Этот «оживший» труп, как и следовало ожидать, потряс всех.
- Как ты это сделал? - Спросила ошеломлённая Хуан Сяотао.
- В жизни есть смерть, а в смерти-жизнь, - объяснил я. - С помощью некоторых специальных методов я могу воссоздать телесную функцию даже в трупе.
- Разве это… возможно?
- Если человек не умирает от удушья, определенный объем воздуха всегда попадает в легкие прямо перед смертью человека. То, что вы только что видели, может выглядеть так, как будто я «реанимировал» мертвое тело, словно некромант, но на самом деле это остаточный объем воздуха выталкивается из легких. Никакого колдовства.
Я взял щипцами кристаллы льда с пола и поднес их к глазам. К кристаллам льда прилипли следы крови и кусочки плоти.
- Как эти ледяные кристаллы попали в легкие трупа? - Хуан Сяотао задала вопрос, который волновал всех полицейских.
- Труп был заморожен в течение некоторого времени, - объяснил я. - Но на коже трупа нет следов воды, поэтому можно сделать вывод, что убийца использовал сухой лед или машину для замораживания тела. Это значительно замедляло скорость распада на поверхности тела, создавая иллюзию, что смерть наступила около десяти часов назад. Но никто не может подделать скорость распада внутренних органов. Я использовал эхолокацию органов, чтобы исследовать внутренние органы умершего, и обнаружил, что органы распались до определенной степени, что позволяет предположить, что смерть наступила около сорока восьми часов назад. И поскольку тело было заморожено, то и последний глоток воздуха, оставшийся в легких, конденсировался и превратился в эти ледяные кристаллы.
Хуан Сяотао некоторое время стоял молча, а потом вдруг похлопал меня по спине.
- Ты впечатляешь, Сун Ян! - Воскликнула она. - Ты уверен, что тебя вообще не обучали целенаправленно?
Я рассмеялся.
- Давайте вернемся к работе.
Я попросил полицейского передвинуть стол на середину комнаты и поставить его вверх ногами, так чтобы ножки были обращены к потолку. Затем я обвязал веревку вокруг ножек стола, образовав простую веревочную кровать.
Затем я поставил электрическую плиту на середину стола, включил ее и положил на нее железную тарелку.
- Вы, студенты колледжа, действительно ведете яркую жизнь, - сказала Хуан Сяотао. - У вас тут полно всяких приспособлений. Да, кстати, что ты собираешься делать с этими растениями?
- Скоро вы все узнаете, - сказал я. - А теперь, пожалуйста, помогите мне раздеть мертвое тело и отнести его туда.
Затем двое полицейских сняли с мертвого трупа штаны и перенесли его на кровать из веревок. Когда обнажилась нижняя часть мертвого тела, я увидел, как Хуан Сяотао покраснела и отвела глаза. Интересно, у нее никогда раньше не было отношений?
Я открыл бутылку белого уксуса, выжал имбирь так сильно, как только мог, чтобы извлечь его сок, затем бросил имбирный сок в бутылку уксуса. Как только железная тарелка достаточно нагрелась, я вылил на нее смесь уксуса. Смесь зашипела, коснувшись железной тарелки, и вся комната мгновенно наполнилась уксусным паром. Пар сильно жег ноздри, поэтому некоторым полицейским пришлось прикрыть носы и отойти в сторону.
Я продолжал лить уксус, в то время как мое зрение не отрывалось от мертвого тела.
Когда комната наполнилась густым туманом пара, на мертвом теле стали появляться багрово-красные пятна. Я выключил обогреватель. Когда пар рассеялся, все присутствующие одновременно ахнули!
На мертвом теле отчетливо виднелись многочисленные отпечатки ладоней. Еще более интересным был тот факт, что эти отпечатки рук выглядели точно так же, как те, которые появились на повешенном теле, когда я использовал красный зонт!
- О, черт! - Воскликнула Хуан Сяотао. - Это отпечатки женских рук! Неужели убийца действительно был призраком той пианистки?
Я слегка улыбнулся. Эти отпечатки действительно были меньше, чем у среднего мужчины, и пальцы тоже были довольно тонкими, но уже один этот факт не доказывал, что они принадлежали женщине, а тем более призраку женского пола! Я теперь снова начал задаваться вопросом, как именно Хуан Сяотао поднялась до ранга суперинтенданта первого класса.
- Не стойте там просто так! - Сказал я. - Фотографируйте!
- О верно. Сяован, принеси мне камеру!
Услышав приказ Хуан Сяотао, полицейский немедленно бросился вперед, и они начали фотографировать отпечатки рук.
Эта техника называлась уксусный пар, и ее разработал сам великий Сун Ци!
Ладони наших рук всегда выделяют небольшое количество пота, и этот пот имеет щелочную природу. Поэтому, когда он соприкасается с уксусным паром, появляются отпечатки ладоней. Впрочем, эти отпечатки не очень долго сохраняются. Через несколько минут они уже постепенно потускнеют и исчезнут.
- Разве призраки не должны быть эфирными и нефизическими? -Спросила Хуан Сяотао. - Как же тогда этот призрак оставил отпечаток рук?
- Кто вам сказал, что их оставил призрак? - Ответил я. - Они явно были оставлены убийцей, и я могу гарантировать вам, что убийца был человеком. Разве вы не заметили, что на бедрах покойного есть отпечатки ладоней? Вы знаете, что это значит?
- Отпечатки ладоней на обоих бедрах.… - Хуан Сяотао задумалась. - О, я знаю! Убийца был извращенцем!
