/ 
Исследователь преисподней Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%E2%80%93%20%D0%93%D1%80%D0%B0%D1%84%20%D0%94%D1%80%D0%B0%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B0/6188607/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%98%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B8%D1%81%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B9%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%A0%D0%B5%D0%B4%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B7%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B5%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6188609/

Исследователь преисподней Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции

 

Мы с Дали вернулись в комнату, где произошло убийство. Я посмотрел на потолок и увидел на нем какие-то слабые пятна, как я и ожидал!

Поскольку мертвое тело все еще лежало на кровати, я не мог просто ступить на кровать, чтобы осмотреть пятна наверху. Поэтому я попросил Дали достать мне какую-нибудь стремянку.

Затем порылся в ящике с инструментами криминалистов и достал бутылку спирта и несколько ватных тампонов.

Вскоре Дали вернулся с лестницей. Я велел ему поставить ее рядом с кроватью.

- Чем ты сейчас хочешь заняться, чувак? - Спросил он.

- Увидишь.

Я ступил на лестницу и осторожно потер пятно на потолке ватным тампоном, смоченным в спирте. Когда спирт испарился, вещество пятна осталось на ватном тампоне, который можно было теперь проверить. Именно этот метод использовали современные криминалисты для сбора жидких улик.

Я понюхал ватный тампон, потом велел Дали тоже понюхать.

- Я ничего не чувствую, чувак, - сказал он, качая головой.

- Нет, определенно пахнет кровью угря, - сказал я. - Кто-то распылил ее на потолок, чтобы привлечь летучих мышей.

Затем я снова посмотрел на потолок и заметил рисунок пятен.

- Скорее всего, его распылили из водяного пистолета, - сказал я.

- Сун Ян, иди сюда скорее! - Это был голос Хуан Сяотао, доносившийся из другой комнаты.

Мы побежали в другую комнату, и Хуан Сяотао показала нам запись той же комнаты за день до убийства. В комнату прокрался человек в маске, одетый как уборщик. Он прибил гвоздь к стене, затем достал водяной пистолет и выстрелил какой-то жидкостью в потолок.

Я рассказал им о крови угря, которую нашел на потолке.

- Летучих мышей естественно привлекает запах крови, - сказал я. - Особенно кровь угря, которая имеет особенно насыщенный запах. Это идеальный способ привлечь летучих мышей!

- Это достаточное доказательство того, что убийца-человек, - добавил я. - Не вампир.

Лицо Сяочжоу покраснело.

- Может быть, вампиры не могут превращаться в летучих мышей, - сказал он. - Но остальная часть легенды все еще верна. Между легендами и реальностью всегда будут какие-то расхождения.

Похоже, Сяочжоу твердо верил, что убийца-вампир, и не собирался менять свое мнение в ближайшее время.

- Если он действительно вампир, - сказал я. - Тогда мы не должны были видеть его на видео.

- Что ты имеешь в виду? - Спросил Сяочжоу.

- Вампиры не могут отражаться в зеркале и не могут быть сфотографированы. Вы должны были слышать об этом в легенде, верно? - Спросил я. - В таком случае мы не смогли бы увидеть его на видео.

- Но это может быть просто часть легенды, которая не соответствует действительности! - Пробормотал Сяочжоу.

- Если эта часть неправда и та часть тоже неправда - сказал Дали, - вы уверены, что в книге, которую вы читали, вообще есть что-то правдивое?

Сяочжоу выглядел смущенным и твердо настаивал:

 - Механизм цифровой видеокамеры полностью отличается от отражения в зеркале или объективе камеры...Может быть, такая видеокамера могла бы запечатлеть образ вампира, кто знает?

- Если этот человек действительно был вампиром, - сказал я, - я не думаю, что жертва просто лежала бы и позволяла нам исследовать ее, не вставая и не кусая нас всех. Вы, должно быть, слышали, что те, кого укусят вампиры, сами станут вампирами, не так ли? Разве этого недостаточно?

- Хорошо, - сказал Сяочжоу, наконец-то немного уступив. - Может быть, убийца в данном случае и не вампир, но это не значит, что вампиров вообще не существует в этом мире!

«Какой упрямый мул», подумал я.

Если бы вампиры действительно существовали, и они никогда не старели и не умирали, мир был бы наполнен до краев вампирами, и не осталось бы ни одного человека.

Хуан Сяотао просмотрела видео еще два раза. Она нахмурила брови и спросила:

- Нельзя ли увеличить видео?

- Нет, это не камера высокой четкости, - сказал швейцар.

- Сун Ян, ты видишь здесь что-нибудь еще? - Спросила она.

Я пристально посмотрел на видео.

- Уборщик, вероятно, сообщник убийцы, - сказал я. - Его возраст, вероятно, от 45 до 50 лет, вес около 80 килограммов, и он среднего телосложения. Судя по тому, как он ведет себя на видео, он здесь не в первый раз. Он знал, куда целиться в потолок, когда разбрызгивал кровь угря из водяного пистолета. Вероятно, он даже знал, что там спрятана камера.

- Если он знает о скрытой камере, то это подозрительно! - Сказала Хуан Сяотао.

- Может быть, он раньше работал в отеле, - предположил крупный офицер. - В таких маленьких и тенистых отелях, как этот, обычно есть скрытые камеры рядом с телевизором и зеркалом.

- Кроме того, - сказал я, - у него уже был инсульт.

- Откуда тебе это известно? - Спросила Хуан Сяотао. - Твои глаза тоже это видят?

- Конечно, нет, - ответил я, смеясь. - Подсказки прямо на экране. Смотрите внимательно, если не верите мне.

Хуан Сяотао снова прокрутила видео и просмотрела его дважды, но ничего не нашла.

