/ 
Исследователь преисподней Глава 5. Смерть дедушки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Netherworld-Investigator.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%204/8450140/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%205.1/8450141/

Исследователь преисподней Глава 5. Смерть дедушки

 

Я чуть не подпрыгнул, когда глазное яблоко выпало из конверта. Может ли оно быть дедушкиным? Нет, это не имеет смысла. Дедушка, должно быть, сначала получил этот конверт, а затем куда-то вышел. Этот глаз должен быть чужим.

Кроме кровавого глазного яблока, в конверте больше ничего не было. Это действительно странное событие. Что отправитель пытался сказать дедушке, посылая ему такой ужасный предмет? Почему дедушка внезапно исчез, и куда он пошел?

Чем больше я думал об этих вопросах, тем больше путались мои мысли. Я думал, что было бы лучше сесть на мгновение и очистить голову.

Дедушка научил меня всегда анализировать подсказки, имеющиеся в вокруг, чтобы понять, что происходит. Если что-то становилось слишком запутанным или озадачивающим, мне всегда приходилось возвращаться к основам.

Я посмотрел вокруг. Все в кабинете было в порядке - окна были закрыты и не сломаны, поэтому дедушка не покинул дом через силу. Он вышел по собственному желанию, скорее всего, увидев конверт.

Поскольку глазное яблоко было отправлено сюда в конверте, у отправителя должно было быть желание отправить определенное послание дедушке. Если дедушка мог понять это сообщение, то почему я не могу - и сообщение, должно быть, было на глазу!

Я включил настольную лампу и начал внимательно изучать глазное яблоко. Судя по непрозрачности хрусталика, он должен был быть отрезан от своего владельца не менее трех часов назад. За глазным яблоком, был единственный крошечный нерв. Изучив его около минуты, я сделал два вывода: во-первых, глазное яблоко было удалено от его владельца, когда человек был еще жив. Во-вторых, преступник был опасным профессионалом, потому что, несмотря на то, что они вынимали глазное яблоко, пока жертва была жива, это было сделано настолько чисто и точно, что глазное яблоко не было повреждено. Эти навыки сравнимы с хирургом-виртуозом!

Я заметил, что к поверхности глазного яблока, прилипли какие-то зернистые объекты. После дальнейшего осмотра я понял, что это опилки, и когда я понюхал их, то учуял слабый запах сосны.

Это напомнило мне о лесо-перерабатывающем заводе на севере провинциального города, где сосну, привезенную из других мест, полировали в деревянные доски и превращали в мебель. Вероятно, это глазное яблоко прибыло оттуда. Отправитель, очевидно, использовал это, чтобы выманить дедушку, отправив это сообщение: на лесозаводе был человек, находящийся в крайней опасности, и если дедушка не поторопился бы туда, было бы слишком поздно!

У меня не было времени, чтобы рассмотреть что-то еще - я просто схватил фонарик и выбежал из дома. Улицы были совершенно черными, и иногда я слышал звуки лая собак, но все это было размыто, когда я торопливо шел к северу от города. Наконец, я увидел лесную фабрику во тьме ночи.

Стена окружала фабрику, и на входе были открытые железные ворота. На самом деле в замке все еще были следы железной проволоки.

Это доказало, что мой вывод был правильным. Отправитель конверта действительно был там, и, возможно, дедушка тоже. Я задавался вопросом, стоит ли мне спешить внутрь - учитывая высокую вероятность того, что отправитель конверта был опасным человеком, я думал, следует ли мне позвонить в полицию, прежде чем ворваться самостоятельно.

Но в то время у меня не было сотового телефона, поэтому, даже если бы я поспешил позвонить в полицию, то время, потраченное на поиски городского телефона, было бы невосполнимым.

В конце концов, я взял деревянную палку, которую нашел, и прошел мимо ворот фабрики. Когда я вошел, то заметил, что на складе был включен свет, поэтому я выключил фонарик и крепко сжал деревянную палку обеими руками и медленно двинулся вперед.

На складе было много дерева и досок, сложенных так, что они почти касались высокой крыши. Все они были покрыты брезентом. Внутри все погрузилось в полную тишину настолько, что я отчетливо слышал свое бешено колотящееся сердце.

Я повернул за угол и вдруг увидел фигуры двух человек - один выглядел как толстый мужчина средних лет, сидящий на стуле. Его голова безвольно свисала, а тело было лишено одежды. Я видел татуировку большого зеленого дракона на его груди, его рот был набит куском ткани, а его глазницы были пусты. Странно было то, что, хотя у него не было глаз, на его пустых глазницах или где-либо еще на его лице не было ни капли крови! Он держал в руке черный пластиковый пакет, и казалось, что в нем что-то есть!

Другой человек лежал на земле недалеко от этого тела - на нем был очень знакомый красный пиджак и пара хлопчатобумажных ботинок. Сомнений не было - это, должно быть, дедушка!

Я не удосужился проверить, был ли толстый человек жив или нет - я просто бросился к дедушке и опустился на колени рядом с ним. Его руки и ноги были такими холодными, что я не мог различить его сердцебиение. Я поднес палец к его ноздрям и ощутил очень слабое дыхание.

- Дедушка! - Закричал я. - Пожалуйста, будь сильным и держись! Сейчас позову на помощь!

Я продолжал повторять предложение, надеясь, что оно может разбудить его. Внезапно его губы слегка дрогнули, и он слабым голосом произнес:

- Ян, мой мальчик…

- Дедушка, пожалуйста, не умирай! - Умолял я. - Я сейчас вызову скорую помощь, позову лучшего доктора, чтобы спасти тебя!

- Нет... - он изо всех сил пытался ответить. - Уже поздно…

Эти слова пронзили мое сердце, как острый кинжал, и горячие слезы начали литься из моих глаз.