Я чуть не расхохотался, услышав ее ответ. Истинное значение отпечатков ладоней было гораздо проще.
- Нет, это значит, что убийца тащил мертвое тело за бедра, чтобы сдвинуть его с места.
- А, в этом есть смысл! - Сказала Хуан Сяотао, кивая. - Подожди, нет, но если ты прав, что смерть наступила около сорока восьми часов назад, хотя два свидетеля утверждали, что они пили с Дэн Чао прошлой ночью, значит ли это, что он был... уже мертв к тому времени?
- Глаза могут быть обманчивы, - сказал я. - Когда показания свидетелей и вещественные доказательства расходятся, то я всегда доверяю именно вещественным доказательствам. Я не думаю, что покойный - это Дэн Чао. Этот труп был перенесен сюда откуда-то еще.
- Зачем убийце понадобилось это делать? - Спросила Хуан Сяотао.
- Пока рано говорить, - ответил я. - Но если мы продолжим расследование, правда, так или иначе выйдет наружу.
В этот момент в комнату вбежал Дали.
- Чувак, у меня есть все, о чем ты просил.…
Он замолчал, и его глаза были прикованы к трупу, голому обезглавленному телу, которое лежало на железной пластине, если быть точным. Понятно, что он несколько секунд ошеломленно смотрел на него, прежде чем смог заговорить снова.
- Ну, намажьте мне задницу маслом и зовите меня бисквитом, если вы, ребята, не начнете делать все более и более нелепые вещи, пока меня нет! - Воскликнул Дали. - Черт побери, ты что, труп обрабатываешь?
- Не-а, - сказал я, пожимая плечами, - мы тут спорили, лучше его отварить или жарить.
Дали тут же сунул мне в руки то, что принес, и выбежал за дверь, прикрывая рот рукой и стараясь удержаться от рвоты прямо здесь и сейчас.
Даже лицо Хуан Сяотао стало болезненно зеленым, когда она услышала мой комментарий.
- Ты можешь не говорить о еде, когда мы осматриваем трупы? - Спросила она. - Это отвратительно! Кстати, ты действительно студент колледжа? Ты стоически относишься к этому жуткому делу, как опытный офицер.
- Извините, - сказал я. - Просто у меня была некоторая подготовка в этих вопросах, так что это не сильно влияет на меня.
Дали, очевидно, достал магнит из громкоговорителя. Я навел белый лист бумаги на шею трупа и поднес к нему магнит, чтобы собрать металлические частицы с трупа. Затем я перевернул бумагу, осторожно взял ее обеими руками и показал Хуан Сяотао.
Хотя частицы были очень малы, и я мог легко потерять их все, если бы чихнул, но из-за резкого цветового контраста с белой бумагой, любой мог видеть их невооруженным глазом.
- А вот оно что, - сказала Хуан Сяотао, подходя ближе, чтобы рассмотреть его.
- Это крошечные металлические осколки, - объяснил я.
Хуан Сяотао пристально посмотрела на меня, затем перевела взгляд на крошечные частицы бумаги.
- Невероятно, - сказала она. - Эти частицы такие маленькие! Как ты их увидел?
- Я ем много моркови, так что у меня отличное зрение! - Сказал я со смехом.
- Тогда откуда взялись эти металлические осколки? Разве от фортепианной струны?
Я аккуратно завернул белую бумагу, чтобы драгоценные улики, которые я получил, не унесло ветром. Затем я взял фортепьянную струну и показал ее Хуан Сяотао. Она была тонкая, как человеческий волос, но при ближайшем рассмотрении стало ясно, что это металлическая нить, состоящая из пучков микроскопических металлических волокон. Этот тип предмета не мог оставить после себя острых металлических осколков, как бы вы им ни пользовались.
- То, что может оставить такие осколки, - объяснил я, - это лезвие пилы. Оно обычно сделано из железа, и из-за трения, вызванного движением пилы, металлические остатки часто остаются позади.
- Пила? - Спросила Хуан Сяотао, широко раскрыв глаза. - Ты хочешь сказать, что жертве живьем отпилили голову?
- Слишком рано делать такие выводы, - сказал я. - Кстати, у вас есть носовой платок?
- Один момент.
Хуан Сяотао взяла у одного из офицеров носовой платок и протянула его мне. Я отломил кусочек растения от горшка и обернул его носовым платком. Затем я выжал сок из растения, чтобы нанести его на рану на шее трупа.
Постепенно рана стала пурпурной, и можно было ясно видеть порезы на плоти и другие следы трения, которые предполагали движение пилы на костях.
- Теперь вы понимаете? - Спросил я. - Это доказывает, что плоть жертвы была отрезана острым ножом, а кости отпилены пилой!
- Как ты это сделал? - Спросил Хуан Сяотао, все еще ошеломлённая.
- Все очень просто, - сказал я. - Суккулентные растения очень чувствительны к металлу, поэтому, если я использую их сок и приложу его к ране, я легко увижу след, оставленный металлическим инструментом.
- Сун Ян, - сказала она, - я знаю тебя всего час, но уже видела, как ты совершаешь полдюжины чудес и причуд, которых я никогда не видела, будучи полицейской. Скажи мне, кто ты на самом деле?
Хуан Сяотао пронзительно смотрела мне прямо в глаза, стальная решимость, которую я видел, говорила мне, что она не отступит, пока не получит ответа.
Окончание главы
отчет
|
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
|