- Я все еще не понимаю, о чем ты говоришь, Сун Ян, - сказала она, почесывая голову. - А какие есть зацепки?

- Я заметил, что он немного прихрамывает при ходьбе, - сказал крупный офицер. - Это ключ к разгадке?

Я поднял большой палец и сказал: - Да, но это одна из подсказок. Но одной ее было бы недостаточно. Другая подсказка заключается в следующем…

Я перемотал видео с помощью пульта дистанционного управления и остановил его в тот момент, когда уборщик вошёл в комнату и прислонил метлу к стене.

- Смотрите, левый рукав его рубашки не прикрывает запястье.

- Ну и что? - Спросила Хуан Сяотао.

Затем я немного перемотал видео на ту часть, где он стрелял из водяного пистолета правой рукой.

- А теперь посмотрите, как правый рукав закрывает половину руки мужчины, - сказал я. - Это значит, что у него руки разной длины, это последствия инсульта.

- Не обязательно, - сказал Сяочжоу. - Может быть, дело в том, что его одежда ему не подходит, или что сами рукава разной длины.

- Да, такая возможность существует, - сказал я, - но в сочетании с хромотой, которую он испытывает при ходьбе, разве это не делает более вероятным, что у него был инсульт?

Все согласились.

- Ты прав, - признала Хуан Сяотао. - Но мне все труднее и труднее поверить, что ты всего лишь обычный студент колледжа, учитывая, что ты так много знаешь.

Дали помахал руками перед моими глазами и сказал: - Чувак, как у тебя такое хорошее зрение? Ты видел столько всего, чего мы даже не заметили!

Я скромно улыбнулся. По правде говоря, распознавание общих патологических особенностей различных заболеваний было одним из основных навыков традиционного коронера.

Теперь, когда мы узнали так много характеристик сообщника, Хуан Сяотао легко нашла запись регистрации гостей отеля. Этого уборщика звали Чжао Тянью, пятидесятилетний фермер, живший в деревне недалеко от города.

Исходя из нашего расследования, он, должно быть, забронировал номер на два дня в качестве гостя, затем переоделся уборщиком и пробрался в другую комнату, чтобы сделать то, что он сделал. На следующий день убийца и жертва прибыли сюда, и убийца сумел покинуть место преступления, не оставив никаких улик.

Кроме того, камеры наблюдения в коридоре были повернуты в другую сторону, и персонал отеля этого не заметил, поэтому лицо убийцы так и не было запечатлено. Хуан Сяотао подозревала, что Чжао Тянью тоже несет за это ответственность.

Но я заметил, что что-то не так.

- Это странно, - сказал я. - Сообщник переоделся уборщиком потому, что не хотел, чтобы его видели. Но тогда почему он зарегистрировался по собственному удостоверению? Это абсурд.

- Ты хочешь сказать…

- Должно быть, это фальшивое удостоверение!

- В любом случае, это все еще ключ к разгадке.… - Хуан Сяотао повернулась к офицеру и сказала: - Сяосю, ты пойдешь в отдел регистрации домашних хозяйств и узнаешь об этом Чжао Тянью.

- О, - сказала она, поворачиваясь ко мне, - я попросила Ван Юаньчао отвезти вас с Дали обратно в ваш колледж.

- Ван Юаньчао? - Спросил я.

Она указала на того самого сдержанного крупного офицера.

- Офицер Ван был главным инструктором по строевой подготовке в Китайской Народной вооруженной полиции, - объяснила она. - Его перевели в уголовный отдел из-за травмы. Не стоит недооценивать его, потому что он тихий, он на самом деле опасный боец! Я поручила ему забирать тебя, ты ведь теперь драгоценный камень нашей команды. Я не хочу, чтобы с тобой случилось что-нибудь плохое.

- Спасибо, - сказал я. - Полагаю, теперь я буду полагаться на вас, офицер Ван.

Он холодно кивнул.

Дали вошел и похлопал Ван Юаньчао по спине.

- А я-то думал, что вы обычный полицейский! Кто бы мог подумать, что вы такой крутой, главный инструктор по строевой подготовке! По-моему, Пантера-Голова с Водяной Окраины тоже инструктор 800 тысячной Императорской Гвардии?

- Командир группы Хуан, - сказал Сяочжоу, - Разве инструктора по строевой подготовке Вана не перевели в наш отдел, потому что он был наказан за неповиновение приказам и убийство шестнадцати наркоторговцев?

У Дали отвисла челюсть. Он медленно убрал руку с плеча Ван Юаньчао и попятился. Хуан Сяотао свирепо посмотрела на Сяочжоу и сердито сплюнула: - Неужели тебе так трудно иногда помолчать?

Ван Юаньчао махнул рукой и сказал: - Теперь все в прошлом.

Я смотрел на Ван Юаньчао и не мог не восхищаться этим человеком. Снаружи он казался огромной ледяной горой, а внутри, яростным огненным шаром. Хотя, судя по тому, что я видел, было неудивительно, что у него была склонность к вспышкам насилия.

Мы вернулись на место преступления. Полицейские упаковали мертвое тело, а я сжег несколько бумаг Джосса и прочитал несколько заклинаний, чтобы помочь душе жертвы перейти в другое царство.

Хуан Сяотао хлопнула в ладоши и сказала: - Сейчас 3 часа ночи, так что вы все должны вернуться и отдохнуть. Завтра в восемь утра у нас будет совещание. Любой, кто опоздает, не получит свою долю премии!

- Мне тоже нужно быть на совещании? - Спросил я.

- Совершенно верно, консультант!

- Но ведь моя премия не будет урезана, если я опоздаю, верно?

- Ты хочешь рискнуть? - Пригрозила Хуан Сяотао, выставив передо мной сжатый кулак.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.