Когда он говорил, ему, казалось, требовалось немало усилий, чтобы произнести каждое слово. Я хотел остановить его, чтобы он мог сохранить энергию, но он, решил сказать мне что-то, чтобы я не смел прерывать.

- Мне нужно идти, мой мальчик,- сказал он. - Если ты хочешь стать коронером, я тебя больше не остановлю… Но если ты услышишь слова «кинжал Цзянбэя»… Пообещай мне, что ты убежишь как можно дальше.

- Кинжал Цзянбэя? - Спросил я искаженным голосом из-за рыданий, крепко держа его за руки. - Это те ублюдки, который сделали это с тобой, дедушка? Я отомщу за тебя, клянусь!

- Нет!

Дедушка ответил так твердо, как мог, используя свои морщинистые руки, чтобы крепко держать меня, глядя прямо на меня.

- Обещай мне, что не будешь с ними сталкиваться!

Я был вынужден просто молча кивнуть.

Призрачная улыбка появился на губах дедушки - он выглядел почти умиротворенным, когда делал свой последний вдох. Я упал, горько рыдая.

Когда плакал, я почувствовал, как тень движется по земле. Испуг немедленно остановил мои слезы. Судя по движению тени и удалению источника света от моего положения, было ясно, что кто-то приближается ко мне сзади.

Но эта движущаяся фигура была настолько молчаливой и быстрой, что я вообще не чувствовал ни дыхания, ни признаков живого существа, как будто это был даже не живой человек, который приближался ко мне. Я даже подозревал, что это был оживший труп толстяка!

Эта загадочная фигура была высокой и долговязой, в отличие от толстяка. В этот момент я увидел, как правая рука фигуры медленно поднялась, и в этой руке что-то блестело в свете - это было похоже на изогнутый меч!

Я вскочил на ноги, но пронзительный холодный клинок прижался к моей талии.

- Не поворачивайся! – строго сказал голос. - Если ты увидишь мое лицо, это будет последнее, что ты увидишь.

Это был странный голос, ни мужской, ни женский, ни глубокий, ни высокий. Это звучало неестественно, как будто его звучание было искусственно модифицировано.

Я был полон ужаса и гнева одновременно. Это был человек, который выманил дедушку из дома и убил его, но я был совершенно беспомощен и безоружен. Если бы меня убили прямо здесь и сейчас, никто бы никогда не узнал, что случилось, и мы с дедушкой просто исчезли бы без следа.

- Как тебя зовут? - Спросила тень.

- Сун… Ян!

- Ах, ты должно быть внук Сун Чжаолиня. Он передал тебе какие-то специальные знания?

- Ничего.

- Это так? - Ответила странная фигура, которая затем разразилась самым страшным смехом, который я когда-либо слышал.

- Ты хочешь жить?

Я ничего не сказал и просто кивнул.

- Хорошо, - сказал голос. - Тогда ответь на мой вопрос правильно, и я тебя отпущу. Если нет, то будь готов встретить своего старика в аду!

Я вздрогнул, стыдясь собственной трусости в тот момент. Убийца моего деда был здесь, в моих руках, но я был настолько беспомощен и боялся, что не посмел взглянуть ему в лицо. А кроме того, этот убийца даже играл со мной, точно так же, как кошка играет с мышью.

Я должен был сделать все, что мог, чтобы выжить и отомстить позже… Поэтому я кивнул головой.

- Вопрос очень простой, - сказал он. - Если ты сможешь назвать причину смерти своего деда, то сможешь уйти живым!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 56. Убийца, которого не существует
Глава 55. Статуэтка кошки
Глава 54. Комплимент для Хуан Сяотао
Глава 53. Клятва о возмездии
Глава 52. Кошачьи отпечатки
Глава 51. "Реанимация трупа"
Глава 50. Двухмесячный плод, напоминающий цветущий персик
Глава 49. Ароматные конфетки
Глава 48. Идао получает по заслугам
Глава 47. Дело об убийстве в запертой комнате
Глава 46. Новая заноза в заднице
Глава 45. Одержимые демонами
Глава 44– Я буду ждать тебя в комнате
Глава 43– Учение Библии
Глава 42– Погоня
Глава 41– Секретная техника семьи Сун
Глава 40– Побег директора
Глава 39– "Белая ночь"
Глава 38– Дитя Демона
Глава 37– Редкое генетическое заболевание
Глава 36– Инструктор по строевой подготовке народной вооруженной полиции
Глава 35– Граф Дракула
Глава 34– Акт 42
Глава 33– Позиционирование трупа
Глава 32– Если проиграешь, съешь всю пепельницу!
Глава 31. Мертвое тело с высосанной кровью
Глава 30– Новое дело!
Глава 29– Могучий Тигр
Recipe of the apocalypse 2 Глава 28.1
Глава 28– Унижение Доктора Цинь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 27.1
Глава 27– Последняя лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Поимка убийцы
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Призрак в белом платье
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Ловушка расставлена
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Наживка на крупную рыбу
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Легенда о призрачном пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Проклятое пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Сотовый телефон
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Преступник с высоким IQ
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Обыск в комнате общежития
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Лао Яо, гениальный хакер
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Хотите поспорить?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Обработка трупа белым уксусом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Отрубленная голова в пианино
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Суперинтендант первого класса Хуан Сяотао
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12. Лунная соната
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11. Красный зонтик
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10. Пещерное видение
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9. Тайна самоубийства в студенческом городке
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8. Гонка между добром и злом
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7. Дело десятилетней давности
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6. Кинжал Цзянбэй
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5. Смерть дедушки
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4. Сун Ци, отец криминалистов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3. Труп Франкенштейна, или суррогатное тело
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2. Гениальный детектив века
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1. Хроники Великих магистратов
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.