатки рук.

Эта техника называлась уксусный пар, и ее разработал сам великий Сун Ци!

Ладони наших рук всегда выделяют небольшое количество пота, и этот пот имеет щелочную природу. Поэтому, когда он соприкасается с уксусным паром, появляются отпечатки ладоней. Впрочем, эти отпечатки не очень долго сохраняются. Через несколько минут они уже постепенно потускнеют и исчезнут.

- Разве призраки не должны быть эфирными и нефизическими? -Спросила Хуан Сяотао. - Как же тогда этот призрак оставил отпечаток рук?

- Кто вам сказал, что их оставил призрак? - Ответил я. - Они явно были оставлены убийцей, и я могу гарантировать вам, что убийца был человеком. Разве вы не заметили, что на бедрах покойного есть отпечатки ладоней? Вы знаете, что это значит?

- Отпечатки ладоней на обоих бедрах.… - Хуан Сяотао задумалась. - О, я знаю! Убийца был извращенцем!

Я чуть не расхохотался, услышав ее ответ. Истинное значение отпечатков ладоней было гораздо проще.

- Нет, это значит, что убийца тащил мертвое тело за бедра, чтобы сдвинуть его с места.

- А, в этом есть смысл! - Сказала Хуан Сяотао, кивая. - Подожди, нет, но если ты прав, что смерть наступила около сорока восьми часов назад, хотя два свидетеля утверждали, что они пили с Дэн Чао прошлой ночью, значит ли это, что он был... уже мертв к тому времени?

- Глаза могут быть обманчивы, - сказал я. - Когда показания свидетелей и вещественные доказательства расходятся, то я всегда доверяю именно вещественным доказательствам. Я не думаю, что покойный - это Дэн Чао. Этот труп был перенесен сюда откуда-то еще.

- Зачем убийце понадобилось это делать? - Спросила Хуан Сяотао.

- Пока рано говорить, - ответил я. - Но если мы продолжим расследование, правда, так или иначе выйдет наружу.

В этот момент в комнату вбежал Дали.

- Чувак, у меня есть все, о чем ты просил.…

Он замолчал, и его глаза были прикованы к трупу, голому обезглавленному телу, которое лежало на железной пластине, если быть точным. Понятно, что он несколько секунд ошеломленно смотрел на него, прежде чем смог заговорить снова.

- Ну, намажьте мне задницу маслом и зовите меня бисквитом, если вы, ребята, не начнете делать все более и более нелепые вещи, пока меня нет! - Воскликнул Дали. - Черт побери, ты что, труп обрабатываешь?

- Не-а, - сказал я, пожимая плечами, - мы тут спорили, лучше его отварить или жарить.

Дали тут же сунул мне в руки то, что принес, и выбежал за дверь, прикрывая рот рукой и стараясь удержаться от рвоты прямо здесь и сейчас.

Даже лицо Хуан Сяотао стало болезненно зеленым, когда она услышала мой комментарий.

- Ты можешь не говорить о еде, когда мы осматриваем трупы? - Спросила она. - Это отвратительно! Кстати, ты действительно студент колледжа? Ты стоически относишься к этому жуткому делу, как опытный офицер.

- Извините, - сказал я. - Просто у меня была некоторая подготовка в этих вопросах, так что это не сильно влияет на меня.

Дали, очевидно, достал магнит из громкоговорителя. Я навел белый лист бумаги на шею трупа и поднес к нему магнит, чтобы собрать металлические частицы с трупа. Затем я перевернул бумагу, осторожно взял ее обеими руками и показал Хуан Сяотао.

Хотя частицы были очень малы, и я мог легко потерять их все, если бы чихнул, но из-за резкого цветового контраста с белой бумагой, любой мог видеть их невооруженным глазом.

- А вот оно что, - сказала Хуан Сяотао, подходя ближе, чтобы рассмотреть его.

- Это крошечные металлические осколки, - объяснил я.

Хуан Сяотао пристально посмотрела на меня, затем перевела взгляд на крошечные частицы бумаги.

- Невероятно, - сказала она. - Эти частицы такие маленькие! Как ты их увидел?

- Я ем много моркови, так что у меня отличное зрение! - Сказал я со смехом.

- Тогда откуда взялись эти металлические осколки? Разве от фортепианной струны?

Я аккуратно завернул белую бумагу, чтобы драгоценные улики, которые я получил, не унесло ветром. Затем я взял фортепьянную струну и показал ее Хуан Сяотао. Она была тонкая, как человеческий волос, но при ближайшем рассмотрении стало ясно, что это металлическая нить, состоящая из пучков микроскопических металлических волокон. Этот тип предмета не мог оставить после себя острых металлических осколков, как бы вы им ни пользовались.

- То, что может оставить такие осколки, - объяснил я, - это лезвие пилы. Оно обычно сделано из железа, и из-за трения, вызванного движением пилы, металлические остатки часто остаются позади.

- Пила? - Спросила Хуан Сяотао, широко раскрыв глаза. - Ты хочешь сказать, что жертве живьем отпилили голову?

- Слишком рано делать такие выводы, - сказал я. - Кстати, у вас есть носовой платок?

- Один момент.

Хуан Сяотао взяла у одного из офицеров носовой платок и протянула его мне. Я отломил кусочек растения от горшка и обернул его носовым платком. Затем я выжал сок из растения, чтобы нанести его на рану на шее трупа.

Постепенно рана стала пурпурной, и можно было ясно видеть порезы на плоти и другие следы трения, которые предполагали движение пилы на костях.

- Теперь вы понимаете? - Спросил я. - Это доказывает, что плоть жертвы была отрезана острым ножом, а кости отпилены пилой!

- Как ты это сделал? - Спросил Хуан Сяотао, все еще ошеломлённая.

- Все очень просто, - сказал я. - Суккулентные растения очень чувствительны к металлу, поэтому, если я использую их сок и приложу его к ране, я легко увижу след, оставленный металлическим инструментом.

- Сун Ян, - сказала она, - я знаю тебя всего час, но уже видела, как ты совершаешь полдюжины чудес и причуд, которых я никогда не видела, будучи полицейской. Скажи мне, кто ты на самом деле?

Хуан Сяотао пронзительно смотрела мне прямо в глаза, стальная решимость, которую я видел, говорила мне, что она не отступит, пока не получит ответа.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.